Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > by-pkgid > 43aacb7c103b1cf9c2f50531a3f2f011 > files > 405

kde-i18n-sl-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klipper;">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
  
  
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Priročnik za &klipper; </title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Philip</firstname
> <surname
>Rodrigues</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil.rod@ntlworld.com</email
></address
> </affiliation
> </author>

<othercredit role="developer">
<firstname
>Carsten</firstname>
<surname
>Pfeiffer</surname>
<affiliation>
<address
><email
>pfeiffer@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Razvijalec</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation>
<address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Pregledala</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><contrib
>Prevod</contrib
><firstname
>Andrej</firstname
><surname
>Vernekar</surname
><affiliation
><address
><email
>andrej.vernekar@moj.net</email
></address
></affiliation
></othercredit>

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Philip Rodrigues</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2001-05-21</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klipper; je &kde;-jev pripomoček za izreži &amp; prilepi</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Klipper</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>odložišče</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
 
<chapter id="introduction">
<title
>Uvod</title>
<para
>&klipper; je pripomoček za upravljanje odložišča &kde;. Shranjuje njegovo zgodovino in omogoča povezovanje vsebine odložišča z dejanji programov. Prosim, sporočite vse težave ali želje Carstenu Pfeifferju na naslov <email
>pfeiffer@kde.org</email
>.</para>

</chapter>

<chapter id="using-klipper">
<title
>Uporaba &klipper;ja</title>

<sect1 id="basic-usage">
<title
>Osnovna uporaba</title>

<para
>Da prikažete zgodovino odložišča, kliknite na &klipper;jevo ikono ali pa pritisnite <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>V</keycap
> </keycombo
>. Prejšnji vnosi na odložišče so prikazani na vrhu pojavnega menuja. Izbira enega izmed vnosov ga prepiše na odložišče, od koder je lahko prilepljen kot običajno v vsak &kde; ali X program.</para>

</sect1>

<sect1 id="actions">
<title
>Dejanja</title>

<para
>&klipper; lahko nad vsebino odližišča izvaja dejanja odvisno od tega, ali ustrezajo določenemu regularnemu izrazu. Tako je lahko vsaka vsebina odložišča, ki se prične z <quote
>http://</quote
> podana &Netscape;u ali &konqueror;ju kot &URL; za odpiranje.</para>

<para
>Da uporabit to zmožnost, preprosto prepišite &URL; ali ime datoteke na odložišče. Če je v &klipper;jevem seznamu ustrezen regularni izraz, se bo pojavil menu, ki bo prikazal možnosti, ki sop vam na voljo (&npr; Odpri &URL; v &konqueror;ju, odpri &URL; v &Netscape;). S pomočjo mišče ali tipkovnice izberite možnost, ki jo želite in &klipper; bo pognal program, ki ste ga izbrali in odprl naslov, na katerega kaže vsebina odložišča.</para>

<para
>Če na vsebini odložišča ne želite izvesti nobenih dejanj, potem izberite v menuju <guimenuitem
>Nič ne stori</guimenuitem
>, da se tako vrnete k temu, kar ste počeli prej. Če zapustite menu bo ta izginil in vas pustil, da nadaljujete vaše delo. Čas pojavljanja menuja lahko spremenite v pogovornem oknu <guilabel
>Lastnosti</guilabel
>, z možnostjo <guilabel
>Zakasnitev za pojavljena dejanja</guilabel
> v zavihku <guilabel
>Splošno</guilabel
>.</para>
	  
<para
>Dejanja lahko v celoti onemogočite s klikom na &klipper; in izbiro <guimenuitem
>Dejenja omogočena</guimenuitem
> ali pritiskom na <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> ki mu naj sledi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Vsebino odložišča, ki ustreza regularnemu izrazu lahko tudi urejate preden na njej izvedete dejanja. V &klipper;jevem pojavnem menuju izberite <guimenuitem
>Uredi in znova obdelaj</guimenuitem
>, nato pa pa lahko spremenite vsebino odložišča v pogovornem oknu, ki se pojavi, preden kliknete gumb <guibutton
>V redu</guibutton
>, da poženete ustrezno dejanje.</para>

<para
>Pritisk na <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> prikaže menu za ponovitev zadnjega &klipper;jevaga dejanja.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>Nastavitve &klipper;ja</title>

<sect1 id="viewing-options">

<title
>Pregledovanje izbir</title>

<para
>Da si ogledate ali spremenite &klipper;jeve nastavitve, odprite &klipper;jev pojavni menu in izberite <guimenu
>Nastavitve</guimenu
>. Pojavilo se bo pogovorno okno nastavitev &klipper;ja. Njegova vsebina je opisana spodaj.</para>

<sect2 id="general-tab">
<title
>Splošne možnosti</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Pojavni menu na mestu kazalca</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Povzroči, da se dvižni menu &klipper;ja pojavi na mestu kurzorja in ne na privzetem mestu na pultu KDE. To je uporabno, če več uporabljate miško, kot pa tipkovnico.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Ponovi dejanje na elementu, izbranem iz zgodovine</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Če je vklopljeno to, povzroči izbira elementa iz zgodovine, da &klipper; prikaže pojavni menu dejanj na tem elementu, če seveda ustrezajo.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Ob izhodu shrani vsebino odložišča</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Če je ta možnost vklopljena, potem izbira elementa iz zgodovine povzroči, da klipper preveri, ali je katero izmed dejanj uporabno zanj in prikaže možnosti. Če je možnost izklopljena, potem dejanja na elementih zgodovine ne morejo biti izvedena.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Zakasnitev za pojavljena dejanja</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Določi, kako dolgo bo ostal pojavitveni menu, če z njim ne boste ničesar delali.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
><guilabel
>Velikost zgodovine odložišča</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Nastavi število elementov, ki so shranjeni v zgodovini odložišča.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="actions-tab">
<title
>Nastavitve dejanj</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Urejevanje izrazov/dejanj</guilabel
></term
> <listitem
><para
>V zavihku <guilabel
>Dejanja</guilabel
> kliknite na regularen izraz ali dejanje, ki ga želite urediti. Pojavilo se bo majhno polje, v katerem lahko po urejate besedilo, kakor želite. Ne pozabite pritisniti <keycap
>Enter</keycap
>, ko ste končali.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Dodajanje izrazov/dejanj</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Kliknite gumb <guimenuitem
>Dodaj dejanje</guimenuitem
>, če želite dodati regularne izraz, ki naj ga primerja &klipper;. &klipper; uporablja &Qt;-jev <classname
>QRegExp</classname
>, ki razume večino regularnih izrazov, ki bi jih uporabili v <application
>grep</application
> oziroma <application
>egrep</application
>.</para
> <note
><para
>Podrobnejše podatke o uporabi <classname
>QRegExp</classname
> regularnih izrazov najdete na <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
>. Upoštevajte, da &klipper; ne podpira načina džokerjev (wildcard mode), ki je omenjen na tej strani.</para
></note
> <para
>Uredite regularni izraz, kot je opisano zgoraj. Da dodate ukaz, ki naj se izvede, kliknite z <mousebutton
>desnim</mousebutton
> gumbom, izberite <guimenuitem
>Dodaj ukaz</guimenuitem
> in uredite ukaz, ki se pojavi v drevesu pod regularnim izrazom.</para
> <para
>Upoštevajte, da je <token
>%s</token
> v ukzani vrstici nadomeščen z vsebino odložišča, če je &npr; vaša definicija ukaza <userinput
><command
>kedit</command
> <token
>%s</token
></userinput
> vsebina odložišča pa <filename
>/home/phil/textfile</filename
>, potem bo pognan ukaz <userinput
><command
>kedit</command
> <filename
>/home/phil/textfile</filename
></userinput
>. Da v ukazno vrstico vključite <token
>%s</token
>, mu dodajte backslash, na primer: <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
><guilabel
>Napredno...</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Prikliče pogovorno okno <guilabel
>Onemogoči dejanja za okna tipa WM_CLASS</guilabel
></para
><para
>Nekateri programi, kot je na primer &konqueror; uporabljajo oložišče interno. Če se vam ko uporabljate nek določen program pojavljajo nezaželeni menuji, postopajte takole:</para
> <orderedlist
> <listitem
><para
>Odprite program</para
></listitem
> <listitem
><para
>Iz terminala poženite <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> in nato kliknite na okno programa, ki ga poganjate</para
></listitem
> <listitem
><para
>Niz, ki ga je treba vnesti je prvi niz za enačajem</para
></listitem
> </orderedlist
> <para
>Ko je enkrat WM_CLASS dodan, za ta okna ne bodo generirani nobeni novi menuju.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="shortcuts-tab">
<title
>Možnosti bližnjic</title>

<para
>Zavihek bližnjic vam omogoča spreminjanje bližnjic s pomočjo tipk, ki se uporabljajo za dostop do &klipper;jevih funkcij. Bližnjico lahko spremenite za eno izmed treh stvari:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Brez tipke</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Izbrano dejanje ni dosegljivo neposredno s tipkovnice</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Privzeta tipka</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Izbrano dejanje uporablja &klipper;jevo privzeto tipko. To so bližnjice, omenjene v tem priročniku.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Določena tipka</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Izbrano dejanje je pripeto tipkam, ki jih izberete.</para
> <para
>Da določite poljubno tipko dejanju, ki ste ga izbrali, kliknite na predstavitev tipke v spodnjem desnem delu zaslona, da ga aktivirate in pritisnite željeno kombinacijo tip, kot v kateremkoli drugem &kde; programu. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Zahvala in licence</title>

<para
> Klipper </para>
<para
> Program copyright 1998 Andrew Stanley-Jones <email
>asj@cban.com</email
> </para>
<para
> Program copyright 1998-2000 Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
<para
> Trenutno vzdržuje Carsten Pfeiffer </para>

<para
> Documentation copyright 2000 Philip Rodrigues <email
>phil.rod@ntlworld.com</email
> </para>

&underFDL;
&underGPL;

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Namestitev</title>

<sect1 id="getting-klipper">
<title
>Kako pridobiti &klipper;</title>

<para
>&klipper; je del projekta &kde; <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>. &klipper; lahko najdete v paketu kdebase na <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>, glavni ftp strani projekta KDE.</para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Zahteve</title>

<para
>Da lahko poganjate &klipper; rabite &kde; 2.</para>

<para
>Vse zahtevane knjižnice lahko najdete na <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
>ftp strani KDE</ulink
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Prevajanje in namestitev</title>
<para
>&klipper; bi moral biti preveden in nameščen skupaj s paketom kdebase in se pojaviti na pultu (&kicker;), ko poženete KDE 2.</para
> 

<screenshot
> <screeninfo
>Ikona &klipper;ja</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Zajem zaslona</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<para
>Da onemogočite to, preprosto odstranite datoteko <filename
>$KDEDIR/share/autostart/klipper.desktop</filename
> ali pa ustvarite datoteko <filename
>$HOME/share/autostart/klipper.desktop</filename
> z naslednjo vsebino:<programlisting>
[Desktop Entry]
Hidden=true
</programlisting
> To bo ohranilo sistemsko namestitev nedotaknjeno in le preprečilo zagon klipperja za vas, ne da bi prizadelo druge uporabnike. </para>

</sect1>
</appendix>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->