Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > by-pkgid > b64ac4992adfadccc9329312ae00fb11 > files > 546

kde-i18n-de-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&khangman;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &khangman;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Anne-Marie</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2002-10-08</date>
<releaseinfo
>0.8</releaseinfo>

<abstract>
<para
> &khangman; ist ein klassisches Galgenmännchenspiel für &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KHangMan</keyword>
<keyword
>Kind</keyword>
<keyword
>Wörter</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
> &khangman; ist ein Spiel, das auf dem wohlbekannten Galgenmännchen basiert. Es ist für Kinder ab 6 Jahren. Es hat vier Schwierigkeitsstufen. Ein Wort wird zufällig ausgewählt, die Buchstaben verdeckt und Sie müssen das Wort raten, indem Sie einen Buchstaben nach dem anderen eingeben. Jedesmal, wenn Sie einen falschen Buchstaben eingeben, wird ein Bild eines Henkers gezeichnet. Sie müssen das Wort raten, bevor Sie gehenkt werden. Sie haben 9 Versuche. </para>
<para
> Mein Sohn Joachim, 9 1/2 Jahre alt, brachte mich auf die Idee für dieses Spiel im Juni 2000. </para>

</chapter>

<chapter id="using-khangman">
<title
>&khangman; benutzen</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Hier ist ein Bildschirmfoto von &khangman;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="khangman1.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Bildschirmfoto von &khangman;</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>


<sect1 id="general-usage">
<title
>Allgemeine Benutzung</title>

<para
>Ein Wort wird angezeigt, versteckt. Sie müssen raten, was das Wort ist, indem Sie einen Buchstaben nach dem anderen versuchen. Das Wort wird zufällig ausgesucht. Es gibt 44 verschiedene Wörter in jeder Stufe.</para>

<important
><para
>Alle Wörter sind Nomen und in Kleinbuchstaben. (Und leider - noch - in Englisch. Anm. d. Übers.)</para
></important>

<para
> Die Schwierigkeitsstufe ist beim Starten immer einfach. </para>
<para
> Jedesmal, wenn Sie einen Buchstaben probieren, der nicht im Wort enthalten ist, wird das Galgenmännchen ein wenig weiter gezeichnet. Sie haben 10 Versuche, das Wort zu erraten. Danach wird das Wort angezeigt. </para>
<para
> Es gibt 4 Schwierigkeitsstufen: "Leicht", "Mittel", "Schwer" und "Tiere": </para>
<para
> In der einfachen Schwierigkeitsstufe sind die Wörter recht einfach und beziehen sich auf das alltägliche Leben. Sie ist gut für Kinder von 6 bis 9. Die Stufe "Tiere" enthält nur Namen von Tieren, sind also einfach zu raten. Einige sind einfach, andere sind schwerer. In der mittleren Stufe sind die Wörter länger und schwieriger. Sie ist für Kinder ab 9 Jahren. Die schwere Stufe ist ...schwer, das heißt, dass die Wörter schwer zu buchstabieren sind und nicht so bekannt sind. Auch für Erwachsene herausfordernd. </para>

<para
>Nachdem ein Wort erraten wurde (oder das Galgenmännchen fertig ist), werden Sie gefragt, ob Sie noch ein Wort haben möchten und Sie können entweder die Maus benutzen, um "Ja" oder "Nein" zu antworten.</para>

</sect1>
<sect1 id="few-tips">
<title
>Ein paar Tipps</title>
<para
> Versuchen Sie es zuerst mit Vokalen. Dann testen Sie die oft benutzten Konsonanten: l, t, r, n, s </para>
<para
> Wenn Sie "io" sehen, versuchen Sie es danach mit "n". </para>
<para
> Wussten Sie? Im Englischen ist der üblichste Buchstabe das e (12,7%), gefolgt vom t (9,1%), dann das a (8,2%), i (7,0%) und n (6,7%). </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Befehlsreferenz</title>

<sect1 id="khangman-mainwindow">
<title
>Das Hauptfenster von &khangman;</title>

<para
>Wenn Sie auf <guibutton
>Schließen</guibutton
> klicken, beenden Sie das Spiel. Klicken Sie auf <guibutton
>Hilfe</guibutton
> für dieses Handbuch. Um die Schwierigkeitsstufe zu wählen, benutzen Sie die Box <guibutton
>Stufe</guibutton
>.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
<title
>Entwicklerdokumentation für &khangman;</title>

<sect1 id="changing-words">
<title
>Wie man die Wörter für das Spiel ändert</title>

<para
>Laden Sie die <literal role="extension"
>tar.gz</literal
>-Datei der neuesten Version von &khangman; herunter. Entpacken Sie sie in ein Verzeichnis (<filename class="directory"
>/usr/local/bin/</filename
> zum Beispiel). Die Wörter werden in 4 separaten Dateien gespeichert, eine für jede Stufe. Die Dateien sind im <filename class="directory"
>/khangman/data</filename
> Verzeichnis. Die Datei <filename
>easy.txt</filename
> ist für die Stufe "einfach", die Datei <filename
>level2.txt</filename
> ist für die mittlere Stufe, die Datei <filename
>level3.txt</filename
> ist für die Stufe "Tiere" und die Datei <filename
>level4.txt</filename
> ist für die schwere Stufe.</para>

<para
> Bearbeiten Sie eine der Dateien mit ihrem Lieblingseditor (z.B. &kedit; oder &kate; oder <application
>Emacs</application
>). Verändern Sie die Wörter indem Sie ein Wort pro Zeile hineinschreiben. Die maximale Anzahl von Buchstaben sollte 12 sein. </para>

<note
><para
>Die 4 Textdateien haben je 44 Wörter (das sind 44 Zeilen mit je einem Wort pro Zeile). Wenn Sie diese Anzahl verändern, tun Sie das bitte für jede dieser Dateien, so dass sie dieselbe Anzahl von Zeilen/Wörtern haben. Dann korrigieren Sie die erste Ganzzahl in <filename
>khangman.cpp</filename
>, die als wordsnum deklariert ist. <screen width="40">
int wordsnum=ihre_neue_anzahl_von_woertern;
</screen
> </para
></note>

<para
> Speichern Sie die Datei und führen Sie folgendes als <systemitem class="username"
>root</systemitem
> <userinput
><command
>make</command
> <option
>install</option
></userinput
> aus, um die Datei richtig zu installieren, wenn Sie das Spiel schon installiert haben. Falls nicht, führen Sie das in einem Terminal aus:  <userinput
><command
>./configure</command
><option
>--prefix=$<envar
>KDEDIR</envar
></option
></userinput
>, <userinput
><command
>make</command
></userinput
> und <userinput
><command
>make</command
> <parameter
>install</parameter
></userinput
></para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Fragen und Antworten</title>

&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Ich erhalte eine Fehlermeldung, die mir mitteilt, dass die Bilder nicht gefunden wurden.</para>
</question>
<answer>
<para
>Das Spiel ist standardmäßig in <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
>, also fügen Sie <filename class="directory"
>/usr/local/kde/bin</filename
> zu Ihrem Pfad hinzu und setzen Sie die <envar
>KDEDIR</envar
> Variable auf <filename class="directory"
>/usr/local/kde</filename
> vor dem Starten des Spiels. Ein einfacher Weg ist, &khangman; mit der Option <option
>--prefix</option
> =$<envar
>KDEDIR</envar
>  zu konfigurieren, wobei $<envar
>KDEDIR</envar
> auf den Pfad gesetzt werden sollte, wo der Rest von &kde; installiert ist. Der Wert variiert sehr und hängt von Ihrer Distribution und Ihrem Betriebssystem ab.</para>
</answer
> 
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Mitwirkende und Lizenz</title>

<para
> &khangman; </para>
<para
> Programm Copyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
> </para>
<para
> Mitwirkende: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Graphiken: Renaud Blanchard <email
>kisukuma@chez.com</email
></para
> </listitem
> <listitem
><para
>Töne: Ludovic Grossard <email
>ludovic.grossard@libertysurf.fr</email
></para
> </listitem
> <listitem
><para
>Startbildschirm: Primoz Anzur <email
>zerokode@yahoo.com</email
></para
> </listitem
> </itemizedlist
> </para>

<para
> Dokumentation Copyright 2001 Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
> </para>


&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL;        	 <!-- GPL License -->

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-khangman">
<title
>Woher man &khangman; bekommt</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->