Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > by-pkgid > ee32c36958648b268d57f91a9121d023 > files > 71

howto-text-it-9.0-1mdk.noarch.rpm

  Palm OS Desktop HOWTO
  di David H. Silber palm@orbits.com
  v1.0.0, 20 settembre 1998

  Questo documento HOWTO spiega come usare il vostro palmare Palm OS con
  un sistema Linux.  Nonostante i documenti HOWTO siano indirizzati
  verso l'uso del sistema operativo Linux, questo qui non dipende dalla
  versione unix usata.

  1.  Introduzione

  Prima c'era il Pilot, poi il PalmPilot e ora abbiamo il Palm III da
  Palm Computing Devices.  IBM vende una versione rimarcata del
  PalmPilot Professional, che loro chiamano WorkPad.  Che cosa sono
  questi dispositivi?  Sono Personal Digital Assistant (PDA), conosciuti
  anche come palm-top computer (computer palmari).  Venduti come una
  combinazione elettronica di rubrica indirizzi, agenda telefonica e
  taccuino memo, essi sono di fatto computers general-purpose (multiuso)
  capaci di far girare quasi qualsiasi tipo di applicazione.  Il trucco
  è quello di trovare applicazioni per Palm OS che si adattino alle
  vostre necessità e che siano capaci di condividere i vostri dati con
  il vostro sistema Linux.  Gli apparecchi Palm OS incorporano software
  per sincronizzare i loro dati con programmi che girano su un altro
  computer.  Questo software, per l'uso con un sistema Windows 95, è
  generalmente incluso insieme all'apparecchio.  È disponibile anche una
  versione per MacOS.  Se sul computer di appoggio gira qualche altro
  sistema operativo, avete bisogno di trovare software di terze parti
  per lavorare con il vostro apparecchio Palm OS.  Questo documento
  descrive questo tipo di software che è disponibile per l'uso con un
  sistema Linux o unix.




  1.1.  Questo documento

  L'ultima versione di questo documento può  essere letta a
  http://www.orbits.com/Palm/PalmOS-HOWTO.html, ed è parte del Linux
  Documentation Project (LDP).  Questo documento sostituisce la versione
  precedente, che si chiamava Pilot HOWTO.  Vedere
  http://sunsite.unc.edu/LDP/ per ulteriori informazioni riguardo il LDP
  ed altri documenti HOWTO.

  Se trovate che qualcosa in questo documento debba essere corretto o
  spiegato meglio, per favore inviatemi una e-mail all'indirizzo sopra
  riportato e specificate a quale versione di questo documento fate
  riferimento.

  This document is Copyright © 1997 & 1998 by David H. Silber.  It is
  released under the copyright terms in the LDP HOWTO-INDEX document.

  Ovvero:

  Questo documento è Copyright © 1997 & 1998 by David H. Silber.  È
  realizzato sotto i termini di copyright contenuti nel documento LDP
  HOWTO-INDEX.


  1.2.  Vedere anche

  Il documento http://www.orbits.com/Palm/PalmDevelompent-HOWTO.html
  descrive come usare il sistema di sviluppo basto su gcc per scrivere
  applicazioni Palm OS.

  Il documento http://www.orbits.com/Palm/PalmConduit-HOWTO.html
  descrive come usare le librerie pilot-link per scrivere interfacce
  Linux-resident per l'uso con i palmari Palm OS.


  1.3.  Mailing List

  La mailing list pilot-unix è mantenuta da Matthew Cravit pilot-unix-
  owner@lists.best.com.  La sua regola è:


       La pilot-unix mailing list è per discussioni e condivisione di
       idee per coloro interessati all'uso degli US Robotics Pilot PDA con
       sistemi UNIX. Questo include persone che sono interessate nell'aiutare
       a sviluppare strumenti che permettano al Pilot di lavorare con UNIX, e
       possibilmente di sviluppare un SDK per il Pilot per Unix.




  Per maggiori informazioni, incluso come sottoscriversi alla lista,
  mandare una mail contenente la parola ``INFO'' a pilot-unix-
  request@lists.best.com.  Nella riga subject non è necessario inserire
  qualcosa.


  1.4.  Archivi delle Mailing List

  Un archivio della mailing list pilot-unix può essere trovato a
  http:///www.acm.rpi.edu/~albert/pilot/.  È mantenuto da Chris Stevens
  albert@acm.rpi.edu.


  1.5.  Siti FTP

  Un sito FTP contenente un archivio di strumenti per Palm OS da usare
  su sistemi unix si trova a ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/.  È
  mantenuto da Jeff Dionne jeff@ryeham.ee.ryerson.ca.



  2.  Informazioni generali

  2.1.  Installazione Hardware

  Le apparecchiature Palm OS vengono vendute con una ``base'' (o
  dockstation) per lo scambio di dati con un computer desktop.  Questa
  periferica è  di fatto un cavo seriale con un attacco proprietario per
  il palmare Palm OS e un pulsante integrato `HotSync'.  Collegate la
  vostra base ad una porta seriale libera del vostro computer.  Quando
  vorrete lanciare uno dei programmi incorporati, dovrete inserire il
  vostro apparecchio PalmOS nella base e premere il pulsante  `HotSync'
  in modo che il palmare PalmOS sappia che deve comunicare.  Se
  l'apparecchio Palm OS dovesse essere spento quando viene premuto il
  pulsante, questi si accenderà automaticamente.

  Per comodità, create un device, /dev/pilot il quale sarà un nome
  alternativo per la porta seriale al quale la vostra base
  dell'apparecchio PalmOS è connessa.  Come utente root, inserite quanto
  segue al prompt della shell:


       ln /dev/cua0 /dev/pilot




  Sostituite cua0 con il nome della porta a cui avete connesso la base
  del vostro apparecchio PalmOS.





  3.  Condivisione di dati fra un apparecchio Palm OS e il vostro sis­
  tema Linux

  3.1.  Il software di collegamento del pilot

  Il gruppo di strumenti software di collegamento per pilot (pilot-link
  software) vi permette di scaricare programmi sul vostro apparecchio
  PalmOS e di trasferire dati per i vari programmi incorporati (built-
  in) dell'apparecchio PalmOS fra il sistema Linux e l'apparecchio Palm
  OS stesso.  Nonostante questi programmi non siano progettati in modo
  specifico come i programmi desktop inclusi insieme all'apparecchio
  Palm OS, vi permetteranno ugualmente di copiare i vostri dati in
  entrambi le direzioni.  In generale, ciascun singolo programma del
  gruppo pilot-link controlla un tipo particolare di dati.



  3.1.1.  Installare il software pilot-link

  Le versioni precompilate saranno inevitabilmente un po' meno
  aggiornate rispetto alla distribuzione principale, ma saranno più
  facili da installare e non richiederanno una configurazione. La
  distribuzione principale potrebbe essere una scelta migliore in quelle
  rare occasioni in cui stavate aspettando una caratteristica
  particolare o un bug fix.

  Potete ottenere il port per Debian Linux (i386) del pilot-link
  versione 0.8.7 da
  ftp://ftp.debian.org/pub/debian/dists/stable/main/binary-
  i386/otherosfs/pilot-link_0.8.7-2.deb.  Se questo file non esiste,
  potrete probabilmente trovare una nuova versione collocata nella
  stessa directory.  Se tutto questo fallisse, o se volete una versione
  più recente di quella precompilata per Debian, potete installare la
  distribuzione generica, come spiegato dettagliatamente più sotto.
  Installate il file nel modo ususale e saltate a Usare il software
  pilot-link.

  Potete ottenere il port per RedHat Linux (i386) del pilot-link
  versione 0.8.9 da ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/i386/pilot-
  link-0.8.9-1.i386.rpm.  Se questo file non esiste, potrete
  probabilmente trovare una nuova versione collocata nella stessa
  directory.  Se tutto questo fallisse, o se volete una versione più
  recente di quella precompilata per Red Hat, potete installare la
  distribuzione generica, come dettagliato più sotto.  Installate il
  file nel modo ususale e saltate a Usare il software pilot-link.

  Per altre versioni di Linux o unix, o se avete bisogno
  dell'ultimissima versione, scaricate la versione 0.9.0 del pilot-link
  da ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/pilot-link.0.9.0.tar.gz.  Il
  numero di versione è possibile che cambi, ma nuove versioni dovrebbero
  trovarsi nello stesso posto con un nome simile.

  Una volta che avete il software, scompattatelo con:


       tar -xvzf pilot-link.0.9.0.tar.gz




  Se la vostra versione di tar non supporta l'opzione -z, decomprimete
  l'archivio con gunzip, come segue:


       gunzip pilot-link.0.9.0.tar.gz | tar -xvf -




  Questo creerà  una directory (pilot-link.0.9.0) contenente il
  sorgente.

  Spostatevi sulla directory contenente il sorgente (pilot-link.0.9.0).

  Lanciate ./configure.  Questo cercherà nel vostro sistema le
  informazioni necessarie per compilare il software.  configure
  preparerà le cose da installare in /usr/local come default.  Se volete
  cambiare questo, lanciate ./configure --prefix=DIR, dove DIR va
  sostituito con il nome della directory dove il software verrà
  installato.

  Lanciate make.  Questo compilerà il software.  Il software non sarà
  installato subito, in modo da avere la possibilità prima di provarlo.
  (Se state aggiornando una vecchia versione con una nuova release,
  potreste volere prima controllare ed essere sicuri che non siano
  compromesse delle funzionalità di cui avete bisogno. Generalmente, non
  ci sono problemi).

  Come utente root, lanciate make install.  Questo copierà il software
  nelle directory sotto /usr/local (o dovunque abbiate specificato con
  l'opzione --prefix).  Se non potete accedere come root, potete
  installare il software in qualche directory dove avete accesso in
  scrittura.

  Non dimenticate di aggiungere qualsiasi nuova directory di programmi
  eseguibili nel vostro path.


  3.1.2.  Usare il software pilot-link

  La maggior parte dei programmi della suite pilot-link sono di
  trasmissione, che significa che trasferiscono dati verso o dalla
  vostra apparecchiatura Palm OS.

  Ogni volta che usate uno di questi programmi, premete il pulsante
  HotSync sulla vostra base dell'apparecchio PalmOS.  Questo inizierà il
  trasferimento dati dalla parte del vostro palmare Palm OS.  Notate che
  non tutti questi programmi vi segnaleranno di premere il pulsante
  `HotSync', quindi dovrete ricordarvelo da soli.


  Per maggiori dettagli e altre opzioni di questi programmi, vedere la
  corrispondente pagina man.  Esiste una pagina man introduttiva sotto
  il nome pilot-link.  Per il programma pilot-xfer, per esempio,
  digitare man pilot-xfer al prompt della vostra shell unix.




  3.1.2.1.  pilot-xfer

  Probabilmente il programma più utile della suite pilot-link, pilot-
  xfer vi permette di installare programmi sul vostro apparecchio Palm
  OS, fare un backup, e fare un restore (ripristinare) da un backup.


  Per installare un programma:


       pilot-xfer /dev/pilot -i programma.prc




  Per fare un backup del vostro apparecchio Palm OS:


       pilot-xfer /dev/pilot -b backup-directory




  Questo copierà tutti i database del vostro apparecchio Palm OS
  (inclusi i programmi?), in una directory chiamata ``backup-direc­
  tory'', creandola se già non esiste.

  Per fare un restore dei dati sull'apparecchio Palm OS:


       pilot-xfer /dev/pilot -r backup-directory




  Generalmente, avrete bisogno di fare questo se il vostro apparecchio
  Palm OS avesse perso l'alimentazione di corrente o se doveste fare un
  hard reset (reset completo dell'apparecchio togliendo l'alimentazione
  e le batterie tampone. Vengono persi tutti i dati).

  Per avere una lista dei programmi sul vostro apparecchio Palm OS:


       pilot-xfer /dev/pilot -l







  3.1.2.2.  install-memo

  Installare un file Linux sull'apparecchio Palm OS come memo.

  Per installare un memo nella vostra (già esistente) sezione progetti:


       install-memo /dev/pilot -c project project.memo




  Il nome del file verrà inserito nei memo nella prima riga e apparirà
  nella directory dei memo del vostro apparecchio Palm OS.



  3.1.2.3.  memos

  Questo programma estrae ciascun memo dall'apparecchio Palm OS e lo
  stampa nel formato standard mailbox.

  Per vedere i vostri memo:


       memos /dev/pilot











  3.1.2.4.  pilot-addresses

  pilot-addresses transferisce il database degli indirizzi sullo o
  dall'apparecchio Palm OS.

  Per scrivere i vostri dati degli indirizzi da un apparecchio Palm OS
  in un file Linux:


       pilot-addresses /dev/pilot -w storage.file




  Per leggere i dati degli indirizzi da un file Linux sul vostro
  apparecchio Palm OS:


       pilot-addresses /dev/pilot -r storage.file










  3.2.  MakeDoc

  Una particolarità recentemente riscontrata del programma memo
  incorporato negli apparecchi Palm OS è che non lavora bene con
  documenti di grandi dimensioni.  Per compensare questo, Rick Bram
  <mailto:rbram@concentric.net> ha scritto Doc, un lettore di documenti
  per apparecchi Palm OS.  (Vedere
  http://www.concentric.net/~rbram/doc.shtml).  I documenti possono
  essere convertiti nel formato Doc con MakeDoc, di Pat Beirne
  <mailto:pat.beirne@sympatico.ca>.



  3.2.1.  Installare MakeDoc

  MakeDoc può essere scaricato da
  http://www.concentric.net/~rbram/makedoc7.cpp.  Compilatelo con il
  vostro compilatore C++ e installate l'eseguibile risultante come
  ``makedoc'' in una directory nel vostro path.  Sembra esserci un
  piccolo bug in makedoc (versione 0.7a) il quale non mostra una nuova
  linea come ultimo carattere mostrato all'utente.  Questo non sembra
  compromettere il file documento risultante, ma è fastidioso.
  Esiste una nuova versione, ma richiede Java.  Date un'occhiata alla
  pagina web MakeDoc di Pat Beirne a
  http://cpu563.adsl.sympatico.ca/MakeDocJ.htm.



  3.2.2.  Usare MakeDoc

  Usate MakeDoc come segue:


       makedoc data.txt data.prc "Dato da visualizzare con Doc"




  Questo crea un file data.prc, che può essere installato sul vostro
  apparecchio Palm OS con pilot-xfer.  Il testo "Dato da visualizzare
  con Doc" verrà mostrato nella directory di documenti che Doc con­
  trolla.

  La sintassi per MakeDoc è la seguente:


       makedoc [-n] [-b] <text-file> <prc-file> <story-name>
       oppure
       makedoc -d [-b] <prc-file> <text-file>





     <text-file>
        È il file che volete convertire.

     <prc-file>
        È il nome del file risultante (chiamare il file con estensione
        ``.prc'' alla fine).

     <story-name>
        È il nome che volete sia mostrato nella directory Doc o Jdoc dei
        documenti.

  Ci sono anche opzioni per decodificare il file risultante .prc e per
  controllare varie opzioni di compressione.








  D.  Persone

  Kenneth Albanowski <mailto:kjahds@kjahds.com> Mantiene gli strumenti
  della pilot-link suite.

  Donnie Barnes <mailto:djb@redhat.com> Crea i packages della pilot-link
  suite come files Red Hat RPM.

  Rick Bram <mailto:rbram@concentric.net> Autore di Doc.

  Matthew Cravit <mailto:pilot-unix-owner@lists.best.com> Proprietario
  della lista pilot-unix.

  Jeff Dionne <mailto:jeff@ryeham.ee.ryerson.ca> Autore originale degli
  strumenti della pilot-link suite.  Amministra l'area FTP per lo UNIX
  Palm OS/Pilot development project.

  Mark W. Eichin <mailto:eichen@kitten.gen.ma.us> Ha fatto il porting
  della pilot-link suite su Debian Linux.

  David H. Silber <mailto:pilot@orbits.com> Autore di questo documento.

  Chris Stevens <mailto:albert@acm.rpi.edu> Mantiene gli archivi della
  mailing list pilot-unix.


  E.  La storia degli apparecchi Palm OS.

  Ci sono due versioni del Pilot, la 1000 e la 5000 ed hanno 128k e 512k
  di RAM, rispettivamente. In ROM hanno Palm OS 1.0.

  In seguito sono arrivati due apparecchi con il nome PalmPilot.  Queste
  sono il PalmPilot Personal e il PalmPilot Professional ed hanno 512k e
  1 Mega di RAM, rispettivamente.  Hanno anche il pannello LCD
  retroilluminato e la versione 2.0 del sistema operativo.  La
  Professional inoltre ha uno stack TCP/IP e qualche altro programmi
  extra incorporato.

  (IBM ha realizzato una versione rimarcata del PalmPilot Professional,
  che loro chiamano WorkPad.)

  Ora abbiamo il Palm III, che ha un case ridisegnato e una porta
  infrarossi, per non parlare dei 2 Mega di RAM e Palm OS 3.0.

  È possibile aggiornare qualsiasi Pilot sostituendo la memory card, la
  quale include entrambe RAM & ROM.  Ovviamente, questo non vi fa
  ottenere retroilluminazione del pannello sui Pilot delle serie
  precedenti.