Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > contrib > by-pkgid > 67a73f0d1c9314800a8e1ca883f39b8e > files > 3

howto-text-id-9.0-1mdk.noarch.rpm

  Linux Chinese HOWTO Versi Bahasa Indonesia
  Chih-Wei Huang cwhuang@phys.ntu.edu.tw. Cd Chen
  cdchen@linux.ntcic.edu.tw
  v1.04, 2 Juni 1998

  Dokumen ini mendemonstrasikan bagaimana mengimplementasikan bahasa
  Mandarin yang tersedia untuk sistem Linux, termasuk beberapa masalah
  umum yang biasa ditemukan pada sistem Linux/UNIX saat menggunakan
  bahasa Mandarin, cara memperoleh, dan menunjukkan bagaimana menginstal
  dan mensetup beragam software bahasa Mandarin. Akhirnya, kami ingin
  menjelaskan sekilas mengenai cara untuk menjadikan lingkungan bahasa
  Mandarin lengkap pada sistem Linux.
  ______________________________________________________________________

  Table of Contents



















































  1. Pengantar

     1.1 Pendahuluan
     1.2 Perhatian
     1.3 Versi Terbaru
     1.4 Hak Cipta dan Pemberitahuan
     1.5 Tujuan
     1.6 Ucapan Terima Kasih
     1.7 Catatan dari Penterjemah--Frank J.S. Chen

  2. Kesulitan-kesulitan dalam menggunakan bahasa Mandarin dalam sistem Linux

  3. Di mana memperoleh software-software berbahasa Mandarin ?

     3.1 Website untuk software-software Mandarin
     3.2 Menggunakan Archie

  4. Tampilan dan Input bahasa Mandarin

     4.1 xcin+crxvt
        4.1.1 Memperoleh software
        4.1.2 Instalasi xcin
     4.2 yact
     4.3 bcs16
     4.4 chdrv
        4.4.1 Memperoleh chdrv
        4.4.2 Instalasi chdrv
     4.5 cxterm
        4.5.1 Memperoleh cxterm
        4.5.2 Instalasi cxterm
        4.5.3 Patch warna untuk CXterm
     4.6 XA (Xcin Anywhere)
     4.7 Tambahan baru
        4.7.1 xcin
        4.7.2 yact & bcs16
        4.7.3 chdrv
        4.7.4 cxterm
     4.8 Masalah-masalah berkaitan dengan masukan

  5. Sistem X Window Berbahasa Mandarin

     5.1 CXWin
        5.1.1 Bagaimana memperolehnya ?
        5.1.2 Patches
        5.1.3 Instalasi
     5.2 Instalasi font-font berbahasa Mandarin
        5.2.1 Di mana memperoleh font-font ini ?
        5.2.2 Instalasi font-font X
        5.2.3 Transformasi dari font lain ke font X
     5.3 TaBE & B5LE

  6. Mencetak untuk bahasa Mandarin

     6.1 cnprint
        6.1.1 Di mana memperolehnya ?
        6.1.2 Mensetup cnprint
        6.1.3 Instalasi font-font HBF
        6.1.4 Transformasi Kode
     6.2 ps2cps
     6.3 bg2ps
        6.3.1 Instalasi bg2ps
        6.3.2 Instalasi nps2cps
     6.4 gb2ps
        6.4.1 Bagaimana memperoleh gb2ps ?
        6.4.2 Instalasi gb2ps

  7. Software-software Pencetak Berbahasa Mandarin

     7.1 LaTeX + CJK
        7.1.1 Memperoleh software ini
        7.1.2 Instalasi
        7.1.3 Uji
        7.1.4 Menambahkan font-font baru
        7.1.5 Membuat dokumen-dokumen CJK
     7.2 ChiTeX
        7.2.1 Cara Memperoleh
        7.2.2 Instalasi
        7.2.3 Instalasi font-font
        7.2.4 Uji
     7.3 Dtop
        7.3.1 Bagaimana memperolehnya ?
        7.3.2 Instalasi
     7.4 ChinesePower
     7.5 EasyFlow

  8. Software-software Berbahasa Mandarin yang Bermanfaat

     8.1 cjoe - Joe's Own Chinese Editor
     8.2 celvis
     8.3 cvim
     8.4 he
     8.5 hztty
     8.6 ktty
     8.7 Cemacs dan CChelp For Emacs
     8.8 Mule
        8.8.1 Memperoleh Mule-2.3 dan patch untuk Linux
        8.8.2 Kompilasi dan Instalasi
        8.8.3 Menggunakan bahasa Mandarin dalam Mule-2.3
     8.9 hc
     8.10 ctin
     8.11 Beberapa mainan lain

  9. Masalah-masalah Bahasa Mandarin dengan Lainnya

     9.1 Netscape Navigator
     9.2 sendmail
     9.3 procmail
     9.4 telnet
     9.5 less
     9.6 pine
     9.7 samba
     9.8 lynx
     9.9 minicom
     9.10 fingerd
     9.11 tintin++

  10. Linux Berbahasa Mandarin

     10.1 Proyek Dokumentasi Linux Berbahasa Mandarin (CLDP)
     10.2 Proyek Linux Berbahasa Mandarin
     10.3 Website berbahasa Mandarin untuk Linux
     10.4 Kelompok Diskusi Linux

  11. FAQ (Pertanyaan-pertanyaan yang sering diajukan)

     11.1 Mengapa saya tidak dapat memasukan bahasa Mandarin ?
     11.2 Saya telah mendapat font-font NTU TTF, tetapi bagaimana saya mendekompresnya ?
     11.3 Judul dan tag Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin ?
     11.4 Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin?
     11.5 Bagaimana memasukkan bahasa Mandarin dalam Netscape?
     11.6 Apa beda antara ChiTeX dan CJK? Dapatkah saya menginstalnya pada saat yang sama?

  12. Terjemahan ke bahasa Indonesia

  13. Lampiran - Software-sofware Berbahasa Mandarin di FTP.IFCSS.ORG



  ______________________________________________________________________

  1.  Pengantar

  1.1.  Pendahuluan

  Catatan : Saya menulis dokumen ini untuk membantu para pemula. Namun
  bila tidak, itu masalah anda, bukan saya! Jangan mengeluh bahwa saya
  membuang waktu anda, karena tak seorangpun harus menjawab pertanyaan-
  pertanyaan anda, dan tak seorangpun harus menulis dokumen untuk
  membantu anda! Anda telah diperingatkan.

  Ini adalah sebuah dokumen bagian Chinese Linux Documentation Projects,
  memperkenalkan kemajuan dalam memenuhi bahasa Mandarin pada Linux.
  Satu hal yang membedakannya dari dokumen-dokumen CLDP lainnya adalah
  dokumen HOWTO ini, akan menjadi yang pertama dan juga satu-satunya
  yang ditulis dalam bahasa Mandarin dahulu dan kemudian diterjemahkan
  ke bahasa Inggris.^-^

  Saya telah berusaha keras untuk memastikan ketepatan dokumen ini,
  namun demikian, saya tidak dapat memberi jaminan bahwa seluruh operasi
  dan konfigurasi dapat dieksekusi secara tepat dan lancar di sistem
  anda. Jika ada masalah atau kerusakan terjadi di sistem anda karena
  contoh-contoh executable yang ditulis dalam dokumen ini yang telah
  anda ikuti, kami, para penulis, tidaklah bertanggung jawab.

  Tujuan dasar yang diemban oleh dokumen ini adalah untuk mengurangi
  pertanyaan-pertanyaan yang berulang-ulang, seperti "Mengapa saya tidak
  dapat memasukkan/melihat karakter Mandarin?", "Mengapa saya tidak
  dapat menset xxx?" dan seterusnya, yang muncul di Internet. Dalam
  kenyataannya, menurut saya itu adalah mustahil.


  1.2.  Perhatian

  Program shell yang digunakan dalam dokumen ini adalah sh/bash. Jika
  sistem lain (seperti csh/tcsh) adalah pilihan anda, anda perlu
  memperhatikan perbedaan-perbedaan di antara mereka. Dalam konfigurasi
  variabel-variabel lingkungan, sebagai contoh, penggunaan dengan
  sh/bash adalah.


       # export TERM=vt100




  sementara untuk csh/tcsh,


       #setenv TERM vt100





  1.3.  Versi Terbaru

  Secara bersamaan, saya menyediakan berbagai format berikut dalam
  versi-versi berbeda oleh karena adanya mekanisme format dokumen SGML.
  o  Teks Biasa

  o  HTML

  o  PostScript

  o  SGML

  Anda dapat mendownload format-format ini dari
  <ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/CLDP/howto-translations/>

  Anda juga dapat membaca secara langsung versi terbaru dokumen ini
  secara online.

  o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/CLDP/Chinese-
     HOWTO.html>

  o  Homepage for Chinese Linux Documentation Projects
     <http://www.linux.org.tw/CLDP/Chinese-HOWTO.html>

  Versi bahasa Inggris dapat diperoleh dari :

  o  <http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Chinese-HOWTO.html>

  o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/documents/linux-howto/Chinese-
     HOWTO.html>

  Terjemahan bahasa Jepang juga tersedia di (terima kasih kepada
  isaji@mxu.meshnet.or.jp) :

  o  <http://jf.gee.kyoto-u.ac.jp/JF/JF-ftp/other-
     formats/Chinese/Chinese-HOWTO.html>

  o  <ftp://ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp/Linux/JF/other-formats/Chinese/>


  1.4.  Hak Cipta dan Pemberitahuan

  Hak cipta dokumen Chinese HOWTO ini adalah milik Chih-Wei Huang. Anda
  boleh membuat salinan, distribusi dan menyebar seluruh atau sebagian
  dokumen ini. Anda didorong untuk menjadikannya kenyataan sehingga
  semakin banyak netter yang memperoleh bantuan darinya dalam penggunaan
  non-komersil. (Tolong, JANGAN menghapus nama saya darinya). Untuk
  kebutuhan komersil, hubungi para penulis dahulu. Merk dagang atau
  paket-paket yang disebutkan di dokumen ini adalah milik perusahaan
  atau individu.


  1.5.  Tujuan

  Saya harap dokumen ini dapat memberikan suatu penjelasan yang lengkap
  dan mencukupi dalam seluruh aspek penggunaan bahasa Mandarin pada
  sistem Linux. Hal-hal yang terkait dengan implementasi bahasa Mandarin
  pada Linux akan ditaruh di sini secara bersamaan! Namun, oleh karena
  keterbatasan kepandaian dan kemampuan individu, tujuan utama keinginan
  saya adalah hampir suatu "misi yang mustahil", karena itu, jika di
  sana sini terdapat kekurangan, tolong beritahu saya.


  1.6.  Ucapan Terima Kasih

  Saya ingin berterima kasih kepada Hong Zhang sebagai pendiri awal
  dokumen Chinese HOWTO dan atas papernya yang merupakan landasan versi
  baru ini. Saya juga ingin berterima kasih kepada Cd Chen atas
  penyelesaian bagian ``Tampilan dan Masukan berbahasa Mandarin''.

  Penterjemah, Frank J.S Chen, juga patut mendapat ucapan terima kasih
  atas penterjemahan dokumen ini ke dalam bahasa Inggris.

  Di sini, banyak orang yang perlu dihargai atas usaha-usaha mereka
  untuk menjadikan Linux lebih dapat diandalkan dalam bahasa Mandarin.
  Oleh karena kerja keras mereka, saat ini kita dapat menikmati
  lingkungan Linux berbahasa Mandarin yang menyenangkan.


  1.7.  Catatan dari Penterjemah--Frank J.S. Chen

  Pekerjaan ini dimulai pada 8/1/98 dan berakhir pada 11/1/98, yang saya
  sebut versi 0,1 , sebagaimana biasanya saya lakukan terhadap awal
  sesuatu. Saya menghargai kerja keras versi bahasa Mandarin atas
  pernyataan-pernyataannya yang mudah dan tidak meninggalkan rincian
  dalam bidang praktik-praktik bahasa Mandarin. Semakin banyak saya
  menerjemahkan, semakin banyak saya belajar. Setelah memeriksa seluruh
  kalimat yang telah saya buat, terdapat banyak yang tidak seperti
  bahasa Inggris-Amerika yang sebenarnya, atau disebut bahasa Mandarin
  bergaya Inggris. Jika anda ahli dalam bidang penterjemahan atau
  tertarik dalam bidang ilmu komputer, sesuatu seperti artikel bahasa
  Inggris ini, menyukai tata bahasa, menulis, internasionalisasi Linux,
  penterjemahan, pemrograman C/C++, dan sebagainya, akan sangat dihargai
  dan sangat dipersilakan.(11/1/98, dimodifikasi pada 2/6/98). Ini
  merupakan modifikasi kedua, memfokuskan pada kesalahan-kesalahan
  pengetikan, tata bahasa yang tidak benar, dan memperbaiki arti kata-
  kata yang rancu (mungkin sedikit penelitian tentang arti kata, hanya
  untuk dokumen ini :-)). Saya tidak mempunyai ideal tentang kualitas
  penterjemahan dokumen ini, jika anda merasa aneh atau ragu pada saat
  membaca, tolong beritahu saya. Menunjukkan bagian-bagian yang tidak
  baik akan sangat baik dalam menyebarkan howto ini. Sejauh yang saya
  tahu, versi bahasa Inggrisnya telah diterjemahkan ke beberapa bahasa
  asing termasuk Jepang, Swedia, dsb. Jika anda ingin melakukan
  terjemahan ke bahasa lainnya, teruskan, tetapi kami sarankan anda
  untuk memberitahu salah satu dari kami tentang hal itu. (2/6/98)


  2.  Kesulitan-kesulitan dalam menggunakan bahasa Mandarin dalam sistem
  Linux

  Bagian ini akan berusaha menjelaskan secara garis besar beberapa
  halangan dalam menggunakan bahasa Mandarin pada Linux; kemudian anda
  dapat menemukan titik-titik kunci jauh lebih mudah ketika anda
  menghadapi masalah-masalah ini. Pada kenyataannya, kesulitan-kesulitan
  yang dijelaskan di sini tidak hanya terdapat pada Linux tetapi juga
  sistem lain. Lebih lagi, kami dapat mengatakan bahwa seluruh
  lingkungan komputer adalah memprihatinkan. Jika bagian ini tidak
  sesuai dengan selera anda atau atau ingin segera bertindak, maka anda
  dapat lompat ke bagian ``Tampilan dan Masukan berbahasa Mandarin''!

  Sebagaimana kita tahu, sebuah kata bahasa Mandarin terdiri dari dua
  byte di komputer. Metode pengkodean yang paling populer mencakup kode-
  kode BIG5 yang ada di Taiwan dan kode-kode GB yang ada di Cina. Byte
  pertama setiap kata hampir lebih besar dari 128, yang kita sebut kode-
  kode non-ASCII. (Kode-kode ASCII berarti kode-kode dengan nilai lebih
  kecil dari 128).

  Ya! Lalu bagaimana? Ini adalah intinya! Oleh karena berbagai alasan,
  dahulu banyak program yang tidak memperhitungkan kemungkinan kode-kode
  ASCII sebagai bagian dari pemasukan data.

  Program-program macam ini selalu berasumsi bahwa data yang disiapkan
  untuk dimanipulasi seluruhnya dalam daerah kode-kode ASCII, dan yang
  paling buruknya adalah ketika mereka menjumpai kode-kode non-ASCII,
  sebuah asumsi tentang ketidakadaan mereka dan pemotongan bit ke-8
  adalah merupakan satu metode yang sering diambil. Ini disebut masalah
  pembersihan 8-bit.

  Program anda, sebagai contoh, selalu menerima bahwa input anda
  seluruhnya adalah kode-kode ASCII lebar 7-bit. Ketika anda memasukan
  kata-kata Mandarin, ia akan menghapus bit ke-8 sehingga masukan
  tersebut akan menjadi tidak bermakna dalam bahasa Mandarin. Program-
  program komunikasi di Internet biasanya hanya dapat mentransmisikan
  data 7-bit. Suatu substansi yang terkenal pada program sendmail awal.
  Sendmail hanya dapat mengirim dan menerima surat-surat 7-bit,
  menyebabkan strategi-strategi metode pengkodean yang ganjil,
  "Encoding" yang menyebabkan penerima terganggu, dikenali sebagai
  mengirimkan surat-surat berbahasa Mandarin (seperti uuencode, base64,
  QP dan sebagainya). (Seringkali, saya memikirkan bahwa jika para
  pembuat email memiliki pandangan yang cukup jauh ke depan, mungkin
  kita akan memiliki sedikit masalah saat ini).

  Masalah ini tampaknya lebih rumit di Internet. Meskipun anda dan
  penerima anda memiliki mesin yang terpasang dengan program sendmail
  yang mampu memanipulasi surat-surat berbahasa Mandarin, penerima
  mungkin masih akan memperoleh surat-surat pengganggu. Hal ini
  dikarenakan surat sebelum tiba pada sasaran mungkin melalui beberapa
  host di Internet, jika salah satu sendmailnya memotong bit ke-8, maka
  akan ada masalah. Untuk program-program dengan arsitektur
  client/server, masalahnya mungkin ada pada client, atau pada server;
  jika tidak, mungkin pada keduanya.

  Aplikasi-aplikasi yang tidak mampu mengidentifikasi pengkodean bahasa
  Mandarin juga merupakan masalah utama, selain karena tidak dapat
  menangani data berkode non-ASCII. Banyak program (bahkan jika mampu
  menangani 8-bit secara tepat) menganggap sebuah kata Mandarin sebagai
  dua buah byte individual. Hal ini tidak akan menyebabkan masalah dalam
  kondisi tertentu, namun akan menimbulkan kekacauan di situasi
  tertentu.

  Alasan yang paling jelas adalah, sebagai contoh, bahkan jika anda
  mampu memasukkan kata-kata Mandarin secara tepat, tetapi ketika anda
  menekan tombol backspace berusaha menghapus seluruh kata, semua kata
  akan terbagi ke dalam dua bagian arti yang hanya satu byte (kolom)
  yang dapat dihapus dari monitor dan satu bagian lagi menjadi kode
  pengganggu. Terlebih lagi, anda mungkin mengganti baris pada byte
  kedua kata Mandarin dalam suatu editor teks dan kemudian kode
  penganggu muncul. Selain itu, editor teks ini mungkin menganggap
  kalimat Mandarin yang panjang sebagai suatu kalimat Inggris yang
  panjang tanpa mengadakan pergantian baris, menjadikan layar buruk dan
  kacau.

  Terdapat hal-hal yang lebih buruk lagi! Beberapa kata Mandarin
  mengandung kode-kode khusus yang berkaitan dengan arti tertentu pada
  beberapa aplikasi dan mungkin membuat program-program ini menghasilkan
  kesalahan fatal saat mengikuti kode tersebut atau hanya diam
  (collapse).

  Di bawah ini terdapat beberapa usulan untuk menanganinya namun tidak
  lengkap, terpecah-pecah dan juga tidak memuaskan. Hanya ketika seluruh
  software sesuai dengan bahasa Mandarin, maka permasalahan mungkin
  dapat terpecahkan.

  Namun, semakin banyak program memperhatikan pentingnya
  internasionalisasi, sebagai contoh, kebanyakan program sendmail host
  sekarang mampu menangani surat-surat 8-bit secara tepat--Tidak hanya
  mentransmisikan surat Mandarin yang membutuhkan 8-bit, tetapi juga
  banyak surat-surat multimedia membutuhkan 8-bit. "Banyak Software"
  sudah tidak memerlukan modifikasi sama sekali atau hanya membuka
  beberapa pilihan (option) tertentu untuk dapat menggunakan bahasa
  Mandarin. Secara bersamaan, kini semakin banyak orang yang terlibat
  pada kelahiran software berbahasa Mandarin. Mari kita tunggu dan
  mengharapkannya.


  3.  Di mana memperoleh software-software berbahasa Mandarin ?

  3.1.  Website untuk software-software Mandarin

  Kebanyakan software berbahasa Mandarin dalam dokumen ini dapat
  diperoleh dari site-site berikut :

  o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw>

  o  <ftp://linux.csie.nctu.edu.tw/pub/chinese>

  o  <ftp://chinese.linux.org.tw/pub/Chinese>

  o  <ftp://NCTUCCCA.edu.tw/Chinese/ifcss/software>

  o  <ftp://cnapps.ifcss.org>

  o  <ftp://irpslibrary.ucsd.edu/software/chinese_software/index.htm>


  3.2.  Menggunakan Archie

  Terkadang ada beberapa pertanyaan umum seperti "Di mana saya dapat
  menemukan xxx...?" muncul di Internet. Sebenarnya, ada utilitas yang
  sangat baik bernama archie yang dapat membantu anda untuk mencari
  software-software yang anda butuhkan. Buat sebuah link ke
  http://archie.edu.tw/archie.html <http://archie.edu.tw/archie.html>,
  lalu masukkan nama software yang anda inginkan. Jika anda ingin
  menggunakan xcin, sebagai contoh, dengan hanya memasukkan xcin anda
  memperoleh seluruh software terkait dengan xcin ditampilkan di layar.
  Lalu,pilih site terdekat untuk mendownload software-software tersebut.
  Ilustrasi lebih rinci dapat ditemukan di homepage archie sebagai
  acuan.

  Anda pun dapat menggunakan mode teks. telnet archie.edu.tw dan login
  sebagai archie lalu ketikkan prog NAMAFILE dan tekan tombol ENTER.


              Archie > prog xcin-2.1d.tar.gz
              # Search type: sub.
              # Your queue position: 1
              # Estimated time for completion: 5 seconds.
              working... =

              Host linux.cis.nctu.edu.tw    (140.113.166.117)
              Last updated 08:47 27 Nov 1997

              Location: /packages/chinese/xcin
              FILE    -rw-r--r-- 1106789 bytes  08:58 25 Jul 1997  xcin-2.1d.tar.gz





  4.  Tampilan dan Input bahasa Mandarin

  Untuk sistem berbahasa Mandarin di DOS atau Windows 95 for Chinese
  yang selalu anda gunakan untuk masuk ke host Linux, tidak ada keraguan
  bahwa anda tidak perlu memperhatikan dengan cermat bagian ini. Namun,
  bilamana local host anda adalah sistem berbasis Linux, konfigurasi
  untuk sistem berbahasa Mandarin merupakan suatu keharusan.


  4.1.  xcin+crxvt

  Sangat disarankan anda mengkombinasikan xcin dan crxvt sebagai suatu
  cara untuk mengatasi masalah pada I/O berbahasa Mandarin bila Sistem X
  Window anda kuasai.

  Xcin, dengan singkatan X Window Chinese INput, adalah Sistem Input
  berbahasa Mandarin dieksekusi di bawah mode X. Karena xcin menggunakan
  arsitektur client/server, yang perlu anda lakukan hanyalah memulai
  satu jendela xcin sehingga anda dapat memanipulasi dengan banyak
  virtual terminal crxvt di bawah satu jendela, yang hanya menghabiskan
  sedikit sumber daya. Ia juga menawarkan beberapa program "paham input"
  seperti Wang-Hsing Input atau Natural Input, yang dapat memilih fase
  yang sesuai secara otomatis. Pada tahap awal, untuk mengkonversi font
  dan tabel input agar sesuai dengan xcin, anda perlu ETen Chinese
  System dimount dahulu sebelum instalasi xcin. Setelah, Tung-Han Hsieh
  bertanggung jawab atas pemeliharaan sukarela xcin, masalah buruk ini
  telah dipecahkan !

  Versi terbaru adalah 2.3.02. Tetapi ia hanya merupakan versi beta.
  Untuk yang lebih stabil, saya menyarankan anda untuk mem-fetch
  xcin-2.1d.


  4.1.1.  Memperoleh software

  Download xcin source dari site ftp berikut :

  o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/xcin-2.1d.tar.gz>

  o  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/xcin-2.3.02.tar.gz>


  4.1.2.  Instalasi xcin

  Anda perlu terlebih dulu memiliki file xcin-2.3.02.tar.gz untuk
  mensetup xcin versi 2.3.02 dan melakukan untar dan unzip terhadapnya
  di suatu direktori tertentu.


       # tar xzvf xcin-2.3.02.tar.gz
       ....
       # cd xcin-2.3.02
       # ./configure (Ikuti perintah di layar untuk memodifikasi pilihan yang anda ambil).
       # make
       # make install




  Jadi, anda telah selesai mensetup xcin versi 2.3.02 saat ini.

  Anda dapat juga memperoleh semacam xcin, bernama xcin-2.3.02.i386.rpm,
  dipelihara oleh Cd Chen untuk Sistem Linux RedHat.
  <ftp://linux.ntcic.edu.tw/personal/cdchen/Chinese-RedHat-
  Packages/XCIN/RPMS/xcin-2.3.02-1.i386.rpm>

  Installah dengan cara


       # rpm -Uvv xcin-2.3.02-3.i386.rpm





  4.2.  yact

  yact adalah sistem untuk menampilkan dan menerima masukan berbahasa
  Mandarin yang berjalan di mode terminal. Yang membedakannya dengan
  chdrv adalah yact menggunakan card display komputer anda melalui
  pustaka svgalib. Tanpa informasi video card anda di dalam svgalib,
  anda mungkin tidak dapat menjalankan yact di Linux anda.

  Hal yang paling mengagumkan dari yact adalah font-font di-scan dengan
  ukuran 24x24 di monitor dan lebih indah dibanding sistem masukan
  berbahasa Mandarin lainnya. Dan lebih halus dibanding yang lain
  berkaitan dengan penggeseran halaman. Versi terbaru yact saat ini
  adalah yact-p4.

  Anda dapat memperoleh yact dari,
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/yact/yactp4.tar.gz>

  Cara untuk mensetup yact juga mudah. Setelah memperoleh kode sumber
  yact, decompresslah dan uji apakah file Makefile benar atau tidak,
  lalu ketik make all install secara langsung di prompt shell untuk
  menyelesaikan instalasi file-file bits. Bacalah file README untuk
  informasi lebih lengkap.

  Selanjutnya adalah mensetup font-font. yact menggunakan font-font HBF,
  tetapi anda tidak dapat menemukan font-font di dalam paket yact,
  artinya anda perlu melakukan tindakan tambahan untuk memperolehnya.
  Mempunyai ETen Chinese System yang termounted adalah suatu rekomendasi
  asli dari pencipta font-fontnya. Salinlah file deskripsi font-font HBF
  et24.hbf dari direktori sumber yact ke direktori /usr/local/lib/yact
  dan gantilah namanya menjadi hzfont.hbf. Lalu salin file-file font
  STDFONT.24, SPCFONT.24 dan ASCFONT.24 ke direktori /usr/local/lib/yact
  dan ganti nama ASCFONT.24 menjadi 12x24.

  Font-font HBF gratis juga tersedia. Ubahlah nama-nama ke 256 font
  ASCII ini sebagai 12x24 dan namakan file deskripsi font-font HBF
  sebagai hzfont.hbf. Taruh kedua file ini dalam /usr/local/lib/yact,
  maka semuanya akan beres.


  4.3.  bcs16

  Oleh karena yact memerlukan mode 1024x768 svgalib agar bekerja, banyak
  netter tanpa card seri ET4000 tidak dapat memperoleh dukungan yang
  baik darinya, menyebabkan keengganan mereka terhadap sistem bahasa
  Mandarin yang baik ini. bsc16 dimodifikasi dari yact berdasarkan
  kekurangan ini. Ia hanya memerlukan 640x480 dan dapat bekerja dengan
  baik pada kebanyakan video card.

  bsc16 dapat diperoleh dari :
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/bcs/bcs007a.tgz>

  Instalasi

  o  Dekompres dan kompilasi untuk mensetup


       # tar zxvf bcs007a.tgz
       # cd bcs16
       # make
       # cp bcs16 /usr/local/bin




  o  bcs16 mengambil tabel input yact sebagai default dan inilah alasan
     anda perlu mensetup yact dulu sebelum bcs16 dapat bekerja. Namun,
     versi 0,05 atau setelahnya telah berkembang dengan dukungan masukan
     Boshiamy individual, jadi jika anda tidak perlu masukan yang
     disediakan yact, anda tidak perlu menginstal yact dulu. Masukkan
     saja tabel input Boshiamy, liubig5.tab, versi DOS dan taruhlah di
     direktori /usr/local/lib/yact.

  o  Taruh file-file direktori data ke /usr/local/lib/yact dan seluruh
     file-file font legal, spcfont.15, spcsupp.15, dan stdfont.15, perlu
     juga dimasukkan di tempat yang sama.

  o  Jika anda ingin melihat kode-kode GB atau bahasa Jepang atau Korea,
     ambillah font-font cclib.16.gz, cclib.16a.gz, jis.16.gz, ksc.16.gz
     dari site berikut dan dekompres mereka ke dalam
     /usr/local/lib/yact.
     <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/fonts/>

  o  Jika anda memiliki file-file untuk menciptakan font atau
     seperangkat Sea-Fonts, anda dapat menyalinkan mereka ke direktori
     /usr/local/lib/yact/usrfont.15m.

  o  Eksekusi bcs16. Dengan menekan Alt-H dapat memperoleh penjelasan
     instruksi lebih lanjut.

  Pembuat bcs16 adalah cnoize.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw


  4.4.  chdrv

  chdrv adalah program emulator berbahasa Mandarin untuk menampilkan dan
  memasukkan bahasa Mandarin melalui console. Karena chdrv mengakses
  piranti tty secara langsung, ia harus diaktifkan oleh root. Saat ini,
  chdrv dipelihara oleh Yu-Chung Wang dan versi terbaru adalah
  chdrv-1.0.10.


  4.4.1.  Memperoleh chdrv

  Anda dapat memperolehnya dari :
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/chdrv/>

  Ambillah paket sumber, chdrv-1.0.10.tar.gz, paket biner.
  chdrvbin-1.0.10.tar.gz, dan paket font, chdrvfont.tar.gz.


  4.4.2.  Instalasi chdrv

  Unzip dan untar file biner terkompres,


       # tar xvzf chdrvbin-1.0.10.tar.gz
       # mv chdrvfont.tar.gz chdrv-1.0.10/
       # cd chdrv-1.0.10




  Bacalah ilustrasi untuk instalasi dalam file INSTALL.1.0 untuk
  memodifikasi file instalasi. Jika anda ingin shadow password bekerja,
  anda perlu merubah setting dalam chinese.conf. Hapuslah komentar
  berikut ,


       LOGINPROGRAM /bin/telnet



  Remarklah baris berikut,


       LOGINPROGRAM /bin/login




  Sekarang, anda dapat mengeksekusi script instalasi.


       # ./installbin





  4.5.  cxterm

  cxterm adalah sebuah terminal virtual berbahasa Mandarin yang berjalan
  di Sistem X Window, dan merupakan terminal virtual penampilan dan
  pemasukan bahasa Mandarin tertua, yang menyediakan berbagai kode untuk
  bahasa Mandarin, termasuk kode BIG5, kode GB, kode HZ dan sebagainya.
  Karena setiap cxterm yang dibuka perlu untuk memuat data berbahasa
  Mandarin ke memori utama, sumber daya sistem banyak digunakan.


  4.5.1.  Memperoleh cxterm

  Versi terbaru adalah 5.0.p3 bernama cxterm5.0.p3.tar.gz, yang memiliki
  kode cxterm dan font-font berbahasa Mandarin. Anda dapat memperolehnya
  dari, <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm/>

  Atau rpm di ftp.redhat.com: cxterm-color-5.0p3-1.i386.rpm, cxterm-
  color-big5-5.0p3-1.i386.rpm, cxterm-color-gb-5.0p3-1.i386.rpm.
  <ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/hurricane/i386/>


  4.5.2.  Instalasi cxterm

  Dekompres,


       # tar -xvzf cxterm5.0.p3.tar.gz




  Instruksi di atas akan menghasilkan direktori baru cxterm-5.0, dan
  kemudian berikan instruksi-instruksi berikut :


       # cd cxterm-5.0
       # ./config.sh




  Anda perlu login sebagai root untuk mengeksekusi "./config.sh" jika
  anda ingin seluruh pemakai komputer anda dapat menggunakan cxterm
  pula, kemudian anda dapat menyelesaikan langkah-langkah setup dengan
  mengikuti deskripsi berikut :




      0. Read COPYRIGHT Notice
      1. Compile, Install, and Configure "CXTERM 5.0" in One Step

      2. Compile cxterm (not to install)
      3. Install cxterm (after successful compilation in 2)
      4. Install additional Chinese font(s) for your X window
      5. Configure your account for using cxterm (after installation in 3)

      x. Exit
    Please choose (0/1/2/3/4/5/x) :




  Jika anda ingin seluruh hal dikerjakan secara otomatis, silakan pilih
  1, dan kemudian masukkan nama direktori untuk menyimpan cxterm. Jika
  anda bertanya ke saya, saya akan menyarankan tempat ini,
  /usr/local/chinese. Terdapat dua macam font bahasa Mandarin yang
  disertakan dalam paket, dengan memilih 1 dan 3 akan menjadikan
  prosedur instalasi seluruhnya otomatis. Sebagai tambahan, anda dapat
  memilih 4 untuk menginstal beberapa font tambahan. Setelah melalui
  setup ini, anda perlu menaruh cxterm dan CXterm ke dalam path untuk
  pencarian direktori.


       # export PATH=$PATH:/usr/local/chinese/bin




  CXterm hanyalah sebuah script shell untuk memuat sumber daya X dan
  cxterm. Untuk menggunakan kode GB, masukkan perintah berikut,


       # CXterm -gb




  Untuk kode BIG5, lakukan perintah berikut,


       # CXterm -big5





  4.5.3.  Patch warna untuk CXterm

  Di website  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm>, terdapat
  sebuah patch warna untuk cxterm pula. Dengan menggunakan patch ini
  akan membuat cxterm menunjukkan warna ANSI. Dengan mengasumsikan anda
  menaruh file asli cxterm ke /tmp/cxterm-5.0, maka


              # cp cxterm-5.0.p3-color.patch.gz /tmp
              # gzip -d cxterm-5.0.p3-color.patch.gz
              # patch < cxterm-5.0.p3-color.patch
              # cd cxterm-5.0
              # ./config.sh





  4.6.  XA (Xcin Anywhere)

  XA adalah sebuah tool kecil yang merupakan singkatan dari Xcin
  Anywhere, yang dapat membuat anda memasukkan kata-kata berbahasa
  Mandarin dengan xcin dalam software-software umum berbasis X. Dengan
  membuat XA berkoordinasi dengan CXWin (atau XA+CV), anda dapat
  memperoleh suatu lingkungan untuk mengakses bahasa Mandarin untuk
  software-software yang tidak mendukung bahasa Mandarin. Lalu, xterm
  akan menjadi seperti cxterm secara alami. Hebat bukan ? XA saat ini
  belum stabil, dan anda harus menanggung seluruh risiko jika anda ingin
  mengeksplorasinya. Sebagaimana banyak hal lain, sebelum bekerja dengan
  XA, anda harus menginstal xcin terlebih dulu. Anda dapat memperoleh XA
  dari : <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/xcin/XA/>

  Dekompres paket. Jalankan ./configure untuk menghasilkan mk dan
  config.h di account untuk kompilasi dengan cara ./mk. Jika bekerja,
  ketik ./mk uji xterm untuk melihat apakah xcin dapat dipanggil dan
  masukkan bahasa Mandarin dalam xterm untuk menguji. Jika tidak ada
  masalah, salin wrap.so ke /usr/local/lib dengan mengikuti sintaks
  berikut :


              # LD_PRELOAD=/usr/local/lib/wrap.so netscape &




  Kemudian, ikuti metode umum untuk menggunakan xcin.

  Pembuat XA


  4.7.  Tambahan baru

  Saat ini, terdapat dua format umum tabel masukan, yaitu tit dan cin,
  yang keduanya memiliki format teks biasa. (Artinya anda dapat mengedit
  mereka secara langsung dari editor teks). Namun, kebanyakan Sistem
  Berbahasa Mandarin juga menyediakan utilitas untuk pertukaran bentuk
  teks murni ke bentuk biner khusus dalam rangka mempercepat metode
  pencarian. Sebelum anda mensetup beberapa jenis masukan, anda harus
  memiliki tit, cin, atau bentuk lainnya setelah transformasi.

  Saya akan mengetengahkan masukan Bo-Shia-My sebagai contoh untuk
  menunjukkan bagaimana menambahkannya ke dalam setiap sistem berbahasa
  Mandarin. Tabel masukan yang disebut di sini dapat dijumpai di
  <ftp://ftp.cis.nctu.edu.tw/UNIX/Chinese/Boshiamy/>

  File-file tit lain juga tersedia di
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-win/cxterm/dict/>.


  4.7.1.  xcin

  Gunakan utilitas cin2tab yang disediakan oleh xcin untuk
  mentranformasi tabel cin ke tab


       # cin2tab boshiamy.cin




  Akan dihasilkan dua buah file : boshiamy.tab dan boshiamy.tab.rev.
  Taruh keduanya ke dalam direktori xcin dan kemudian aktifkan xcin :


  # xcin -in9 boshiamy.tab




  Untuk menggunakan masukan Bo-Shia-My, tekan kombinasi tombol CTRL-
  ALT-9.


  4.7.2.  yact & bcs16

  yact menggunakan cit versi 2, sama seperti cxterm. Anda dapat
  menggunakan tool tit2cit yang disertakan dengan yact untuk
  mentransformasi antara boshiamy.tit dan cit.

  Pindahkan boshiamy.cit ke /usr/local/lib/yact dan buatlah link
  simbolik untuknya :


       # ln -s boshiamy.cit 9




  Tekan CTRL-ALT-9 untuk memanggil masukan Bo-Shia-My.


  4.7.3.  chdrv

  Taruhlah boshiamy.tbl ke /usr/local/lib/chinese. Kemudian, modifikasi
  /etc/chinese.conf, tambahkan bagian INPUT berikut ke dalamnya.


       ______________________________________________________________________
         BEGIN INPUT
         PHONETIC /usr/local/lib/chinese/phone.def
         MULTI /usr/local/lib/chinese/boshiamy.tbl
         END INPUT
       ______________________________________________________________________




  Akhirnya, gunakan utilitas chconfig dari chdrv untuk menjadikan isi
  /etc/chinese.conf efektif.


  4.7.4.  cxterm

  Ubahlah boshiamy.tit ke cit atau citnf dengan utilitas tit2cit dari
  cxterm, lalu modifikasi .Xdefaults untuk mengeset kunci kombinasi
  untuk mengaktifkan masukan Bo-Shia-My. Silakan lihat dokumen teknis
  yang disertakan pada cxterm untuk informasi mengenai instalasi dan
  implementasi secara lengkap.


  4.8.  Masalah-masalah berkaitan dengan masukan

  Setelah anda selesai memasang Sistem Berbahasa Mandarin, anda telah
  dapat menampilkan bahasa Mandarin di Linux anda melalui monitor.
  Namun, untuk menggunakan editor berbahasa Mandarin, anda akan
  menjumpai bahwa sistem Linux hanya dapat menampilkan bahasa Mandarin
  namun tidak dapat menerima masukan berbahasa Mandarin. Anda perlu
  memodifikasi dua bagian untuk menjadikan sistem Linux dapat menerima
  keluaran dan masukan berbahasa Mandarin jika anda ingin memperbaiki
  masalah-masalah ini. Pertama, anda perlu menambahkan setting lokal ke
  file profile shell (Bacalah locale-mini-HOWTO bila terkait dengan
  lokal). Kedua, penambahan himpunan masukan ke file .inputrc di
  direktori anda juga perlu. (Silakan buat sendiri bila .inputrc tidak
  ada). Berikut ini adalah konfigurasi file shell profile dan file
  .inputrc yang didistribusikan secara public domain (hanya sebagai
  referensi) :

  Bash Shell : Silakan tambah isi berikut ini ke /etc/profile


       ______________________________________________________________________
         stty cs8 -istrip
         stty pass8
         export LANG=C
         export LC_CTYPE=iso-8859-1
       ______________________________________________________________________




  Tcsh Shell : Silakan tambah isi berikut ini ke /etc/csh.login atau
  /etc/csh.cshrc



       ______________________________________________________________________
         stty cs8 -istrip
         stty pass8
         setenv LANG C
         setenv LC_CTYPE iso-8859-1
       ______________________________________________________________________




  File $HOME/.inputrc untuk mensetup list adalah sebagai berikut :


       ______________________________________________________________________
         set convert-meta off
         set output-meta on
       ______________________________________________________________________




  Siapkan file teks berisi kata-kata berbahasa Mandarin, dan gunakan
  grep untuk mencarinya. Jika ia dapat menemukan sesuatu dengan tepat,
  artinya sistem Linux anda telah dapat bekerja dengan kata-kata
  berbahasa Mandarin.


  5.  Sistem X Window Berbahasa Mandarin

  Sistem X Window adalah suatu software dengan lingkungan yang
  "powerful" bagi antar muka pemakai grafis yang berjalan di sistem
  UNIX. XFree86 adalah versi modifikasi dari Sistem X Window MIT dan
  didistribusikan secara bebas.


  5.1.  CXWin

  Chinese X, disingkat CXWin, adalah merupakan sebuah patch XFree86,
  membuatnya dapat menampilkan kata-kata berbahasa Mandarin dalam Sistem
  X Window. Pembuatnya adalah srlee. Saat ini CXWin hanya mendukung kode
  BIG5, dan dapat membuat anda 'tersihir' dengan pop-up menu berbahasa
  Mandarin, titel window berbahasa Mandarin, dan menampilkan bahasa
  Mandarin dalam beragam window manager dan aplikasi.


  5.1.1.  Bagaimana memperolehnya ?

  Anda dapat memperoleh CXWin 3.3 dari site ftp berikut :
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/X/Xserver/CXwin/3.3/>

  Jika anda menggunakan XFree86 3.2, anda dapat memperoleh format Linux
  ELF untuk versi 3.2.
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/CXwin/binaries/>

  Yang anda perlukan hanyalah memperoleh X server yang sesuai. Sebagai
  contoh, jika video card anda sesuai dengan XF86_SVGA, ambillah
  XF86_SVGA.gz. XF86_SVGA.gz seharusnya bekerja dengan baik di
  kebanyakan video card.

  Jika sistem anda kompatibel dengan rpm, anda dapat pula memperoleh
  CXWin 3.3.1 versi rpm.
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/X/Xserver/CXwin/3.3.1/>


  5.1.2.  Patches

  Anda dapat memperoleh patches di tempat yang sama untuk mengkompilasi
  ke file biner oleh anda sendiri jika anda telah memiliki kode sumber
  XFree86.


  5.1.3.  Instalasi

  Pastikan bahwa anda telah memiliki pustaka bersama berikut jika
  pilihan anda adalah CXWin 3.3 (Anda dapat menggunakan ldconfig -p
  untuk observasi) :


              libm.so.5 => /lib/libm.so.5.0.6
              libdl.so.1 => /lib/libdl.so.1.7.14
              libc.so.5 => /lib/libc.so.5.3.12




  Jika pilihan anda adalah CXWin 3.2, maka anda perlu libc versi 5.2.18
  atau yang lebih baru.

  Pertama, unzip file terkompres dengan gzip.


       # gzip -d XF86_SVGA.gz




  Duplikatkan X server asli sebagai salinan sebagai identifikasi root.


              # cd /usr/X11R6/bin
              # mv XF86_SVGA XF86_SVGA_BACKUP




  Taruh CXWin yang terdekompres ke tempat yang tepat dan buat link
  simbolik :
         # mv /tmp/XF86_SVGA /usr/X11R6/bin
         # chown root.bin XF86_SVGA
         # chmod 4755 XF86_SVGA
         # ln -sf XF86_SVGA X




  Jika pilihan anda adalah rpm, maka segalanya menjadi lebih mudah dan
  lebih kompak.


       # rpm -Uvv XFree86-SVGA-3.3.1-1c.i386.rpm




  CXWin membutuhkan font-font BIG5 berikut untuk bekerja secara normal :
  taipei15, taipei16, taipeik20, dan taipeik24. Instal font-font
  berbahasa Mandarin berikut sesuai dengan metode di bagian berikut.


  5.2.  Instalasi font-font berbahasa Mandarin

  5.2.1.  Di mana memperoleh font-font ini ?

  Mungkin anda telah menginstal beberapa font bahasa Mandarin; untuk
  font GB, anda dapat menemukannya melalui cara berikut :


              # xlsfonts | grep gb
              -cclib-song-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-1
              -cclib-song-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-1
              -isas-fangsong ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
              -isas-fangsong ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
              -isas-song ti-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-gb2312.1980-0
              -isas-song ti-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-gb2312.1980-0
              -isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0
              hanzigb13fs
              hanzigb13st
              hanzigb16fs
              hanzigb16st
              hanzigb24st




  Lima buah font terakhir adalah alias dari lima font sebelumnya. Untuk
  memeriksa font-font BIG5 yang terinstal, gunakan


              # xlsfonts | grep big5
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
              -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-16-160-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
              -uw-ming-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
              -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
              -uw-songti-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1


  Anda dapat memperoleh seluruhnya dari
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/> jika anda belum
  menginstalnya atau jika anda ingin lebih. gb/bdf adalah font GB
  sementara big5/bdf adalah font BIG5.


  5.2.2.  Instalasi font-font X

  Dengan mengasumsikan anda telah memiliki font BIG5, eb5-24k2.bdf.gz,
  dan font GB, gb24st.bdf.gz. Apa yang perlu anda kerjakan dahulu adalah
  merubah format mereka ke dalam format .pcf.


              # gzip -cd eb5-24k2.bdf.gz | bdftopcf -t > eb5-24k2.pcf
              # gzip -cd gb24st.bdf.gz | bdftopcf -t > gb24st.pcf
              # compress *.pcf




  Lalu instal ke dalam /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc


              # mv *.pcf.Z /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/
              # cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc
              # mkfontdir .




  Dalam fonts.dir sekarang seharusnya terdapat dua buah baris berikut :


              eb5-24k2.pcf.Z -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
              gb24st.pcf.Z -isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0




  Anda dapat membuat alias lain untuk font-font ini demi mempermudah
  pengetikan ketika menggunakan software-software berbahasa Mandarin.
  Tambahkan dua buah baris dalam fonts.alias,


              gb24st    "-isas-song ti-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-gb2312.1980-0"
              taipeik24 "-kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1"




  Kemudian, beritahu X Server untuk mereload font-font ini,


       # xset fp rehash




  Jika segalanya lancar, anda dapat menggunakan font-font baru sekarang
  :


       # cxterm -GB -fn 12x24 -fh gb24st &



  Anda pun dapat menaruh font-font ini ke direktori lain, sebagai
  contoh, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/chinese. Jika bekerja, anda perlu
  menambah baris berikut ke /etc/XF86Config ke bagian "Files",


                  FontPath    "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/chinese/"




  Jadi, ketika anda memulai X di lain waktu, anda dapat menggunakan
  font-font ini tanpa masalah.


  5.2.3.  Transformasi dari font lain ke font X

  Terdapat program TTF2BDF, ditulis oleh lwj, yang dapat mentranformasi
  font TTF Windows ke font BDF. Anda dapat memperolehnya dari :
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/TTF2BDF.EXE>

  Ini adalah sebuah program Win32, karena itu anda harus mengeksekusinya
  pada Windows 95 atau NT.

  Langkah berikutnya adalah mengubah BDF ke PCF, kemudian anda dapat
  menggunakannya dalam X (Anda dapat menggunakan BDF secara langsung
  dalam X; tetapi karena BDF berukuran besar PCF akan merupakan pilihan
  yang lebih baik).


       # bdftopcf -t < ming.bdf > ming.pcf




  Anda juga boleh merubah HBF ke font BDF dan PCF. Berikut ini adalah
  site ftp untuk utilitas transformasi.
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/utils/hbf.tar.gz>


              # hbftobdf ccfs24.hbf > ccfs24.bdf
              # bdftopcf -t < ccfs24.bdf > ccfs24.pcf




  Program konversi font yang bagus lainnya tersedia di :


       <url url="ftp://crl.nmsu.edu/CLR/multiling/General/ttf2bdf-1.8-ELF.tar.gz">
       <url url="ftp://crl.nmsu.edu/CLR/multiling/General/xmbdfed-3.0.tar.gz">





  5.3.  TaBE & B5LE

  TaBE dan B5LE (Big5 Locale Environment) adalah proyek-proyek yang
  didasarkan pada lokal untuk mengatasi kemampuan bahasa Mandarin dalam
  X. Jika kita dapat menyelesaikannya, maka masalah-masalah berkaitan
  dengan I/O bahasa Mandarin di bawah X dapat diselesaikan.

  Penulis TaBE, shawn, sedang menjalani wajib militer di Taiwan, dan
  homepage TaBE telah pula dihapus (dengan begitu buruk?), sehingga
  proyek ini telah terhenti.  Penulis B5LE adalah Thinker. Namun
  demikian, platform utamanya adalah FreeBSD. Jika seseorang berhasil
  menginstal B5LE dalam platform Linux, tolong beritahu saya.
  Homepagenya ada di :  <http://ftp-cnpa.yzit.edu.tw/~thinker/B5LE/>


  6.  Mencetak untuk bahasa Mandarin

  Bagian ini akan mengajarkan anda bagaimana mencetak dokumen-dokumen
  berbahasa Mandarin, tetapi tanpa demonstrasi bagaimana mensetup
  printer anda; anda perlu menyiapkannya sendiri. Alat-alat yang
  diperkenalkan di bagian ini adalah untuk transformasi ke format
  PostScript; karena itu anda perlu mensetup printer anda untuk mencetak
  file PostScript. Jika printer anda tidak mendukung PostScript secara
  langsung, anda dapat menginstal ghostscript. Silakan lihat Printing
  HOWTO.


  6.1.  cnprint

  cnprint adalah suatu alat bantu cetak dengan kegunaan merubah file
  teks berbahasa Mandarin ke format PostScript, yang memiliki perintah-
  perintah yang sama dengan standar. Mendukung kode GB, HZ, dan BIG5.


  6.1.1.  Di mana memperolehnya ?

  Download dari  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print>, dengan
  nama cnprint280.tar.gz.


  6.1.2.  Mensetup cnprint

  cnprint280.tar.gz hanya terdiri dari lima file.


              # ls
              cnprint.1          cnprint.cmd        cnprint280.README
              cnprint.c          cnprint.help




  Kompilasi dengan cara :


              # gcc cnprint.c -o cnprint
              # mv cnprint /usr/local/bin
              # mv cnprint.1 /usr/local/man/man1





  6.1.3.  Instalasi font-font HBF

  Font-font HBF mencakup file deskripsi dan font. Sebuah .hbf adalah
  header file yang menggambarkan font, dengan tekstur teks biasa,
  mencatat nama-nama file dari file font. Kedua file tersebut harus anda
  instal sendiri. Anda dapat menemukannya di
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/>.

  Jika anda ingin menggunakan ccfs24.hbf, sebagai contoh, yang merupakan
  sebuah penyederhanaan font bergaya tiruan Sung, anda perlu memperoleh
  ketiga file berikut : ccfs24.hbf, cclib.n24, dan ccsym.24. Dalam
  direktori font ifcss, 00index.txt mendaftar seluruh nama font HBF.
  Buatlah direktori khusus untuk menyimpan font-font HBF, seperti
  /usr/local/lib/chinese/HBF/, sebagai contoh. Taruh seluruh file
  deskripsi HBF dan font yang anda peroleh ke dalam direktori ini, lalu
  ekspor pathname direktori lengkap untuk HBF ke luar variabel
  lingkungan.


       # export HBFPATH="/usr/local/lib/chinese/HBF/">




  File cnprint.cmd berisikan beberapa nilai baku untuk cnprint, anda
  perlu memperbaikinya agar mengarah ke font-font HBF yang telah anda
  instal, dan kemudian mengeskpornya ke $HBFPATH.


       # cp cnprint.cmd $HBFPATH




  Sekarang, anda dapat menggunakan "cnprint -w FILENAME" untuk merubah
  file teks bahasa Mandarin ke file PostScript. Untuk informasi lebih
  lengkap, silakan lihat manual cnprint.


  6.1.4.  Transformasi Kode

  cnprint 2.80 telah ditambahkan berbagai kemampuan mengagumkan seperti
  transformasi antara berbagai format kode, sebagai contoh, BIG5 <=> GB
  <=> HZ. Untuk BIG5 <=> GB, anda perlu tabulasi lain untuk
  penginstalan, yang dapat ditemukan dari site berikut :
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc.tab>

  Taruhlah dalam direktori font HBF, dan modifikasi cnprint.cmd,
  tambahkan


              DEFAULT_GBB5_TABLEFILE: /usr/local/lib/chinese/HBF/hc.tab




  Transformasi cnprint 2.80 secara per kata, tidak hanya untuk BIG5 ke
  kode GB, namun juga dapat dilakukan secara per fase. Namun demikian,
  cnprint sendiri tidak menawarkan kamus untuk transformasi, artinya
  anda perlu menciptakan sebuah kamus sendiri jika anda perlu. Silakan
  mengacu pada man cnprint untuk lebih lengkapnya.


  6.2.  ps2cps

  Kegunaan program kecil ini adalah untuk membuat file PostScript, yang
  tidak dapat mencetak bahasa Mandarin ke device keluaran, tersedia
  untuk keluaran berbahasa Mandarin. Sebagai contoh, ketika Netscape
  mencetak file, ia akan mentranpor file ke bentuk PostScript dulu;
  namun, keluaran PostScript tidak akan memuat font-font berbahasa
  Mandarin sehingga bagian-bagian terdahulu kata-kata berbahasa Mandarin
  akan menjadi kode-kode rusak ke keluaran. Program ini dapat membaca
  PostScript, dan mengganti kode-kode rusak dengan kata yang sesuai;
  setelah itu mengirim hasilnya ke device keluaran standar, yang
  kemudian mengirim data ke printer untuk dicetak.

  ps2cps terdapat di :
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/misc/ps2cps-0.1.tgz>


  Untar dan unzip file ini, dan modifikasi Makefile sesuai dengan
  permintaan anda:


                  BINPATH    : Pathname untuk biner ps2cps
                  PS2CPSPATH : Pathname file sumber daya PS2CPS
                  PS2CPSRC   : Nama file sumber daya PS2CPS




  Langkah selanjutnya adalah make all install.

  Anda harus menginstal dulu font HBF berbahasa Mandarin berdasarkan
  bagian terdahulu, dan kemudian memodifikasi file ps2cpsrc :


                  HBF_PATH:      Definisi pathname untuk direktori font HBF
                  HBF_NAME:      Definisi nama file HBF (tidak termasuk pathname)
                  CH_WORD_SHIFT: Definisi pergantian font-font bahasa Mandarin




  Item terakhir digunakan sebagai penyesuaian lokasi font-font bahasa
  Mandarin. Beberapa font bahasa Mandarin dan font bahasa Inggris
  mungkin tidak terletak pada level horisontal yang sama, sehingga anda
  dapat menset variabel ini, yang memiliki nilai berkisar dari -1.0 ke
  +1.0, aktivasikan untuk menyesuaikan naik atau turun.

  Jadi, anda dapat menggunakan contoh-contoh yang dibuat penulisnya
  untuk melakukan beberapa uji :


       # ps2cps thhsieh.ps > c-thhsieh.ps




  Gunakan ghostview untuk menguji apakah anda dapat melihat kata-kata
  berbahasa Mandarin atau tidak.

  Namun demikian, program ini masih merupakan program beta, terdapat
  banyak masalah untuk diselesaikan. Jika anda memiliki pertanyaan atau
  rekomendasi, anda dapat mengirimkan pesan ke penulisnya secara
  langsung : Tung-Han Hsieh.


  6.3.  bg2ps

  Ini adalah program lain yang dapat mentransformasi file berbahasa
  Mandarin berbasis BIG5 ke PostScript untuk dicetak (sama seperti
  cnprint). Tetapi karena ia menggunakan font-font TrueType, keluaran
  menjadi lebih baik daripada yang lain. Sebagai tambahan, ia memiliki
  script yang dapat mentransformasi PostScript dari Netscape ke bahasa
  Mandarin. Penulisnya adalah Chen-Shan Chin.

  Software ini dapat diperoleh dari site :
  <http://weber.u.washington.edu/~cschin/bg2ps/>


  6.3.1.  Instalasi bg2ps

  Dekompres dan kompilasi :


         # mkdir bg2ps
         # cd bg2ps
         # tar xzvf bg5ps.tgz
         # gcc -O2 ttf2psm.c -o ttf2psm




  Kemudian instal font-font TrueType. Anda dapat menginstalnya ke dalam
  direktori yang sama dengan bg2ps atau dapat menaruhnya di direktori
  lain. Lihatlah ke ``Instalasi font-font TTF'' untuk penjelasan lebih
  lanjut. Lalu buatlah .bg5ps.conf di direktori, dan anda dapat
  mengambil secara langsung file contoh yang disertakan oleh program ini
  untuk dimodifikasi. Yang paling penting adalah menugaskan direktori
  tempat anda menginstal font-font TrueType ke chineseFontPath, dan
  merename isi fontName ke nama font yang anda gunakan.

  Uji contoh yang disertakan, dan lihat keluaran dengan ghostview atau
  gv.


              # ./bg5ps -if test.big5 -of test.ps
              # ghostview test.ps





  6.3.2.  Instalasi nps2cps

  nps2cps tidak memiliki file konfigurasi tambahan. Anda perlu
  memodifikasi chineseFontPath dan fontName dalam script nps2cps
  sendiri.

  Uji nps2cps:


              # nps2cps < netscape.ps > test.ps
              # ghostview test.ps





  6.4.  gb2ps

  Program gb2ps adalah alat lain untuk mencetak kode GB dan HZ.


  6.4.1.  Bagaimana memperoleh gb2ps ?

  Paket : gb2ps.2.02.tar.gz
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print>

  Font :


                    csong24.ccf     ckai24.ccf
                    cfang24.ccf     chei24.ccf




  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/>


  Taruh font-font ke dalam direktori tersendiri, seperti
  /usr/local/lib/chinese/CFONT.


  6.4.2.  Instalasi gb2ps

  Ubah setting dalam Makefile sebelum kompilasi gb2ps.


              CFONT=/usr/local/lib/chinese/CFONT/
              COVERPAGE=/usr/local/lib/chinese/lib/cover.ps




  Lalu ketik perintah-perintah berikut dan tekan tombol Enter,


              # make
              # cp gb2ps /usr/local/bin





  7.  Software-software Pencetak Berbahasa Mandarin

  7.1.  LaTeX + CJK

  TeX/LaTeX adalah seperangkat software pencetak, yang kualitas
  keluarannya yang sangat bagus dan elegan telah dikagumi dan diadopsi
  ke luar lingkaran akademis selama beberapa tahun. CJK adalah sebuah
  paket makro LaTeX2e, yang dapat membuat anda menggunakan kode-kode
  literal CJK (Chinese/Japanese/Korean) dalam dokumen TeX.

  Anda perlu menginstal TeX/LaTeX terlebih dulu di sistem Linux anda;
  banyak distribusi Linux telah memasukkan teTeX/LaTeX. Jika belum, anda
  dapat menginstalnya sendiri. Silakan link ke teTeX HOWTO untuk
  informasi lebih lanjut.


  7.1.1.  Memperoleh software ini

  Ambillah CJK 4.1.3 dari site :
  <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/tex/CJK-4.1.3.src.tar.gz>

  Font TTF di :
  <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/fonts/big5/ms-win/>


  7.1.2.  Instalasi

  Anda harus memiliki ideal yang jelas tentang direktori tempat
  menginstal teTeX/LaTeX, $TEXMF, sebagai contoh, /usr/lib/texmf. Dan
  saya berasumsi bahwa anda akan menggunakan font ntu_kai.ttf; jika
  tidak, buat perubahan untuk menyesuaikan.

  o  Taruh font-font yang telah didownload, setelah dekompresi, ke dalam
     $TEXMF/fonts/truetype/chinese

  o  Unzip dan untar CJK-4.1.3.src.tar.gz, dan mv subdirektori texinput
     ke $TEXMF/tex/latex, dan ganti namanya ke CJK, dan buat direktori
     font.



         # cd 4_1.3/; mv ./texinput $TEXMF/tex/latex/CJK
         # mkdir -p $TEXMF/fonts/tfm/chinese/ntukai
         # mkdir $TEXMF/ttf2pk
         # mkdir $TEXMF/hbf2gf




  o  Langkah ini mungkin yang paling sulit. Anda perlu memanggil
     perintah patch untuk menambah *.diff di 4_1.3/doc/teTeX ke file-
     file berikut :


                /usr/bin/MakeTeX*
                $TEXMF/web2c/texmf.cnf
                $TEXMF/fontname/special.map





  Sebagai contoh:


              # cd /usr/bin
              # patch -s < 4_1.3/doc/teTeX/MakeTeXPK.diff





  Berdasarkan banyaknya versi TeX, tindakan anda dengan patch mungkin
  gagal. Jika benar, anda perlu melakukannya secara manual untuk mem-
  patch bagian-bagian yang salah (bagian kesalahan akan dicatat di
  .rej). Jika anda tidak paham teori patch dengan baik, anda lebih baik
  meminta seseorang yang berpengalaman untuk membantu.

  o  Kompilasi dan instalasi bg5conv


              # cd 4_1.3/utils/Bg5conv; gcc -o bg5conv bg5conv.c
              # chmod 755 bg5latex
              # cp bg5conv bg5latex /usr/local/bin/
              # gzip bg5conv.1; cp bg5conv.1.gz /usr/local/man/man1/





  Oleh karena terdapat beberapa kode dalam dokumen TeX BIG5 yang mungkin
  mengandung {, }, & dan seterusnya, yang merupakan token khusus bagi
  TeX, bg5conv dapat merubah kode-kode ini ke format tertentu yang dapat
  dimanipulasi TeX.

  o  Kompilasi dan instal ttf2pk, yang dapat merubah font TrueType ke
     font pk TeX.










         # cd 4_1.3/utils/ttf2pk/src
         # make all OS=unix
         # cp ttf2pk /usr/local/bin/
         # cd ..
         # cp config/ttf2pk.cfg  $TEXMF/ttf2pk/
         # gzip ttf2pk.1; cp ttf2pk.1.gz /usr/local/man/man1/
         # cp c00kai.fd $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/
         # cp MakeTTFPK /usr/local/bin




  o  Jika anda ingin mencetak dokumen secara vertikal, anda perlu
     mengedit file c00kair.fd di $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/ :


       ______________________________________________________________________
            % traditional Chinese characters in Big 5 encoding scheme.

            % font shape: kai
            % ntu_kai.ttf is Kai3 Shu1 ("model book")

            \DeclareFontFamily{C00}{kair}{}

            \DeclareFontShape{C00}{kair}{m}{n}{<-> CJK * ntukar}{}
            \DeclareFontShape{C00}{kair}{bx}{n}{<-> CJKb * ntukar}{\CJKbold}

            \endinput
       ______________________________________________________________________




  o  Eksekusi texconfig:


              # texconfig rehash
              # texconfig hyphen





  7.1.3.  Uji


  o  Uji cetak horizontal :


         # cd 4_1.3/examples
         # bg5latex Big5.tex          (Apakah ada Big5.dvi ?)
         # xdvi Big5.dvi              (Dapatkah terlihat bhs Mandarin ? Tentu, dl mode X)
         # dvips Big5.dvi -o Big5.ps  (Ubah ke format PostScript)
         # ghostview Big5.ps          (Lihat dengan ghostview)
         # lpr Big5.ps                (Cetak, lihat jika ada bahasa Mandarin tercetak.)




  o  Uji cetak vertikal : anda dapat menggunakan file Big5vert.tex untuk
     mengulangi prosedure sebelumnya.





  7.1.4.  Menambahkan font-font baru

  Sebagai contoh, jika anda ingin merubah ke font bergaya Ming
  ntu_mm.ttf, maka

  o  taruh font-font TrueType di $TEXMF/fonts/truetype/chinese.

  o  dan kemudian tambah dua baris dalam $TEXMF/ttf2pk/ttf2pk.cfg:


              ntumm:  -e Big5 $TEXMF/fonts/truetype/chinese/ntu_mm.ttf
              ntummr: -r 1 -e Big5 $TEXMF/fonts/truetype/chinese/ntu_mm.ttf




  o  Buat file c00ming.fd :


              # cd 4_1.3/utils/ttf2pk
              # cp c00ming.fd $TEXMF/tex/latex/CJK/Bg5/




  o  Eksekusi texconfig lagi.

  o  Ubah kai ke ming dalam file 4_1.3/examples/Big5.tex, dan kemudian
     ulangi langkah ini, bg5latex, xdvi, dvips dan seterusnya, untuk
     melihat bila hasil benar atau tidak.

  o  Jika anda ingin mencetak file secara vertikal, ulangi instalasi
     bagian ini dan buat file c00mingr.fd seperti di bawah ini, dan
     kemudian ubah kair ke mingr dalam file Big5vert.tex, dan ulangi
     proses pengujian.


       ______________________________________________________________________
            \def\fileversion{4.1.0}
            \def\filedate{1996/11/20}
            \ProvidesFile{c00kair.fd}[\filedate\space\fileversion]

            \DeclareFontFamily{C00}{mingr}{}

            \DeclareFontShape{C00}{mingr}{m}{n}{<-> CJK * ntummr}{}
            \DeclareFontShape{C00}{mingr}{bx}{n}{<-> CJKb * ntummr}{\CJKbold}

            \endinput
       ______________________________________________________________________





  7.1.5.  Membuat dokumen-dokumen CJK

  Perbedaan utama antara dokumen TeX bahasa Mandarin CJK dan LaTeX biasa
  adalah :

  o  Harus ada perintah \usepackage{CJK} di bagian pembukaan
     (\documentclass ke \begin{document}, artinya anda harus memiliki
     CJK.sty termuat.

  o  Kata-kata Mandarin harus memenuhi syarat-syarat CJK atau CJK*.


  o  Jika anda ingin merubah font, anda dapat menggunakan perintah
     \CJKfamily, sebagai contoh, perintah \CJKfamily{fs} akan merubah
     font berikut sebagai font imitasi-Song (Tentunya, nama font fs
     harus didefinisikan dalam c00fs.fd).

     Ini adalah demonstrasi untuk dokumen CJK:


       ______________________________________________________________________
              \documentclass[12pt]{article}
              \usepackage{CJK}
              \begin{document}
                \begin{CJK*}{Bg5}{kai}

                  \section{first section}
                  \section{second section}
                  Paragraphs, sections, pictures, tables, references and so forth...
                  ...

                \end{CJK*}
              \end{document}
       ______________________________________________________________________





  7.2.  ChiTeX

  Dikembangkan oleh Profesor Chen Hung-Yih. Operasi-operasi dengan
  ChiTeX semudah TeX berbahasa Inggris, kecuali untuk beberapa perintah
  khusus.


  7.2.1.  Cara Memperoleh

  Dari sini, anda dapat memperolehnya :
  <ftp://dongpo.math.ncu.edu.tw/tex-archive/local/chitex/chitex/Linux/>


  7.2.2.  Instalasi

  Anda perlu tahu versi TeX yang terinstal di Linux anda. Dalam sistem
  lama, yang terinstal biasanya NTeX, sementara dalam sistem baru,
  selalu teTeX. Bagaimana mengetahui TeX yang telah terinstal, teTeX
  atau NTeX, di sistem Linux anda. Jalankan saja TeX. Jika monitor
  menampilkan


              This is TeX, Version 3.14159




  maka ini merupakan teTeX. Bila,


              This is TeX, Version 3.1415N




  Ini adalah NTeX. Download ChiTeX yang sesuai dengan versi TeX anda.

  Untuk menginstal ChiTeX adalah mudah. Taruh saja chitex60.tgz (teTeX)
  atau chitexN.tgz(NTeX) dan fonts1.tgz, fonts2.tgz ke /usr/local. Dan
  dekompres chitex60.tgz untuk mengeksekusi program setup csetup.


              # tar zxvf chitex60.tgz
              # cd chitex60
              # ./csetup




  Jika anda menggunakan Red Hat 5.0, anda dapat menginstal paket rpm
  yang saya buat :
  <ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/os/linux/rpm/chitex-6.0.7-1.i386.rpm>


  7.2.3.  Instalasi font-font

  Anda dapat menginstal font-font TrueType Mandarin untuk ChiTeX.

  o  Taruh font-font TrueType di $TEXMF/fonts/chinese/ttf.

  o  Modifikasi $TEXMF/tex/chinese/chitex.fdf, dan tambah sebuah baris
     baru :


       \choosechfont{fontname}{filename}





  Di dalamnya, nama file adalah nama font yang dihapus bagian .ttfnya,
  dan \fontname adalah makro yang dapat anda gunakan untuk font ini
  dalam dokumen anda. Sebagai contoh, jika anda ingin menggunakan font
  avntmv.ttf, taruh baris \choosechfont{ming}{avntmv}, dan gunakan makro
  \ming untuk menggunakan font avntmv.ttf.

  o  Dalam chitex.fdf, terdapat beberapa font yang didefinisikan; bila,
     anda ingin menginstal font-font ini, anda tidak perlu lagi merubah
     chitex.fdf.


               \kai    ---->  ntukai.ttf
               \li     ---->  ntuli.ttf
               \mr     ---->  ntumr.ttf
               \fs     ---->  ntufs.ttf





  7.2.4.  Uji

  Sekarang, anda dapat mengambil contoh-contoh yang disertakan dengan
  ChiTeX untuk menguji :


              # chilatex math2.tex        (Kompilasi)
              # xdvi math2                (Preview)
              # dvips math2               (Ubah ke file PostScript)
              # ghostview math2.ps        (Gunakan ghostview untuk melihat hasil)





  Anda juga dapat menulis sebuah dokumen kecil untuk menguji font-font
  yang terinstal :


       ______________________________________________________________________
         \documentclass[12pt]{article}
         \begin{document}
         \ming
            This is a test(You should type these words in Chinese).
         \end{document}
       ______________________________________________________________________




  Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat Homepage Profesor Chen
  <http://www.math.ncu.edu.tw/yih/intro.htm>.


  7.3.  Dtop

  Dtop adalah software pencetak berbahasa Mandarin untuk platform UNIX,
  yang dikembangkan oleh Behavior Design Corporation
  <http://www.bdc.com.tw/>. Di awal November 1995, dikeluarkan versi
  v1.4, yang terdiri dari lima platform secara bersamaan. Versi beta
  Linux memberikan pengguna sebuah versi percobaan yang bebas dan tidak
  kadaluarsa, yang telah menciptakan suatu lingkungan berbahasa Mandarin
  yang baik untuk penggemar Linux. Namun demikian, versi resmi adalah
  terlambat untuk penerbitan hingga saat ini karena kecilnya pasar
  bisnis. Tampaknya ia telah dihentikan pengembangannya.


  7.3.1.  Bagaimana memperolehnya ?

  Versi beta Dtop untuk Linux dapat didownload dari site ftp setiap
  sekolah :

  o  <ftp://nctuccca.edu.tw/Chinese/ifcss/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

  o  <ftp://ftp.ntu.edu.tw/Chinese/ifcss/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

  o  <ftp://ftp.ccu.edu.tw/pub3/chinese/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>

  o  <ftp://ftp.ncu.edu.tw/OS/linux/X/ifcss/X11R6/dtop1.4/pub/>

  o  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/X11R6/dtop1.4/pub/>


  Terdapat tiga buah sub-direktori mengatakan,


       dtop.linux
           Penyimpanan bagi file biner dan data Dtop, yang dapat dibagi ke dalam tiga file utama. Setelah dekompresi, ruang disk yang dibutuhkan sekitar 40MB.

       dtop.readme
           Penyimpanan untuk dokumen-dokumen terkait Dtop, yang disimpan sebagai format file didefinisikan oleh Dtop. Pemakai dapat membaca tulisan-tulisan ini melalui versi beta secara langsung.

       dtop.manual
           Penyimpanan bagi referensi versi X Dtop, yang disimpan sebagai format file yang didefinisikan Dtop. Versi X dapat diakses melalui Linux, IBM AIX, HP-UX, Sun 4.1.x, dan Solaris secara langsung.







  7.3.2.  Instalasi

  Hardware yang dibutuhkan adalah sebagai berikut : CPU 486 DX-33 atau
  lebih, RAM 16 MB atau lebih, sekitar 50 MB ruang disk. Jika tidak
  terdapat cukup memori di sistem anda, anda akan "nuts" suatu hari.

  Dekompresi seluruh file dalam dtop.linux ke sebuah direktori,
  misalnya, /usr/local/dtop.

  Sebelum mengimplementasikannya, anda harus menset variabel lingkungan
  $DTOPHOME, yang merupakan direktori persiapan untuk menginstal Dtop.
  $DTOPTMP adalah direktori temporer bagi Dtop, yang biasanya /tmp.
  XAPPLRESDIR adalah direktori bagi file-file sumber daya Dtop, yang
  diset di $DTOPHOME/user.


              # export DTOPHOME=/usr/local/dtop
              # export DTOPTMP=/tmp
              # export XAPPLRESDIR=DTOPHOME/user




  Anda perlu menset direktori font-font Mandarin yang digunakan Dtop.


       # xset fp+ $DTOPHOME/pcf.chn




  Akhirnya, anda perlu mengkonfigurasi tabel pencocokan Keysym
  disebabkan pencocokan antara Keysym dan Keycode dalam X berbeda dari
  workstation. BackSpace dan Delete Keysyms, sebagai contoh, seluruhnya
  cocok dengan Keycode dalam X yang sama, tanpa memandang bahwa
  karakteristik BackSpace adalah Delete dalam realita. Untuk mengatasi
  masalah ini, Dtop menciptakan sebuah file Keysym, terletak di
  $DTOPHOME/user dengan nama dtop_keysys.linux. Setelah memulai X,
  berikan perintah,


       # xmodmap dtop_keysym.linux




  Solusi lain adalah memberikan perintah-perintah secara langsung pada
  shell:



              # xmodmap -e "keycode 22 = BackSpace"
              # xmodmap -e "keycode 107 = Delete"




  Bila semuanya telah siap, anda dapat mengeksekusi Dtop.


       # $DTOPHOME/bin/dtop14





  Anda dapat membaca seluruh referensi online yang disertakan dalam Dtop
  untuk perkenalan yang lebih rinci.


  7.4.  ChinesePower

  ChinesePower adalah sebuah Far-East Editor berjalan dalam X, yang
  mudah dan diklasifikasikan sebagai WYSIWYG. Mendukung BIG5, GB, Bahasa
  Jepang, dan Korea sebagai masukan, dan mencetak dan menampilkan format
  PostScript. Ia dapat menghasilkan grafik GIF tujuh warna bagi dokumen-
  dokumen, yang cukup untuk homepage-homepage berbahasa Mandarin.
  ChinesePower menggunakan font HBF atau TTF.

  Anda dapat memperolehnya dari, <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/x-
  win/editor/chpower-2.0.tar.gz>

  Untuk mengkompilasi Chinese Power, anda membutuhkan font-font HBF dan
  pustaka Motif. Pertama, modifikasi Makefile agar sesuai dengan sistem
  anda, kemudian


       # make




  Setelah langkah pembuatan, akan tercipta file biner. Lalu ekspor
  variabel-variabel lingkungan :


              # export HBFPATH=/usr/local/lib/chinese/HBF/
              # export TTFPATH=/usr/local/lib/chinese/TTF/
              # export HZINPUTDIR=/usr/local/lib/chinese/dict/
              # export CHPOWERPATH=path_of_chinesepower





  7.5.  EasyFlow

  Dikembangkan oleh wycc, yang dapat mencetak sederhana bagi dokumen-
  dokumen berbahasa Mandarin. Informasi ada di
  <http://formosa.iis.sinica.edu.tw/~wycc/>


  8.  Software-software Berbahasa Mandarin yang Bermanfaat

  8.1.  cjoe - Joe's Own Chinese Editor

  JOE adalah editor kode ASCII yang free dan profesional beroperasi pada
  platform UNIX, yang sama seperti editor teks pada IBM PC. Untuk
  menggunakan bahasa Mandarin dalam JOE, anda harus memodifikasi .joerc
  di direktori home anda. Silakan melihat ke homepage untuk lebih
  lengkap:  <http://www.neto.net/~bv1al/linux/cjoe.html>

  CJOE adalah versi bahasa Mandarin JOE. Ambillah dari :
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/cjoe-2.8.tgz>

  Ia sangat mudah dikompilasi dan diinstal. Kecuali anda ingin merubah
  lokasi file biner atau manual, atau ikuti saja langkah-langkah berikut
  :




  # make
  # make install





  8.2.  celvis

  Celvis adalah sebuah editor menyerupai vi/ex pada UNIX, yang hampir
  mendukung seluruh instruksi yang dimiliki vi/ex. Anda dapat mengedit
  artikel termasuk berbahasa Mandarin atau Inggris dengan menggunakan
  Celvis. Secara bersamaan, ia juga mendukung kode-kode GB2312-80 dan
  BIG5.

  Anda dapat memperolehnya dari,
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis-1.3.tar.gz>

  Dekompresilah,


              # tar zxvf celvis-1.3.tar.gz
              # cd celvis




  Anda perlu merubah tmp.c, menghapus baris 93-95.


       ______________________________________________________________________
         #if OS9
                           Jika kita tidak memiliki izin menulis...
         #endif
       ______________________________________________________________________




  Kemudian anda dapat melanjutkan kompilasinya.


              # cp Makefile.s5 Makefile
              # make install




  Karena Makefile-nya bukan ditujukan untuk Linux secara khusus, anda
  mungkin melihat pesan-pesan peringatan pada saat kompilasi dan
  linking; namun, biarkan saja. Setelah selesai, celvis akan diinstal di
  /usr/local/bin.


  8.3.  cvim

  cvim adalah patch program bahasa Mandarin untuk vim-4.2, termasuk
  beberapa feature seperti vi tetapi tidak ada di celvis-1.3, misalnya
  nomor baris, dan edisi file besar dan memutar baris. Anda dapat
  memperoleh vim-4.2-Chinese-patch dan vim-4.2.tar.gz dari,
  <ftp://ftp.csie.nctu.edu.tw/pub/Unix/Chinese/cvim>

  Untar dan unzip mengikuti langkah berikut :



         # tar -xvzf vim-4.2.tar.gz
         # cd vim-4.2/src
         # patch < ../../vim-4.2-Chinese-patch




  Rubah vim-4.2/src/feature.h sesuai kebutuhan anda. Ia mudah
  dikompilasi dan diinstal, yaitu


       # make
       # make install





  8.4.  he

  he adalah editor terkenal pada DOS, dan sebuah penyimpangan versi
  Linux. Tetapi ini adalah program shareware, terbatas dengan edisi
  seratus baris.

  Dapat diperoleh dari,
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/he_linux/he_linux.tar.Z>

  Login sebagai root,


              # cd /
              # decompress he_linux.tar.Z
              # tar xvf he_linux.tar




  Silakan lihat /usr/lib/he/notes2.2, /usr/lib/he/chap15 dan
  /usr/lib/he/appendix untuk ilustrasi sederhana lain.


  8.5.  hztty

  Hztty dapat membuat transformasi dari berbagai kode bahasa Mandarin.
  Dekompres dulu hztty-2.0.tar.gz


         # tar -xvzf hztty-2.0.tar.gz
         # cd hztty-2.0
         # make linux




  Setelah kompilasi, pindahkan file biner hztty ke direktori bin, dan
  pindahkan halaman man ke direktori man.


              # mv hztty /usr/local/bin
              # chmod 555 /usr/local/bin/hztty
              # cp hztty.1 /usr/local/man/man1
              # chmod 444 /usr/local/man/man1/hztty.1




  Silakan lihat ke manual online hztty untuk menggunakannya.


  8.6.  ktty

  Ini merupakan alat lain, seperti hztty, digunakan untuk membaca bahasa
  Mandarin pada kterm atau pxvt. Perolehlah dari,
  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz>

  Namun, ia tidak dapat dikompilasi pada Linux, anda perlu menggunakan
  ``tty.c'' dalam hztty-2.0.tar.gz dan tambahkan dua baris ke dalamnya.


              linux:
                    ${MAKE} ${MFLAGS} DEFINES='-DPOSIX -DSYSV -DUSE_SYSV_UTMP' ${PROG}




  Lalu anda dapat membuatnya bekerja.



       # make linux





  8.7.  Cemacs dan CChelp For Emacs

  Cemacs, menggunakan GNU Emacs untuk menampilkan dan mengedit file-file
  berbahasa Mandarin, harus menjalankan Emacs dalam virtual terminal
  berbahasa Mandarin sementara CCHELP adalah suatu sistem yang
  memberikan pesan-pesan bantuan berbahasa Mandarin. Setelah menginstal
  CCHELP, anda dapat menaruh mouse ke sembarang kata Mandarin dan
  meng'click'-nya tanpa tersesat, kemudian tampil pesan tentang kata
  tersebut, termasuk pengucapannya, penjelasan berbahasa Inggris dan
  sebagainya. Ia mendukung kode-kode GB dan BIG5.

  Anda dapat memperolehnya dari :
  <ftp://ftp.math.psu.edu/pub/simpson/chinese/>

  Instal cemacs dan cchelp sesuai dengan file README.


  8.8.  Mule

  MULE adalah singkatan dari MULtilingual Enhancement GNU Emacs. Secara
  sederhana, ia menambahkan beberapa hal kepada GNU Emacs agar mampu
  menangani (sistem pengkodean) multi-bahasa. Ia mengkodekan sistem
  pengkodean multi byte lagi di dalam mekanisme dalamnya; maka, satu
  lembar kertas dapat secara bersamaan menggunakan bahasa Mandarin (BIG5
  dan GB), bahasa Jepang, bahasa Korea, bahasa Inggris, Thai, dan
  seterusnya.


  8.8.1.  Memperoleh Mule-2.3 dan patch untuk Linux

  Anda dapat memperoleh mule-2.3.tar.gz dan patch mule-2.3+lx.diff.gz
  untuk Linux :
  <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/je/sources/mule/>

  Jika sistem anda adalah Red Hat Linux, anda dapat mengambil
  mule-2.3-1.i386.rpm, mule-common-2.3-1.i386.rpm dan mule-
  elipspsrc-2.3-1.i386.rpm:
  <ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/redhat/contrib/contrib-2.0.x/RPMS/>


  8.8.2.  Kompilasi dan Instalasi

  Dekompresi file-file terpaket dan tambahkan patch.


              # tar -xvzf mule-2.3.tar.gz
              # patch < mule-2.3+lx.diff
              # cd mule-2.3/
              # ./configure "i386-*-linux" --with-x11 --with-x-toolkit --with-gcc




  Jika anda ingin memodifikasi tampilan luar mule agar sesuai selera
  anda, baca file INSTALL. Dan jalankan /configure --help. Kemudian,
  benahi src/Makefile, rubah -lcurses ke -lncurses. Lalu,


       # make
       # make install




  Direktori instalasi baku adalah /usr/local.


  8.8.3.  Menggunakan bahasa Mandarin dalam Mule-2.3

  Jika anda telah menginstal font-font, anda dapat menggunakan mule
  untuk memasukkan dan melihat bahasa Mandarin. Kebanyakan font
  berukuran 16 atau 24 poin, jadi anda dapat :


       # mule -fn 8x16 &




  atau


       # mule -fn 12x24 &




  Berdasarkan M-x load-library RETURN chinese RETURN. "Ctrl-]" untuk
  menggeser masukan.


  8.9.  hc

  Ini merupakan program konversi kode BIG5 dan GB. Dapat diperoleh dari
  :  <ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz>

  Dekompres dan instal :






         # tar zxvf hc-30.tar.gz
         # cd hc3
         # make
         # mv hc /usr/local/bin
         # mv hc.tab /usr/local/lib/chinese
         # mv hc.1 /usr/local/man/man1




  Untuk konversi GB ke BIG5, gunakan


       o       hc -m g2b -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE




  Untuk menukar BIG5 ke GB, gunakan


              hc -m b2g -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE




  Anda dapat menulis script shell untuk menyederhanakan instruksi-
  instruksi tersebut.


  8.10.  ctin

  ctin adalah pembaca berita newsreader untuk seluruh pesan-pesan
  berbahasa Mandarin. Dapatkan dari,
  <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/ctin/ctin-970625.src.bin.tgz>

  Set dahulu variabel lingkungan $NNTPSERVER untuk mengekspor ke server
  berita yang anda inginkan sebelum mengeksekusi ctin.


       # export NNTPSERVER=netnews.ntu.edu.tw




  Lalu jalankan tin.


  8.11.  Beberapa mainan lain

  Anda dapat menemukan beberapa mainan kecil yang mampu menunjukkan
  bahasa Mandarin, seperti cuptime, cw, cless, cwrite, cytalk, dan
  sebagainya.  <ftp://ftp.vit.edu.tw/unix/linux/chinese/>


  9.  Masalah-masalah Bahasa Mandarin dengan Lainnya

  9.1.  Netscape Navigator

  Netscape 2.0 atau selanjutnya mendukung kode-kode BIG5 dan GB, yang
  telah didiskusikan di beberapa homepage. Untuk menampilkan bahasa
  Mandarin dalam Netscape, terdapat tiga langkah :

  1. Instal font-font bahasa Mandarin X. Silakan lihat bagian
     ``Instalasi Font-font bahasa Mandarin''.

  2. Jalankan Netscape, dan konfigurasi Document Encoding menjadi
     Traditional Chinese (Big5) atau Simplified Chinese.

  o  Dalam Netscape 2.x atau 3.x, konfigurasi pada Options/Document
     Encoding/...

  o  Dalam Netscape Communicator 4.x, konfigurasi ada pada
     View/Encoding/...

  3. Pilih font-font bahasa Mandarin yang anda inginkan.

  o  Dalam Netscape 2.x atau 3.x, konfigurasi ada di Options/General
     Preferences/Fonts.

  o  Dalam Netscape Communicator 4.x, konfigurasi ada di
     Edit/Preferences.../Appearance/Fonts.

  Mungkin anda akan merasa aneh mengapa anda hanya dapat menggunakan
  Fixed(HKU) Size 16.0, yang disebabkan dari setting dalam
  /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape. Dengan mengasumsikan bahwa
  anda memiliki font-font BIG5 berikut :


              # xlsfonts | grep big5
              -hku-fixed-medium-r-normal--0-0-72-72-c-0-big5.hku-0
              -hku-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5.hku-0
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-20-200-75-75-c-200-big5.eten.3.10-1
              -kc-kai-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-0-0-75-75-c-0-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-15-150-75-75-c-160-big5.eten.3.10-1
              -kc-ming-medium-r-normal-fantizi-24-240-75-75-c-240-big5.eten.3.10-1




  Tambahkan satu baris ke /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape


              *documentFonts.charset*big5.eten.3.10-1:              x-x-big5




  Lalu, Netscape dapat menggunakan font-font ini dengan baik.

  Solusi lain adalah dengan memberi alias ke nama font anda: menambah
  alias dalam file fonts.alias (ciptakan jika belum ada) dalam direktori
  font anda.


              -big5-taipeik-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5.hku-1 taipei16
              -big5-taipeik-medium-r-normal--20-200-72-72-c-200-big5.hku-1 taipeik20
              -big5-taipeik-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-big5.hku-1 taipeik24




  Nama-nama font, seperti taipeik20, adalah yang anda butuhkan untuk
  memberi alias. Setelah modifikasi, lakukan


       # xset fp rehash



  untuk memuat kembali nama-nama font sehingga tersedia.

  Anda mungkin menemukan bahwa ukuran bahasa Mandarin dan bahasa Inggris
  tidak proporsional dalam homepage berbahasa Mandarin-Inggris (seperti
  kata-kata Inggris terlalu kecil), yang merupakan alasan bahwa apa yang
  telah anda pilih sebagai font bahasa Inggris dan bahasa Mandarin tidak
  seimbang ukurannya. Kembali ke konfigurasi font, dan pilih
  Western(iso-8859-1). Kemudian, dalam opini anda, rubah ukuran font-
  font bahasa Inggris agar menjadi proporsional.


  9.2.  sendmail

  Oleh karena bentuk baku sendmail 8.8.x akan mengkodekan seluruh surat
  8-bit dulu sebelum dikirimkan, yang mungkin atau tidak akan mengurangi
  pengaruh terhadap penerima. (Silakan lihat "Subbagian berikut" untuk
  solusi). Kebanyakan host dapat mengirim secara langsung surat-surat
  8-bit, sehingga anda sebaiknya mengkompilasi ulang sendmail dan
  meniadakan kemampuan pengkodean (encoding).


  o  Ambillah versi terbaru dari site berikut (atau site mirror):
     <ftp://ftp.sendmail.org/ucb/src/sendmail/>

  o  Dekompres dan modifikasi Makefile :


              # tar zxvf sendmail-8.8.8.tar.gz
              # cd src/Makefiles
              # chmod u+w Makefile.Linux
              # vi Makefile.Linux




  Tambahkan -DMIME8TO7=0 setelah CFLAGS+=.

  o  Kompilasi dan instal sendmail:


       # cd ..
       # ./makesendmail all install




  o  Instal halaman-halaman man (man pages) ke direktori yang sesuai
     secara manual (Tidak apa jika tidak diinstal).

  o  Hapus proses sendmail yang lama :


       # kill -9 `head -1 /var/run/sendmail.pid`




  o  Mulai kembali sendmail:


       # /usr/sbin/sendmail -bd -q1h





  9.3.  procmail

  procmail adalah sebuah penyaring surat elektronik, yang dapat
  memanipulasi surat-surat sebelum menyimpannya ke dalam kotak surat
  anda, sebagai contoh, mengklasifikasikannya dan sebagainya. Namun,
  saya ingin mengajarkan anda bagaimana menggunakan procmail untuk
  membuka kode ke dalam file teks murni dan bagaimana mengkonversi
  berbagai surat-surat terkode ke sistem pengkodean yang anda gunakan.

  Buat file .procmailrc di direktori home anda, sebagai berikut :


       ______________________________________________________________________
         # Untuk menghindari kecelakaan, simpan surat-surat sebelum pakai procmail.
         # Anda dapat menyaring surat untuk memastikan surat yg tidak perlu disalin
         # sebagai contoh, MAILER-DAEMON.
         :0 c
         * !^From.*MAILER-DAEMON
         mail/procmail-backup

         # Buka surat yang dikodekan dengan quoted-printable atau base64.
         :0
         * ^Content-Type: *text/plain
         {
             :0 fbw
             * ^Content-Transfer-Encoding: *quoted-printable
             | mimencode -u -q

                 :0 Afhw
                 | formail -I "Content-Transfer-Encoding: 8bit" \
                           -I "X-Mimed-Autoconverted: quoted-printable to 8bit by procmail"

             :0 fbw
             * ^Content-Transfer-Encoding: *base64
             | mimencode -u -b

                 :0 Afhw
                 | formail -I "Content-Transfer-Encoding: 8bit" \
                           -I "X-Mimed-Autoconverted: base64 to 8bit by procmail"
         }

         # Di sini akan ditentukan apakah sebuah surat berkode GB/tidak; jika ya
         # konversi ke kode BIG5. Jika anda ingin konversi kode BIG5 ke GB, anda
         # perlu menukar big5 dengan gb2312 dan mengganti 'hc -m b2g dg 'hc -m g2b'

         :0
         * ^Content-Type:.*text/plain;.*charset=gb2312
         {
             :0 fw
             | hc -m b2g -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab

                 :0 Afhw
                 | formail -I "Content-Type: text/plain; charset=big5" \
                           -I "X-Charset-Autoconverted: gb2312 to big5 by procmail"
         }

         # Simpan surat-surat dalam kotak surat.
         :0:
         ${ORGMAIL}
       ______________________________________________________________________




  Dalam hal ini, mengintegrasikan dengan mimencode, formail untuk
  mendekode surat, dan menggunakan ``hc'' untuk konversi surat berkode
  GB ke BIG5. Maka anda perlu menginstal alat-alat ini sebelum
  menggunakan procmail.

  Ubahlah file .forward anda


              "|IFS=' ' && exec /usr/bin/procmail -f- ~/.procmailrc ||exit 75 #login"





  9.4.  telnet

  Jika anda dapat mengakses bahasa Mandarin di mesin anda, tetapi tidak
  dapat mengakses bahasa Mandarin pada saat telnet ke mesin lain, maka
  masalah mungkin disebabkan oleh telnet. Ketika telnet sedang
  berhubungan, anda dapat menekan Ctrl-] untuk keluar sementara, dan set
  binary di prompt telnet untuk memastikan transmisi bit secara penuh.
  Anda dapat juga menggunakan telnet -8 untuk membuat hubungan (tetapi
  tampaknya tidak bekerja untuk beberapa site...?). Metode sederhana
  lain adalah menggunakan secara langsung program telnet 8-bit. Download
  file biner dari: <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/misc/>


  9.5.  less

  less dapat menampilkan bahasa Mandarin secara langsung; hanya perlu
  menset variabel lingkungan berikut :


       # export LESSCHARSET=latin1





  9.6.  pine

  Pine versi 3.95 atau lebih lanjut dapat mendukung pembacaan dan
  pemasukan surat-surat berbahasa Mandarin. Pada saat eksekusi pine,
  pilih SETUP/Config dalam list, pilih (tekan X):


                 [X]  enable-8bit-esmtp-negotiation
                 [X]  enable-8bit-nntp-posting




  Kemudian, tekan C di character-set, dan rubah nilainya ke big5 atau
  gb2312. Akhirnya tekan E untuk keluar dan menyimpan perubahan.

  Anda dapat juga menginstal cpine yang mampu menunjukkan pesan-pesan
  berbahasa Mandarin :
  <ftp://ftp.vit.edu.tw/unix/linux/chinese/cpine-3.91.bin.tgz>


  9.7.  samba


  o  Mula-mula, ambillan versi terbaru samba-1.9.17p5 dan big5 patch.
     <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/network/samba/samba-1.9.17p5.tar.gz>
     <ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/samba-
     big5-patch/samba-1.9.17p2-BIG5-patch-0.gz>

  o  Dekompres samba-1.9.17p5.tar.gz dan tambahkan patch :


         # tar zxvf samba-1.9.17p5.tar.gz
         # cd samba-1.9.17p5/source
         # zcat samba-1.9.17p2-BIG5-patch-0.gz | patch -s




  o  Menurut prosedur normal, anda dapat mengkompilasi dan
     menginstalnya. Silakan lihat Samba Homepage


  9.8.  lynx

  Lynx v2.7 dapat melihat homepage-homepage berbahasa Mandarin secara
  langsung. Eksekusi lynx, dan tekan O)ption/C)haracter set, dan
  kemudian pilih Taipei(Big5) dengan tombol panah, dan akhirnya tekan
  '>' untuk menyimpan perubahan.


  9.9.  minicom

  Gunakan switch -l untuk memulai minicom, kemudian anda dapat melihat
  bahasa Mandarin dalam minicom.


  9.10.  fingerd

  Jika anda mengetik bahasa Mandarin dalam .plan anda tetapi tidak dapat
  dilihat oleh yang lain, ini mungkin disebabkan oleh karena
  ketidakmampuan fingerd untuk mengirim kata-kata Mandarin 8-bit.
  Ambillah cfingerd dari :
  <ftp://nctuccca.edu.tw/OS/Linux/packages/network/finger/cfingerd-1.3.2.tar.gz>

  Dekompres dan eksekusi ./Configure, kemudian implementasikan make all.

  Kemudian, modifikasi /etc/inetd.conf, rubahlah finger asli ke :


              finger  stream  tcp     nowait  root    /usr/sbin/tcpd  /usr/sbin/in.cfingerd




  Biarkan inetd membaca file konfigurasi lagi :


              # kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid`





  9.11.  tintin++

  TinTin++ bukanlah sebuah software bahasa Mandarin melainkan sebuah
  tool yang berguna untuk bermain-main mud bahasa Mandarin. Anda dapat
  mendownloadnya dari : <ftp://ftp.princeton.edu/pub/tintin++>

  Beberapa site mud bahasa Mandarin :




    FengYun                  fengyun.com       5555
    Xi You Ji                129.105.79.24     6905
    Xia ke Xing              207.76.64.2       5555





  10.  Linux Berbahasa Mandarin

  Jika anda mengetahui beberapa proyek lain tentang Linux Berbahasa
  Mandarin, tolong beritahu saya ?


  10.1.  Proyek Dokumentasi Linux Berbahasa Mandarin (CLDP)

  CLDP sekarang bertugas untuk menerjemahkan dokumen-dokumen HOWTO
  Linux, terletak di  <http://www.linux.org.tw/CLDP/>. CLDP memiliki
  sebuah mailing list . Tujuannya adalah :

  o  Mengkombinasikan daya setiap orang untuk mengimplementasikan
     terjemahan HOWTO Linux yang ada.

  o  Mendiskusikan SGML Tools yang menangani bahasa Mandarin.

  o  Membagi dan memelihara pengalaman terjemahan bagi HOWTO Linux.

  o  Mempromosikan proyek terjemahan HOWTO Linux.

  o  Lain-lain yang terkait dengan Linux Berbahasa Mandarin.

  Jika anda ingin bergabung dengan kami, silakan kirimkan surat berisi
  (tanpa judul) subscribe ke . Untuk penjelasan lebih lanjut, silakan
  kirim surat berisi info ke alamat di atas. Jika anda ingin mengetahui
  penggunaan mailing list, kirimkan sebuah surat berisi help ke alamat
  yang sama. Jika ada saran atau keraguan terhadap mailing list, silakan
  tulis ke .

  Jika anda ingin berkontribusi, silakan bergabung dengan mailing list
  ini.


  10.2.  Proyek Linux Berbahasa Mandarin

  Didirikan untuk lingkungan berbahasa Mandarin Linux, dimulai oleh
  cdchen. Masih dalam tahap pembentukan, menunggu usaha setiap orang.

  Homepage proyek ini ada di  <http://chinese.linux.org.tw> yang
  bertanggung jawab atas pengumuman resmi; dan menyediakan diskusi
  masalah, saran dan kritik, pengumuman kemajuan dan sebagainya.


  10.3.  Website berbahasa Mandarin untuk Linux

  Beberapa website untuk informasi Linux Berbahasa Mandarin. Jika anda
  memiliki yang tidak terdapat di sini, tolong beritahu saya.

  BIG5

  o  <http://www.linux.org.tw/>

  o  <http://chinese.linux.org.tw/>

  o  <http://linux.cis.nctu.edu.tw/>


  o  <http://linux.ntcic.edu.tw/>

  o  <http://freebsd.ee.ntu.edu.tw/bbs/6/index.html>

  o  <http://cc.shu.edu.tw/~rick/wwwguide/c_linux_hopenet.html>

  o  <http://henry.cis.nctu.edu.tw/~linuxwww/>

  o  <http://marr.dorm9.nccu.edu.tw/~marr/Comp/PC-Unix/index.html>

  o  <http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/>

  GB

  o  <http://csun01.ihep.ac.cn/>

  o  <http://www.clinux.ml.org/>


  10.4.  Kelompok Diskusi Linux

  Jika anda memiliki masalah, anda dapat mengirimkannya ke sini,
  menggunakan bahasa Mandarin juga tak apa. Namun, pastikan bahwa
  pertanyaan masih belum diketahui atau belum terjawab dalam dokumen-
  dokumen terkait atau HOWTO, atau mengulang beberapa FAQ adalah sangat
  tidak populer di tempat ini.

  o

  o


  11.  FAQ (Pertanyaan-pertanyaan yang sering diajukan)

  11.1.  Mengapa saya tidak dapat memasukan bahasa Mandarin ?

  Jawab: Pertanyaan ini cukup membingungkan. Saya tidak memberitahu
  kondisi apa yang telah anda penuhi? Jika anda tidak dapat memasukkan
  bahasa Mandarin pada layar shell, silakan lihat ``Masalah-masalah
  Masukan Berbahasa Mandarin'' untuk lebih lengkapnya.

  Atau bahwa anda tidak dapat memasukkan bahasa Mandarin dalam sebuah
  editor, ini mungkin disebabkan editor anda tidak mendukung bahasa
  Mandarin. Silakan lihat bagian ``Software-software Berbahasa Mandarin
  yang Berguna'' untuk menginstal editor yang mendukung bahasa Mandarin.

  Jika ini sesuai pada saat telnet, maka aculah ke bagian ``telnet''
  untuk penjelasan lebih lanjut.


  11.2.  Saya telah mendapat font-font NTU TTF, tetapi bagaimana saya
  mendekompresnya ?

  Jawab: Font-font NTU TTF dikompres dengan format arj dan dibagi ke
  dalam beberapa file agar memudahkan pemasukkan ke dalam disk,
  menyebabkan dekompresi sedikit sulit. Jika anda ingin font
  ntu_kai.ttf, sebagai contoh, anda harus mengambil ntu_kai.arj,
  ntu_kai.a01, ntu_kai.a02, dan ntu_kai.a03. Dengan mengasumsikan anda
  memiliki tool arj versi DOS, taruh keempat file ini ke direktori yang
  sama dan beri perintah berikut untuk dekompresi:


       C:\> arj x -va -y ntu_kai



  Jika anda ingin mendekompresnya pada Linux, anda harus menggunakan
  unarj untuk meng-unarj mereka satu persatu, dan kemudian menggunakan
  cat untuk menggabungkannya:


              # unarj e ntu_kai.arj ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf0
              # unarj e ntu_kai.a01 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf1
              # unarj e ntu_kai.a02 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf2
              # unarj e ntu_kai.a03 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf3
              # cat ntu_kai.ttf* > ntu_kai.ttf





  11.3.  Judul dan tag Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin ?

  Jawab: Dengan menginstal CXWin akan memecahkan masalah. Silakan acu
  ``CXWin'' untuk lebih lengkapnya.


  11.4.  Netscape tidak dapat melihat bahasa Mandarin?

  Jawab: Jika anda tidak dapat melihat bahasa Mandarin di semua
  homepage, maka ini mungkin disebabkan anda tidak menginstal font-font
  bahasa Mandarin, atau belum membuat Netscape menetap. Silakan lihat
  ``Netscape''.

  Tetapi jika anda dapat melihat bahasa Mandarin di kebanyakan homepage
  berbahasa Mandarin, namun hanya di beberapa website anda tidak dapat
  melihatnya, mungkin ini bukan masalah anda sendiri. Sebuah website
  kecil menggunakan Frontpage untuk membuat homepage, dan bahasa
  pengkodeannya adalah x-x-big5 bukan big5 umum.

  Hal ini akan menyebabkan semua browser kecuali IE tidak dapat
  mengenali pengkodean, yang merupakan sebuah trik kotor oleh Microsoft
  untuk memenuhi ambisinya menguasai pasar browser. Untuk memecahkan
  masalah ini, kirim surat ke administrator site tersebut, katakan bahwa
  ada browser lain selain IE di seluruh dunia. Jika mereka ingin
  mengelolanya secara baik, mereka seharusnya memperbaiki pengkodean
  yang tidak normal ke yang normal.

  Tentu saja, jika anda memiliki solusi yang lebih baik, silakan
  beritahu saya.


  11.5.  Bagaimana memasukkan bahasa Mandarin dalam Netscape?

  Jawab:Instal xcin+XA. Silakan lihat bagian ``XA''.


  11.6.  Apa beda antara ChiTeX dan CJK? Dapatkah saya menginstalnya
  pada saat yang sama?

  Jawab:

  o  Sistem pembacaan dan pencarian CJK yang idependen dan efisien
     didasarkan pada NFSS LaTeX.

  o  CJK dapat menggunakan bahasa Mandarin, Jepang, dan Korea; dan
     ChiTeX hanya untuk BIG5.

  o  CJK hanya dapat digunakan pada LaTeX sementara ChiTeX dapat
     digunakan pada TeX dan LaTeX.


  o  Instruksi-instruksi ChiTeX sederhana dan berguna.

  o  ChiTeX semakin mendekati Chinese LaTeX yang sebenarnya.

  o  Perbedaan dalam kegunaan...

  ChiTeX dan CJK seharusnya kompatibel bila diinstal pada sistem yang
  sama, tetapi jika ttf2pk memiliki nama yang sama bagi ChiTeX dan CJK,
  maka akan menyebabkan masalah-masalah tertentu. Solusinya adalah
  mendefinisikan variabel $PATH dalam setiap script shell, untuk
  menunjuk ke lokasi yang tepat bagi ttf2pk. (Terima kasih kepada
  Profesor Chen Hung-Yih)


  12.  Terjemahan ke bahasa Indonesia

  Diterjemahkan oleh Tedi Heriyanto

  Selesai : 14 Maret 1999.  Koreksi : 19 Maret 1999.

  Catatan: Ada beberapa kata yang bila diterjemahkan ke dalam bahasa
  Indonesia, memiliki arti yang berbeda dengan bahasa Inggrisnya, oleh
  karena itu saya tidak menerjemahkan kata tersebut.

  Jika anda menemukan kata yang membingungkan, tolong beritahu saya.

  Saran/kritik yang bersifat membangun akan diterima dengan senang hati.


  13.  Lampiran - Software-sofware Berbahasa Mandarin di FTP.IFCSS.ORG

  Peringatan: Kebanyakan file eksekutabel yang telah di-pre kompilasi
  kuno dan tidak dapat digunakan secara normal.

































    ****
    UNIX
    ****

    ========
    UNIX:BBS
    ========

    software: Phoenix BBS
    versi   : 4.0, 1995.08.31
    fungsi  : o sistem BBS multi-user untuk platform UNIX,
              o forum diskusi, email pribadi
              o chat banyak saluran, one-to-one chat
              o Internet Email, gateway News,
              o Pengumuman : interface query informasi mirip Gopher.
              o memungkinkan 256 pemakai online
              o menu, tampilan layar dapat disesuaikan.
              o Pesan-pesan berbahasa Mandarin
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/bbs/PhoenixBBS-4.0.tar.gz
    pembuat : Ji-Tzay Yang, Ming-Feng Chen, Tzung-Yu Wen

    ============
    UNIX:C-UTILS
    ============

    software: addpy
    versi   : 1.0
    fungsi  : Menganotasi Pinyin ke Hanzi langka dan sebagian Hanzi umum
              yang dipilih secara random. Versi GB (disederhanakan) dan
              Big5 (tradisional). Didasarkan pada statistik diturunkan dari
              korpus bahasa Mandarin dan tabel hazni-freq-pinyin yang disiapkan
              dengan baik. Kode sumber dan data mentah disediakan.
    URL     : ftp://ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/addpy.tar.gz
    namafile: README.addpy, b5addpy.l, gbaddpy.l, b5addpy.dat,
              gbaddpy.dat, makefile
    pembuat : Guo Jin

    software: rm4mat
    versi   : n/a
    fungsi  : menghilangkan kode-kode format untuk pencetakan file GB
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/rm4mat.c
    pembuat : Chenghong Wang

    software: mail_hxwz
    versi   : 1.1
    fungsi  : Mengekstraksi HXWZ dari surat anda (Bayangkan anda berlangganan
              kepadanya). Merupakan program shell Bourne yang bekerja di
              kebanyakan sistem Unix. Dapat dijalankan secara otomatis pada
              setiap hari Jumat.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/mail_hxwz
    pembuat : Yaoen Zhang

    software: auto_get_hxwz
    Versi   : 1.2
    Fungsi  : Memperoleh hal terbaru HXWZ dalam format GB atau postscript.
              Memproses dan mencetak file-file ini, dan melakukan pembersihan.
              Menghemat waktu anda dan waktu mesin anda.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/auto_get_hxwz
    pembuat : Yaoen Zhang

    software: Chinese less
    versi   : 290, 1995.5.25
    fungsi  : Browse file teks BIG5 dan GB
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cless-290.tar.gz
    pembuat : Paul W. Shew
    komentar: Membutuhkan terminal berbahasa Mandarin, seperti cxterm.
    software: cscreen
    versi   : 3.2b
    fungsi  : Merupakan modifikasi layar untuk meniru ETen dalam cxterm.
              Setelah anda menjalankan csscreen dalam cxterm, ia akan
              memotong setiap pergerakan kunci dan menguji bilamana
              posisi layar saat ini memiliki karakter Mandarin. Jika ya,
              pergerakan kunci otomatis akan dilakukan.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/cscreen-3.2b.tar.gz
    pembuat : Shih-Kun Huang

    software: ytalk
    versi   : 3.0.2c6
    fungsi  : memberikan kompatibilitas yang lebih baik bagi workstation DEC,
              penyegaran dua-byte bagi terminal seperti cxterm, dan
              mampu melewatkan kode karakter 254, secara internal digunakan sbg
              fungsi penghapus dalam ytalk-3.0; Kompatibel dg ytalk-3.0,
              cytalk-3.0,cytalk-3.0.2, ytalk-3.02c0/1/2/3/4/5, yaitu, anda masih
              dapat menggunakan kunci Delete, atau Backspace. Jika kedua terminal
              menggunakan ytalk-3.02c4, kode 254 transparan, anda dapat
              menggunakan lebih banyak kata-kata berbahasa Mandarin untuk bicara
              dengan yang lain.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/ytalk-3.0.2c6.tar.gz
    pembuat : Sze-Yao Ni

    software: lunar
    versi   : 2.1
    fungsi  : konversi program antara kalendar matahari dan bulan Cina;
              juga perhitungan ulang tahun dalam astrologi "4 kolom"
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/lunar-2.1.tar.gz
    pembuat : Ricky Yeung and Fung Fung Lee
    komentar: dapat menghasilkan kode GB, bitmap, atau ASCII

    software: DateStar - Produser Kalender Cina
    versi   : 1.1
    fungsi  : Menampilkan kalender barat dan Cina dalam kode ASCII,
              BIG-5 (Hongkong, Taiwan), GuoBiao (Standar RRC), dan
              HZ (Jaringan).
              Mencetak pada dua printer laser populer
                  printer laser PostScript, dan HP LaserJet (PCL)
              Menghasilkan empat format yang berbeda
                  Kalender tahunan, bulanan
                  Satu hlm kalendar mingguan, dan 2 hlm kalender mingguan
              Menampilkan kalender dengan Istilah 24 Matahari (JieQi),
                  Heavenly Stems dan Earthly Branches
                  (TianGan DiZhi Eight Characters)
              Mendukung anotasi yang didefinisikan pemakai
              Dapat dipakai dari tahun 1841 hingga 2060
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/datestar-1.1.tar.gz
    pembuat : Youzhen Cheng
    komentar: Versi UNIX bekerja pada workstation SUN dengan SUN OS 4.1.x
              lihat /software/dos/c-utils untuk versi DOS

    software: pull
    versi   : 2.9, 1996.4.7
    fungsi  : 1. Ekstraksi file asli dari file uuencoded/compressed/split.
                 a) uudecode file dan menampilkan nama file terdekode
                 b) decompress file .zz (= .gz/.Z/.zip)
                 c) uudecode + decompress
                 d) uudecode + cat (concatenate) + gunzip
              2. Pack file. Kebalikan proses ekstrak di atas.
                 compresses, (splits), lalu encodes file
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/utils/pull.c.gz
    pembuat : Yao Li

    software: utf-utils
    versi   : 15 Oct 1993.
    fungsi  : Beberapa program utilitas untuk manipulasi teks Unicode/ISO-10646
              dalam pengkodean FSS-UTF.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/utf-utils.tar.gz
    pembuat : Ross Paterson

    software: gbfmt
    versi   : 1.0
    fungsi  : pemformatan GB dengan lebar baris variabel, GB<->HZ
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/c-utils/gbformat.tar.gz
    pembuat : Dongxiao Yue (http://www.cs.umn.edu/~dyue/wiihist/gbfmt.html)

    ===========
    UNIX:EDITOR
    ===========

    software: celvis
    versi   : 1.3
    fungsi  : editor vi dengan kemampuan menangani bahasa Mandarin.
              Kebanyakan berjalan di terminal berbahasa Mandarin, cxterm, atau
              IBM PC dengan DOS berbahasa Mandarin. Bekerja serupa dengan
              editor vi, kecuali ia menggulung ke samping baris yang panjang
              bukannya memotong.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis.tar.gz
              ftp://ftp.cs.purdue.edu/pub/ygz
    pembuat  : Man-Chi Pong, Yongguang Zhang
    komentar : komentar, laporan kesalahan, modifikasi ke: c-elvis@cs.purdue.edu

    software: Chinese JOE (Joe's Own Editor)
    versi   : 2.8c
    fungsi  : Editor teks berbahasa Mandarin BIG5. Urutan kunci adalah
              seperti WordStar dan Turbo Pascal. Menggunakan termcap/terminfo
              secara maksimal, didesain untuk bekerja dengan baik pada jaringan
              lambat dan modem dengan baud rate kecil, dan memiliki feature
              terbaik vi. Umumnya berguna untuk mengedit teks tidak berformat,
              seperti artikel USENET dan untuk mengedit bahasa berstruktur blok
              seperti C dan PASCAL.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/joe2.8_c.tar.gz
    pembuat : <htmlurl url="mailto:u8222034@cc.nctu.edu.tw">

    ============
    UNIX:CONVERT
    ============


    software: cn2jp
    versi   : 1.3.2, 1996.4.11
    fungsi  : rutin konversi kode bagi bahasa Mandarin dan Jepang
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/cn2jp1.3.2.tar.gz
    pembuat : Seke Wei

    software: ktty
    versi   : 1.3, 1996.4.11
    fungsi  : Merupakan penterjemah terminal kanji di antara bahasa Mandarin
              dan Jepang. Memungkinkan translasi kode secara online sehingga
              anda dapat melihat kode tertentu secara real time menggunakan
              terminal berbahasa Mandarin atau Jepang.
              Berjalan di Unix dan diturunkan dari paket 'hztty'
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz
    pembuat : Seke Wei

    software: code1
    versi   : 1.3, 1996.4.11
    fungsi  : Merupakan penjelajah file banyak bahasa untuk bahasa Mandarin
              dan Jepang. Berjalan di Unix dan memungkinkan penjelajahan
              file dalam berbagai kode menggunakan terminal berbahasa
              Mandarin dan Jepang.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/code1.3.tar.gz
    pembuat : Seke Wei

    software: program HUG
    versi   : 1.0, 1995.5.20
    fungsi  : Konversi antara kode HZ, Uudecode/uuencode, GB
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.osf.zip
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/shug.sun4.zip
    pembuat : Yinrong Huang

    software: hztty
    versi   : 2.0 Jan 29, 1994
    Fungsi  : Program ini mengubah sesi tty dari satu pengkodean ke yang lain.
              Sebagai contoh, dengan menjalankan hztty pada cxterm memungkinkan
              anda membaca/menulis bahasa Mandarin dalam format HZ, yang tidak
              didukung oleh cxterm.
              Jika anda memiliki banyak aplikasi dalam pengkodean yang berbeda
              tetapi program terminal favorit anda hanya mendukung satu, hztty
              dapat memudahkan hidup anda. Sebagai contoh, hztty dapat mengubah
              cxterm GB ke terminal HZ, Unicode (16bit, atau UTF8, atau UTF7),
              atau terminal Big5.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hztty-2.0.tar.gz
    pembuat : Yongguang Zhang

    software: EHZ
    versi   : 2.0
    fungsi  : Konversi antara GB/BIG5/CNS and EHZ-BIG5/GB/CNS.
              Patch hztty untuk mendukung EHZ-BIG5/GB/CNS.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/EHZ-2.0.tar.gz
    pembuat : Ricky Yeung
    komentar: Juga mengandung spec EHZ dan spec EHZ-BIG5-CNS Fung Fung Lee.

    software: b5cns
    versi   : prototip
    fungsi  : fungsi-fungsi untuk konversi Big5 <-> CNS
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/b5cns.tar.gz
    pembuat : Ross Paterson

    software: c2t
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : konversi kode GB atau BIG5 ke pinyin
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2t.tar.gz
    pembuat : Tommi Kaikkonen dan Katya Ta

    software: BeTTY/CCF/B5Encode package
    versi   : 1.534, 1995.03.22
    fungsi  : paket konversi kode bahasa Mandarin untuk kode-kode
              yang banyak digunakan di Taiwan dan kode GB yang banyak digunakan
              di Daratan, ditambah metode pengkodean Big5 7-bit.(B5Encode3/B5E3,
              perluasan pengkodean HZ untuk GB), mencakup konverter off-line
              (CCF/Chinese Code Filter dan B5E/B5Encode) dan konverter on-line
              (BeTTY) yang mensimulasi terminal bahasa Mandarin anda agar tahu
              sistem pengkodean yang banyak digunakan di Taiwan dan GB, HZ).
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-1.534.tar.gz
              ftp://hermes.ee.nthu.edu.tw/shin/betty/BeTTY-1.534.tar.gz
    pembuat : Jing-Shin Chang

    software: BeTTY-ws_2fl.p1
    versi   : 1.0 (patch untuk BeTTY-1.534) Oct. 1995.
    fungsi  : 1. membuat BeTTY mengetahui ukuran jendela (tty).
              2. filter konversi kode bahasa Mandarin kedua dapat ditambahkan.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/BeTTY-ws2fl.p1.tar.gz
    pembuat : Wei Dong

    software: c2gif
    versi   : 0.01, 1995.10.21
    fungsi  : Konversi file teks BIG5 ke file GIF
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/c2gif001.tar.gz
              http://www.math.ncu.edu.tw/~luors/c2gif/
    pembuat : Luoh Ren-Shan

    software: gb2jis
    versi   : 1.5, 1995.11.19
    fungsi  : Konversi GB(atau HZ) ke JIS dengan pinyin dua huruf
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/gb2jis.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
    pembuat : Koichi Yasuoka

    software: jis2gb
    versi   : 1.5, 1996.1.10
    fungsi  : Konversi JIS ke GB (atau HZ)
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/jis2gb.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
    pembuat : Koichi Yasuoka

    software: HZ
    versi   : 2.0
    fungsi  : Konversi antara GB, HZ dan zW
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/HZ-2.0.tar.gz
    pembuat : Fung F. Lee

    software: HZ+ spesifikasi dan utilitas konversi
    versi   : 0.77
    fungsi  : HZ+ adalah sebuah representasi 7-bit yang menyenangkan dari
              Big5, GB, dan teks ASCII untuk digunakan dalam email, news, dsb.
              Kode sumber bagi utilitas konversi Big5<-> HZ+ dan GB<-> HZ+
              tersedia. Eksekutabel DOS dapat dijumpai di arsip lain,
              /software/dos/convert/hzp.zip.  Hal baru dalam versi Unix ini
              adalah program terminal HZ+ sederhana bagi cxterm yang
              memungkinkan pemakai membaca mail dan news HZ+ secara
              transparan.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hzp.tar.gz
    pembuat : Stephen G. Simpson

    software: hc
    versi   : 3.0
    fungsi  : konversi antara GB dan BIG5
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz
    pembuat : Fung F. Lee dan Ricky Yeung

    software: Support Table for Hanzi Convert (hc)
    versi   : 1994/05/01
    fungsi  : Konversi dukungan tabel program Hanzi Convert
              (Pembuat  : Fung F. Lee dan Ricky Yeung) GB<->Big5.
              Mencakup bahasa Rusia, bilangan, bahasa Jepang, simbol-simbol
              penggambaran dan kode-kode "tidak benar". File teks, komentar
              di dalamnya.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/sym-supp.tab
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/in-corr.tab
    pembuat : Chi-Ming Tsai

    software: pbmbig5
    versi   : 0.01, 1995.11.2
    fungsi  : konversi file teks kode big5 ke file grafik pbm
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/pbmbig5-0.01.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kck24.hbf
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big/hbf/kcchin24.f02
    pembuat : Wei-Jou Chen

    software: UTF utilities
    versi   : 31 May 1994.
    fungsi  : berbagai utilitas untuk pengkodean UTF Unicode/ISO-10646,
              mencakup konversi dari ISO-2033 dan (sebagian) kembali lagi.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf.tar.gz
    pembuat : Ross Paterson

    software: utf7
    versi   : prototipe, gunakan dengan risiko anda tanggung sendiri
    fungsi  : fungsi-fungsi konversi antara UTF-7 dan kode-kode lain
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/utf7.tar.gz
    pembuat : Ross Paterson

    software: ISO-2022-CN encoder and decoder
    versi   : beta 960408
    fungsi  : Konversi antara kode CN-GB dan CN-CNS
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/iso-cn.tgz
    pembuat : handa@etl.go.jp
    komentar: kode BIG5 belum didukung.

    ===============
    UNIX:NETWORKING
    ===============

    software: gopher2.014c
    versi   : 2.0.14
    fungsi  : Sebuah client gopher bahasa Mandarin mampu mencari string
              8-bit BIG5 bahasa Mandarin pada IBM AIX, SUN OS, dan mesin
              lain. Kompatibel dengan sembarang sistem BIG5 seperti ET dan
              cxterm. Biner eksekutabel untuk IBM dan SUN disertakan.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher2.014c.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.ibm.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/gopher.sun.tar.gz
    pembuat : Hoo-Tung Cheuk (NCTU CIS, Taiwan)

    software: Chinese Tin
    versi   : 1.2PL2a
    fungsi  : newsreader tin 1.2PL2 dengan pilihan pesan Inggris/Big5.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ctin122a.tar.gz
    pembuat : Shih-Kun Huang

    software: NcFTP dengan pesan bahasa Mandarin kompatibel
    versi   : 2.3.0c, 1996.1.17
    fungsi  : patch bahasa Mandarin (BIG5) untuk NcFTP.
              Sekarang mampu menampilkan pesan bahasa Mandarin dari server ftp
              daripada "\xxx". Kompatibel warna ANSI dalam Line Mode.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/networking/ncftp-2.3.0.chinese.tgz
    pembuat  : NCEMRSoft (asli), Aiken Sam (patch bahasa Mandarin)

    ==========
    UNIX:PRINT
    ==========

    software: C2PS
    versi   : 1.30 Aug 1 1995
    fungsi  : Translasi dokumen bahasa Mandarin Big5 ke PostScript tingkat 2.
              Versi ini untuk Sparcstation. Menggunakan font TrueType bahasa
              Mandarin, anda dapat menciptakan dokumen-dokumen cantik dengan
              C2PS. Ini merupakan versi DEMO. Anda dapat secara bebas menyalin
              dan menggunakannya.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/c2ps130sos.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/
    pembuat : Hsueh-I Lu

    software: cnprint
    versi   : 2.60  JAN-25-95
    fungsi  : mencetak GB/Hz/BIG5/JIS/KSC/UTF8 dsb atau konversi ke PostScript
              (sesuai EPSF-3.0). Cepat.  Multi kolom. Pencetakan vertikal.
              Kebutuhan ruang disk kecil.  Perlakuan "Intelligent" untuk
              tanda baca.  Perubahan fleksibel untuk font, ukuran karakter,
              lebar/tinggi, spasi kar dan baris, orientasi kertas dan
              margin, dsb.  Mendukung karakter Eropa. Mode khusus untuk
              mencetak HXWZ.  Lihat readme lebih lanjut.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/cnprint260.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5,misc,unicode}/hbf/
    pembuat : Yidao Cai
    komentar: v2.60 juga VMS, gunakan v2.61 untuk DOS

    software: GBscript
    versi   : 1.11
    fungsi  : Konversi teks campuran GB/ASCII ke output PostScript.
              Kecepatan pencetakan tinggi (4ppm di LaserWriter NTX).
              Mendukung Adobe-2.1.
              Ukuran file PS kecil (400K untuk satu isu HXWZ).
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gbscript-1.11.tar.gz
    pembuat : Yan Zhou

    software: gb2ps
    versi   : 2.02
    fungsi  : konversi GB/HZ ke postscript, mendukung pemformatan sederhana
              (merubah font dan ukurannya, sampul halaman, nomor halaman,dsb).
              Lima font bahasa Mandarin disediakan, yaitu Song, Kai, Fang Song,
              Hei, dan FanTi.
              Enkoding HZ juga didukung.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/gb2ps.2.02.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fan24.ccf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/fang24.ccf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/hei24.ccf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/kai24.ccf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/song24.ccf.gz
    pembuat : Wei SUN

    software: news2ps
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : news2ps mengkonversi BIG5 ke Postscript
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/news2ps.c
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new
    pembuat : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs
    komentar: rubah nama chinese.16.new ke chinese.16

    software: hz2ps
    versi   : 3.1
    fungsi  : konversi teks hanzi (GB/BIG5) ke PostScript.
              Gunakan file font HBF
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print/hz2ps-3.1.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/
    pembuat : Fung F. Lee

    ===========
    UNIX:VIEWER
    ===========

    software: ChiRK
    versi   : 1.2a
    fungsi  : Pembaca teks GB/HZ/BIG5 pada terminal (atau emulation) yang mampu
              menampilkan grafik Tektronics 401x, seperti GraphOn,DEC
              VT240/330, Xterm, Tektool pada Sun, EM4105 pada PC,
              VersaTerm-Pro pada Mac, dsb.
              menampilkan hingga 17x40 karakter Mandarin per layar.
              bekerja secara langsung pada program mail dan news UNIX.
              Disertakan dengan empat buah font.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/ChiRK-1.2a.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.v
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclib.16
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/hbf/cclibf.16.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz
    pembuat : Bo Yang
    komentar: rubah nama chinese.16.new ke chinese.16

    software: Cbanner
    versi   : 1.10, 950821
    fungsi  : menampilkan banner kata-kata Mandarin
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/banner/cbanner1.10.tar.gz
    pembuat : Sheen Cherng-Dar, ditulis kembali oleh Jonen Liu
    komentar: membutuhkan font ETen Big5 Chinese System

    software: gb2text
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : konversi GB ke teks
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/gb2text.c
    pembuat : Ding Yijun

    software: hzbanner
    versi   : 1.1, Feb 15, 1995
    fungsi  : Menampilkan GuoBiao gaya Song dalam character besar ASCII,
              mendukung GB2312-80 (^[$A), GB2312-80 + GB8565-88 (^[$(E),
              Chinese-EUC (8-bit Guobiao) CNS Plane 1 & 2, BIG5 dan HZ-encoding
              ( ???)
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzbanner11.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/bdf/guobiao16.bdf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns1hku16.bdf.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/cns/bdf/cns2hku16.bdf.gz
    pembuat : Koichi Yasuoka

    software: hzview
    versi   : 3.1
    fungsi  : Menampilkan teks hanzi (GB/BIG5) pada dumb terminal.
              Menggunakan font HBF.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/hzview-3.1.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{gb,big5}/hbf/
    pembuat : Fung F. Lee

    Software: cnview
    Versi   : 3.1 (versi UNIX. Versi DOS tersedia di /software/dos/viewer)
    Fungsi  : Menampilkan file teks berkode GB/Hz/Big5 pada HP-UNIX (X-window)
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/cnview.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/{big5,gb}/hbf/
    Pembuat : Jifang Lin

    software: readgb
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : konversi GB ke teks.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readgb.c
    pembuat : Yuzhao Lu
    komentar: dimodifikasi dari readnews.c

    software: readnews
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : readnews mengkonversi BIG5 ke gambar ascii dot-matrix
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/viewer/readnews.c
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/misc/chinese.16.new.gz
    pembuat : The Society of HKU Postgraduate on Chinese Affairs
    komentar: ubah chinese.16.new ke chinese.16

    ==========
    UNIX:INPUT
    ==========

    software: CCTeach
    versi   : 1.0
    fungsi  : Chinese Character input method Teacher.
              Membantu pemakai baru untuk belajar masukan CC dan beberapa
                  program utilitas "cxterm NewFace" untuk alat kamus terkait,
                  tool hotkey, enkode frase WuBi, dan konverter dengan
                  ".tit" <==> ".titnf".
              Didasarkan pada GB dan Big5 (ETen dan HongKong).
              Mendukung seluruh metode masukan oleh file kamus eksternal.
              Membutuhkan cxterm di unix, CC DOS atau ZW DOS di PC.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/input/CCTeach1.0.tar.gz
    pembuat : Xiaokun Zhu

    =========
    UNIX:MISC
    =========

    software: ICCS 1.3
    versi   : 1.3, June 26, 1994
    fungsi  : Internet Chinese Chess Server
    URL     : ifcss.org:/software/unix/misc/iccs-1.3.tar.gz
    pembuat : Xi Chen
    komentar: file off-line karena status resmi 3 Juli 1996. Silakan hubungi
              pembuat Xi Chen di xichen@abel.math.harvard.edu untuk info.

    ========
    UNIX:WWW
    ========

    software: cdelegate
    versi   : 1.4a, 1996.5.1
    fungsi  : Ini merupakan patch bahasa Mandarin untuk DeleGate, sebuah gateway
              untuk pelayanan WWW.
              Memberikan translasi kode antara bhs Mandarin/Jepang bagi browser
              WWW.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/cdelegate1.4.tar.gz
    pembuat : Seke Wei

    software: Chinese Lynx
    versi   : 2.5FMc, 1996.7.19
    fungsi  : patch bahasa Mandarin BIG5/GB untuk lynx, client WWW bagi terminal
              vt100.
              Dibutuhkan sukarelawan untuk melanjutkan pemeliharaan patch.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/clynx25.zip
    pembuat : Nelson Chin

    software: Internet MahJong Server (server + client applet)
    versi   : 0.2beta
    fungsi  : menyediakan server dan klien grafik untuk bermain MahJong
              di Internet.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/www/MJ_dist.tar.gz
    pembuat : Zuwei Thomas Feng

    *****
    LINUX
    *****

    software: D Series (Chinese Tools, ELF binary)
    versi   : 1.00,  March 25, 1995
    fungsi  : Distribusi biner untuk berbagai tools bermanfaat bahasa Mandarin:
              Pembaca -- cxterm, crxvt; Server Masukan-- xcin; GB,Big5,HZ,B5E3
              Konverter kode -- ccf, hc, hz2gb, gb2hz, zw2hz, b5decode,
              b5encode; Tool Cetak -- lunar, ttf2ps; tty semu -- hztty,
              betty; berbagai script berguna, man pages, kamus, font HBF,
              mencakup xfonts; chdrv, celvis, elm, sendmail
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d1
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d2
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d3
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/CTool/d4
    pembuat : Eric Lin
    komentar: requires XFree86 3.1+, ELF libraries

    software: C Series (Paket-paket bahasa Mandarin untuk Slackware)
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : Paket-paket bahasa Mandarin dikumpulkan oleh Wei-Jou Chen dapat
              diinstal dengan tool setup Slackware. Ide dasar adalah kita
              memiliki hak untuk instal dan menghilangkan software bahasa
              Mandarin secara mudah dan pemula dapat memainkannya tanpa banyak
              kesulitan.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c1/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c2/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c3/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c4/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/c5/
    kompiler: CHEN, Wei-Jou

    software: MU Series (Paket-paket Mule untuk Slackware)
    versi   : tidak tersedia
    fungsi  : Paket-paket Multilingual Emacs 2.0 untuk XFree86 2.X dan 3.1
              dikumpulkan oleh Shawn Hsiao dapat diinstal dengan setup tool
              Slackware.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu1/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu2/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu3/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu4/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu5/
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/CLinux/mu6/
    kompiler: Shawn Hsiao

    =============
    LINUX:C-UTILS
    =============

    software: GNU fileutils-3.9
    versi   : 3.9, 1 August 1994
    fungsi  : Versi bahasa Mandarin program utilitas file GNU untuk Linux.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/c-utils/fileutils-3.9-bin-chinese.tar.gz
    pembuat : Patrick D'Cruze

    software: C2PS
    versi   : 1.30 Aug 1 1995
    fungsi  : Translasi dokumen Mandarin berkode Big5 ke PostScript Level 2.
              Ini versi untuk Linux. Menggunakan font TrueType bahasa Mandarin,
              anda dapat membuat dokumen Mandarin cantik dengan C2PS.
              Ini adalah versi DEMO. Anda bebas menyalin dan menggunakannya.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/chinese_utils/c2ps130lnx.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/big5/ms-win/
    pembuat : Hsueh-I Lu

    ============
    LINUX:EDITOR
    ============

    software: ?????? for Linux (versi promosi)
    versi   : v2.163
    fungsi  : Editor teks mirip PE2, khusus didesain untuk bahasa Mandarin
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/
    agen    : LU, Heman

    =========
    LINUX:TTY
    =========

    software: chdrv
    versi   : 1.0.7, 1995.12.20
    fungsi  : Simulator Terminal bahasa Mandarin. Tidak membutuhkan X-Windows.
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrv-1.0.7.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvbin-1.0.7.tar.gz
              ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/tty/chdrvfont.tar.gz
    pembuat : WANG, Yu-Chung

    ===========
    LINUX:X11R6
    ===========

    software: Behavior DTop (untuk Linux)
    versi   : 1.4, Beta
    fungsi  : Paket software DeskTop Publishing bahasa Mandarin yang ditandai
              dengan desain berorientasi obyek untuk manipulasi berbagai obyek
              dokumen, termasuk teks, tabel, grafik, persamaan, gambar,
              dalam cara yang terintegrasi. Dua font utama disertakan
              dalam versi Beta. Output PostScript. Baik juga sebagai
              paket software DeskTop Publishing bahasa Inggris.
              (Lihat README dan file manual DTop untuk daftar fungsi dan
              karateristik yang panjang dan lengkap
              complete list of fungsi and characteristics).
    URL     : ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/linux/X11R6/dtop1.4/
    pembuat : DTop Development Group