<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <sect1 id="first-steps-borges" lang="⟨"> <sect1info> <!-- Please, do NOT edit the following revision history by hand. Use the "make <module_name>.revision" target instead. --> <revhistory><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>write</revremark> </revision><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>translate</revremark> </revision><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>tproof</revremark> </revision><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>pproof</revremark> </revision><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>ispell</revremark> </revision><revision><revnumber>0.8</revnumber><date>YYYY-MM-DD</date><authorinitials>tbn</authorinitials><revremark>lproof</revremark> </revision> <revision> <revnumber>1.en.lproof</revnumber> <date>YYYY-MM-DD</date> <authorinitials>tbn</authorinitials> </revision> <revision> <revnumber>1.en.ispell</revnumber> <date>YYYY-MM-DD</date> <authorinitials>tbn</authorinitials> </revision> <revision> <revnumber>1.en.pproof</revnumber> <date>2002-07-22</date> <authorinitials>jp</authorinitials> </revision> <revision> <revnumber>1.en.tproof</revnumber> <date>2002-07-03</date> <authorinitials>cb</authorinitials> </revision> <revision> <revnumber>1.en.write</revnumber> <date>2002-06-03</date> <authorinitials>fm</authorinitials> </revision> </revhistory> </sect1info> <title id="first-steps-borges-ti1">First Steps</title> <abstract> <para id="first-steps-borges-pa1">&prog-borges; needs a minimal configuration to work. We will detail the configuration steps necessary to create a project template. Afterwards, the sample document provided with the project template will be compiled into both &pdf; and &html; and the progress report will be generated.</para> </abstract> <para id="first-steps-borges-pa2">To configure &prog-borges; you need to perform the following steps: </para> <procedure> <step> <title id="first-steps-borges-ti2">Define a New Working Directory</title> <para id="first-steps-borges-pa3">A working directory should be created to hold all your project's files. Let's assume you want to put your files under <literal>My_Project</literal> in your home directory, then you would issue: <screen id="first-steps-borges-sc1"> mkdir ~/My_Project </screen> to do so.</para> <note> <para id="first-steps-borges-pa4">The following steps assume you are under the working directory (<filename>~/My_Project/</filename> in the example).</para> </note> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti3">Copy the Template System to The Working Directory</title> <para id="first-steps-borges-pa5">Now that the working directory has been created, you need to copy a <quote>template system tree</quote> into it. A template directory tree is supplied under the <filename>/usr/share/Borges/template/</filename> directory, so issue <screen id="first-steps-borges-sc2"> cp -a /usr/share/Borges/template/* . </screen> to copy the template into your working directory.</para> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti4">Create Your Personal Profile</title> <para id="first-steps-borges-pa6">Each <quote>author</quote> (writer, translator, proofreader, etc.) needs to define his personal profile. &prog-borges; uses the information in the profile for version management and author credits among other things. The profile is stored in <filename>conf/author.xml</filename> and a sample is provided in the <filename>conf/author.xml.in</filename> file, so just issue <screen id="first-steps-borges-sc3"> cp conf/author.xml.in conf/author.xml </screen> and edit <filename>author.xml</filename> with your favorite text editor to suite your personal data. Below you have a sample profile: <programlisting id="first-steps-borges-pl1"> <!-- This should be inside CDATA, but indentation is not respected --> <?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?> <author> <initials>pp</initials> <firstname>Peter</firstname> <lastname>Pingus</lastname> <mail>peter.pingus@mandrakesoft.com</mail> <lang>en</lang> </author> </programlisting> </para> <tip> <para id="first-steps-borges-pa7">Take a look at the comments in <filename>author.xml</filename> for hints about the meaning of the parameters (In the above sample, the comments are excluded for simplicity reasons).</para> </tip> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti5">Initialize the System</title> <para id="first-steps-borges-pa8">Now, &prog-borges; has to be initialized. To do so, just issue <screen id="first-steps-borges-sc4">make</screen> and directories will be populated with the minimum required files.</para> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti6">Generate the Modules Templates</title> <para id="first-steps-borges-pa9">Now you have the system configured, it is time to test if it works properly. A sample document (called <literal>Sample</literal>) is provided, so we will use that one for testing purposes. Issue <screen id="first-steps-borges-sc5"> make -C manuals/Sample templates LANG=en </screen> to generate the modules templates for the sample document.</para> <tip> <para id="first-steps-borges-pa10">the <option>-C</option> argument of the <command>make</command> command simply means to make the <literal>templates</literal> target in the <filename>manuals/Sample</filename> directory. You could have run <screen id="first-steps-borges-sc6"> cd manuals/Sample; make templates LANG=en </screen> also.</para> </tip> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti7">Compile Sample to &pdf; and Check the Result</title> <para id="first-steps-borges-pa11">Now you can compile the sample document to &pdf; to check how it looks. Issue <screen id="first-steps-borges-sc7"> make -C manuals/Sample master.pdf LANG=en </screen> to do so, and check the resulting &pdf; by issuing <screen id="first-steps-borges-sc8"> xpdf manuals/Sample/master.pdf </screen> if everything went well, you should see a nice &pdf; of the sample document. Of course, you can use &prog-acroread; instead of &prog-xpdf; to open the &pdf; if you prefer to. </para> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti8">Compile Sample to &html; and Check the Result</title> <para id="first-steps-borges-pa12">You can also compile the sample document to &html;. Issue <screen id="first-steps-borges-sc9"> make -C manuals/Sample master.flat.html LANG=en </screen> to do so, and check the results by pointing your favorite browser to <literal>~/My_Project/manuals/Sample/master.flat.html</literal>. </para> </step> <step> <title id="first-steps-borges-ti9">Generate and View the Report</title> <para id="first-steps-borges-pa13">The report is a tool of &prog-borges; which informs you about the progress of the work being done in your project for all supported languages. To generate the report for the sample document, issue <screen id="first-steps-borges-sc10"> make -C reports all LANG=en </screen> and view the resulting report by pointing your favorite web browser to <literal>~/My_Project/reports/index.html</literal>. </para> </step> </procedure> <note> <para id="first-steps-borges-pa14">In all the above examples the <literal>LANG=en</literal> parameter is <emphasis>mandatory</emphasis> if your preferred language is other than English (<literal>en</literal>). The preferred language was set in the <filename>author.xml</filename> file, remember?</para> </note> <para id="first-steps-borges-pa15">It was not that hard wasn't it? Now, you can setup &prog-borges; to work with your own projects.</para> </sect1> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-parent-document: ("../../manuals/Borges-doc/master.top.xml" "sect1") End: -->