Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > b39361f6e8bf3499f3db3abb74a4485d > files > 1419

kde-i18n-sv-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kwin4;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Fyra i rad</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Martin</firstname
> <surname
>Heni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>martin@heni-online.de</email
></address
> </affiliation
> </author>

<othercredit role="reviewer">
<firstname
></firstname>
<surname
></surname>
<contrib
>Granskare</contrib>
<affiliation
><address
><email
></email
></address
></affiliation>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit>

</authorgroup>

<date
>2002-01-27</date>
<releaseinfo
>1.0.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
> Det här dokumentet beskriver Fyra i rad version 1.0.0</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>bräde</keyword>
<keyword
>brädspel</keyword>
<keyword
>fyra vinster</keyword>
<keyword
>fyra</keyword>
<keyword
>fyra i rad</keyword>
<keyword
>win4</keyword>
<keyword
>kwin4</keyword>
<keyword
>förbind fyra</keyword>
<keyword
>förbind 4</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="overview">
<title
>Översikt</title>

<para
> Fyra i rad är ett spel för två spelare. </para>

<para
> Varje spelare representeras av en färg (gul och röd). Målet med spelet är att få fyra förbundna pjäser av din färg i en rad, kolumn eller någon diagonal. Det här görs genom att placera en av dina pjäser i någon av de sju kolumnerna. </para>

<para
> En pjäs börjar fylla en kolumn från botten, dvs. den faller ner tills den når bottennivån eller en annan pjäs. Efter ett drag är färdigt, är det den andra spelarens tur. </para>

<para
> Det här upprepas till spelet är slut, vilket inträffar när en av spelarna har fyra pjäser i en rad, kolumn eller diagonal, eller inga fler drag är möjliga eftersom brädet är fullt. </para>

</chapter>

<chapter id="rules">
<title
>Regler</title>

<para
> Brädet är uppdelat i tre områden. </para>

<para
> <firstterm
>Spelbrädet</firstterm
> är uppbyggt av 7x6 fält som kommer att fyllas nerifrån och upp. Fälten är markerade med färgen för spelaren som gjorde det senaste draget. Ovanför varje kolumn visar en färgad pil vad den senaste pjäsen placerades. </para>

<para
> <firstterm
>Statusrutan</firstterm
> visar vilken spelfärg som startar och vilken färg som spelas av vem (spelare, dator, fjärranslutning). Dessutom visar den nivån på datormotspelaren, antalet drag som gjorts samt den datorberäknade sannolikheten för vinst. Den här sannolikheten beräknas bara om datormotspelaren gör ett drag. Ett positivt tal betyder att spelaren har en fördel, ett negativt tal betyder att datorn tycker att den är bättre. </para>

<para
> <firstterm
>Tabellrutan</firstterm
> visar antalet vunna, förlorade och oavgjorda spel för båda spelarna. Dessutom visas antalet avbrutna spel (Av) och totala antalet spel. </para>

</chapter>

<chapter id="remote-connections">
<title
>Fjärranslutningar</title>

<para
> Det är möjligt att spela spelet via en nätverksanslutning med en annan dator. En av datorerna fungerar som spelserver. Den kan avgöra vem som ska spela vilken färg. Du kan anpassa nätverksalternativen i spelmenyn, dialogrutan för nätverksanpassning. Där hittar du också en chatt komponent som låter dig prata med den andra spelaren. </para>


<para
> När en nätverksanslutning skapas tillfrågas du om en fjärrdator och en port. Porten kan oftast lämnas orörd, men om du vet vad du gör kan du byta den mot ett annat nummer, som förstås måste vara samma för båda spelarna. Värddatornamnet ska vara namnet på fjärrdatorn som du ansluter till. Bara klienten i anslutningen måste ange ett värddatornamn. Det är ofta lämpligt att en spelare bakom en brandvägg väljer att vara klient, eftersom brandväggen kanske inte tillåter inkommande anslutningar. </para>

</chapter>

<chapter id="menus">
<title
>Menyer</title>

<sect1 id="game-menu">
<title
>Menyn Spel</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Starta ett nytt spel. I ett nätverksspel är detta alternativet bara tillgängligt för nätverksservern. Nätverksklienten startas automatiskt av servern. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Laddar ett sparat spel. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Sparar det nuvarande spelet. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avbryt spel</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Avbryter ett pågående spel. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Nätverksanpassning...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar en dialogruta för nätverksanpassning. Du kan välja att vara server eller klient. Om du är server kan du också välja vilken färg den andra spelaren ska använda. Om ett nätverksspel pågår kan du också koppla ner det i den här menyn. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Chattkomponent...</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar en chattkomponent som låter dig skicka meddelanden till den andra spelaren. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statistik...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar den historiska statistiken och låter dig rensa den. Den här statistiken sparas oftast när spelet avslutas och visar antalet spelade och vunna spel för varje spelare. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ledtråd</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Datorn räknar ut det bästa möjliga draget och markera det med en liten cirkel på brädet. Hur bra draget är beror på datorns nivå. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Avslutar programmet. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>Menyn Redigera</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ångra</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Ångra det senaste draget. Om den föregående spelaren är datorn, så ångras två drag så att det är spelarens tur igen. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Gör om</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Spela om ett drag som har ångrats. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>


<sect1 id="option-menu">
<title
>Menyn Alternativ</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guisubmenu
>Startspelare</guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Avgör vilken spelfärg som får första draget i nästa spel. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guisubmenu
>Gul spelas av</guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Väljer vem som ska spela som den första spelaren (gul). Det kan antingen vara <guimenuitem
>mus</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>tangentbord</guimenuitem
>, dvs en lokal spelare som använder musen eller tangentbordet för inmatning eller <guimenuitem
>dator</guimenuitem
>, dvs. datorn spelar som den här spelaren. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guisubmenu
>Röd spelas av</guisubmenu
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Samma som <guisubmenu
>Gul spelas av</guisubmenu
> men för den andra spelaren (röd). </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guisubmenu
>Nivå</guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Väljer nivå för datorspelaren. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guimenuitem
>Byt namn...</guimenuitem
></menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Ändrar namn på spelarna. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Alternativ</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statusrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visa eller göm statusraden. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>

&help.menu.documentation;

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<para
> &kwin4; </para>
<para
> Program copyright 1995-2002 Martin Heni <email
>martin@heni-online.de</email
> </para>
<para
> Dokumentation copyright 2002 Martin Heni <email
>martin@heni-online.de</email
> </para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></para>

&underFDL;
&underGPL;

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kwin4">
<title
>Hur man skaffar &kwin4;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Krav</title>

<para
> För att kunna kompilera &kwin4; med lyckat resultat, behöver du &kde; 2.0 </para>

<para
> Alla bibliotek som krävs samt &kwin4; själv kan hittas på <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>
</appendix>


&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:t
End:
-->