Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > b39361f6e8bf3499f3db3abb74a4485d > files > 215

kde-i18n-sv-3.1-1mdk.noarch.rpm

<chapter id="fundamentals">
<title
>Grundläggande beskrivning</title>

<para
> Har du använt en texteditor tidigare kommer du inte få några problem med &kate;. I nästa två avsnitt, <link linkend="starting-kate"
>Starta &kate; </link
> och <link linkend="working-with-kate"
>Arbeta med &kate;</link
> kommer vi visa dig allt du behöver för att snabbt komma igång. </para>

<sect1 id="starting-kate">
<title
>Starta &kate;</title>

<para
> Du kan starta &kate; från <guimenu
>K-menyn</guimenu
> eller från kommandoraden. </para>

<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>Från menyn</title>
<para
> Öppna &kde;:s programmeny genom att klicka på den <guiicon
>stora K</guiicon
>-ikonen längst ner till vänster på skärmen. Då kommer <guimenu
>programmenyn</guimenu
> att dyka upp. Flytta pekaren uppåt till undermenyn <guimenu
>Editorer</guimenu
>. Det kommer då fram en lista med editorer. Välj sedan <guimenuitem
>&kate;</guimenuitem
>. </para>

<para
> Om du inte ställer in &kate; att låta bli, så laddas de sista filerna som du redigerade. Se <link linkend="configure"
>Anpassa &kate;</link
> för att lära dig hur den här funktionen aktiveras och stängs av. </para>

</sect2>

<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>Från kommandoraden</title>

<para
> Du kan starta &kate; genom att skriva dess namn på kommandoraden. Om du anger ett filnamn, som i exemplet nedan, kommer det att öppna eller skapa den här filen. </para>

<informalexample
> <screen>
<prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>minfil.txt</replaceable
></option
></userinput>
</screen
> </informalexample>

<para
> Om du har en aktiv anslutning och behörigheter, kan du dra fördel av &kde;:s nätverkstransparens för att öppna filer på Internet. </para>

<informalexample
> <screen>
<prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
></option
></userinput>
</screen
> </informalexample>

<sect3 id="command-line-options">
<title
>Kommandoradsväljare</title>
<para
>&kate; godtar följande argument på kommandoraden:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar de mest grundläggande alternativen som är tillgängliga från kommandoraden. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-qt</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar argumenten tillgängliga för att ändra hur &kate; samarbetar med &Qt;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-kde</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar argumenten tillgängliga för att ändra hur &kate; samarbetar med &kde;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-all</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar alla kommandoradsväljare. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar &kate;s upphovsmän i terminalfönstret. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--version</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar versioner av &Qt;, &kde; och &kate;. Samma gäller <userinput
><command
>kate</command
> <option
>-V</option
></userinput
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term
> <listitem
> <para
> Visar licensinformation. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="drag-and-drop">
<title
>Drag och släpp</title>
<para
> &kate; använder &kde;s drag och släpp protokoll. Filer kan dras och släppas på &kate; från skrivbordet, &konqueror; eller någon FTP-fjärrplats öppnad i ett av &konqueror;s fönster. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="working-with-kate">
<title
>Arbeta med &kate;</title>
<para
> <link linkend="quick-start"
>Snabbstart</link
> visar dig hur enkelt du kan göra inställningar med fyra enkla alternativ ställa in flera kraftfulla specialiteter i &kate;.<link linkend="keystroke-commands"
> Snabbtangenter</link
> visar några förvalda snabbtangentgenvägar för de som inte kan eller vill använda musen. </para>

<sect2 id="quick-start">
<title
>Snabbstart</title>

<para
> Det här kapitlet beskriver några av alternativen på menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
> så att du snabbt kan få &kate; att fungera som du vill. </para>

<para
> När du startar &kate; för första gången, kommer du att se två fönster med vit bakgrund. Över de två fönstren finns en verktygsrad med de vanliga ikonerna. Och ovanför den, en menyrad. </para>

<para
> Fönstret till vänster är en dockningsbar sidorad. Det kombinerar fillistan och filväljarfönstret. Byt mellan de två genom att klicka på flikarna överst på fönstret. </para>

<para
> Om du har startat &kate; med en fil, kommer fönstret till höger att visa filen du redigerar och fillistan i sidoraden kommer att visa filens namn. Använd filväljarfönstret för att öppna filer. </para>

<para
> Du kan aktivera eller stänga av fillistan och filväljarfönstret i menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>. Den här menyn ger dig ditt första intryck av hur kraftfullt och anpassningsbart &kate; är. I det här kapitlet tittar vi på fyra poster: </para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenuitem
>Visa Verktygsrad</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar eller gömmer verktygsraden. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <guimenuitem
>Visa Fillistan</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Visar eller gömmer fillistan. Om fillistan/filväljarfönstret inte är öppet, startar &kate; sidoraden som ett separat, odockat, fönster. För att docka fönstret, ta tag i de två tunna parallella linjerna ovanför flikarna genom att klicka på dem med vänster musknapp och hålla nere knappen. Dra fönstret till &kate;s redigeringsfönster och släpp vänsterknappen när du har placerat fillistan/filväljarfönstret som du föredrar. </para
> <tip
> <para
> Om du har lyckats ta tag i de två parallella linjerna ändras din musmarkör till två korsande pilar medan du drar. </para
> </tip
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenuitem
>Visa Filväljare</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar eller gömmer filväljaren. Detta menyval är samma som <guimenuitem
>Visa fillista</guimenuitem
> förutom att filväljarfliken är överst. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenuitem
>Visa terminalemulator</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Visar eller gömmer en terminal i  nedre delen av &kate;. Med andra ord får du en kommandorad inbäddad i programmet. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="keystroke-commands">
<title
>Snabbtangent kommandon</title>

<para
> Många av snabbtangenterna i &kate; är konfigurerbara i menyn <link linkend="settings"
>Inställningar</link
>. Vanligtvis har &kate; följande snabbtangenter. </para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody
> <row
><entry
><para
><keycap
>Infoga</keycap
></para
></entry
> <entry
><para
> Skiftar mellan lägena Infoga och Skriv över. I läget Infoga kommer skrivna tecken infogas och skjuta efterföljande text till höger om markören. När man skriver ett tecken i läget Skriv över kommer tecknet alldeles till höger om markören ersättas av det du skrev.</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo
><keycap
>Vänsterpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Flyttar markören ett tecken till vänster </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo
><keycap
>Högerpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören ett tecken till höger </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Uppåtpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören en rad upp </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Neråtpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören en rad ner </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören upp en sida </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Flyttar markören ned en sida </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Backsteg</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Raderar tecknet till vänster om markören </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Hem</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören till början av raden </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>End</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Flyttar markören till slutet på raden </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ta bort</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Ta bort tecknet till höger om markören (eller eventuellt vald text)</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Skift</keycap
> <keycap
>vänsterpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Markerar ett tecken till vänster </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Skift</keycap
> <keycap
>högerpil</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Markerar ett tecken till höger </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Hjälp</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Skift</keycap
> <keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="whats-this"
>Vad är det här?</link
></para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="find"
> Sök</link
></para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="find-again"
> Sök igen</link
></para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Skapar ett Bokmärke</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Kopiera den markerade texten till klippbordet. </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> <link linkend="new"
>Nytt</link
> dokument</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="print"
>Skriv ut</link
> </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Avslutar - Stänger aktuell editor </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="replace"
> Ersätt</link
></para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Sparar filen.</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
> Klistra in.</para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
>Raderar markerad text och kopierar den till klippbordet. </para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="undo"
>Ångra</link
></para
></entry
> </row
> <row
> <entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Skift</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry
> <entry
><para
><link linkend="redo"
>Gör om</link
></para
></entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="fundamentals-getting-help">

<title
>Hämta hjälp</title>

<sect2>

<title
>Med &kate;</title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Den här handboken</term
> <listitem
> <para
>Erbjuder detaljerad dokumentation av alla menykommandon, inställningsalternativ, verktyg, dialogrutor, insticksprogram etc., samt beskrivningar av &kate;s fönster, editorn och diverse koncept som används av programmet.</para
> <para
>Tryck på <keycap
>F1</keycap
> eller använd menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
></menuchoice
> <guisubmenu
>Innehåll</guisubmenu
> för att titta i den här handboken.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry id="whats-this"
> <term
>Vad är det här hjälp</term
> <listitem
> <para
>Vad är det här hjälp erbjuder omedelbar hjälp med enstaka element i grafiska fönster, som knappar och andra områden i fönster.</para
> <para
>Vi försöker tillhandahålla Vad är det här hjälp för alla element som det är vettigt. Det är tillgängligt genom hela inställningsdialogrutan, samt i många andra dialogrutor.</para
> <para
>För att använda Vad är det här hjälp, tryck på <keycombo
><keycap
>Skift</keycap
> <keycap
>F1</keycap
></keycombo
> eller använd menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Hjälp</guimenu
> <guimenuitem
>Vad är det här</guimenuitem
></menuchoice
> för att aktivera Vad är det här läget. Markören ändras till en pil med ett frågetecken, och du kan nu klicka på vilket element som helst i fönstret för att läsa Vad är det här hjälpen för elementet, om den finns tillgänglig.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Hjälpknappar i dialogrutor</term
> <listitem
> <para
>Vissa dialogrutor har en <guibutton
>Hjälp</guibutton
>-knapp. Genom att trycka på den startas Hjälpcentralen, och öppnar motsvarande dokumentation.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Med dina textfiler</title>

<para
>&kate; tillhandahåller inte (ännu!) något sätt att läsa dokumentrelaterad dokumentation. Beroende på filen som du redigera, kan du märka att den <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
>inbyggda terminalen</link
> är användbar för att visa relaterade &UNIX; manualsidor, eller info-dokumentation, eller också så kan du använda </para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>