Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > b39361f6e8bf3499f3db3abb74a4485d > files > 584

kde-i18n-sv-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kfouleggs;">
 <!ENTITY package "kdegames">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok Vidriga ägg</title>
    
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Philip</firstname
> <surname
>Rodrigues</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil.rod@ntlworld.com</email
></address
> </affiliation
> </author>

<othercredit role="developer">
<firstname
>Nicolas</firstname>
<surname
>Hadacek</surname>
<affiliation>
<address
><email
>hadacek@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Utvecklare</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation>
<address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Granskare</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit>

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<holder
>Philip Rodrigues</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-01-08</date>
<releaseinfo
>2.00.12</releaseinfo>

<abstract
><para
>Vidriga ägg är en klon av det japanska spelet PuyoPuyo för K-skrivbordsmiljön.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>KFoulEggs</keyword>
<keyword
>PuyoPuyo</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>Vidriga ägg är en klon av det japanska spelet PuyoPuyo, med avancerade funktioner som spel med fler spelare mot en person eller en <acronym
>AI</acronym
>, och nätverksspel. Om du har spelat <application
>Tetris</application
>, eller en av dess många kloner, blir det lätt för dig att lära dig Vidriga ägg.</para>

</chapter>


<chapter id="gameplay">
<title
>Att spela</title>

<sect1 id="starting-a-new-game">
<title
>Att starta ett nytt spel</title>

<para
>När du startat Vidriga ägg, klicka bara på knappen <guibutton
>Tryck för att starta</guibutton
>, eller välj <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> från menyn <guimenu
>Spel</guimenu
> när som helst för att starta ett nytt spel.</para>

</sect1>

<sect1 id="aim-of-the-game">
<title
>Spelets mål</title>

<para
>Målet med spelet är att uppnå högsta möjliga poäng genom att flytta de fallande klossarna på ett sådant sätt att klossar med samma färg hamnar intill varandra, och försvinner. Ju fler klossar du tar bort, desto högre blir poängen.</para>

</sect1>

<sect1 id="playing-the-game">
<title
>Att spela</title>

<para
>Använd <keycap
>Vänster</keycap
> och <keycap
>Höger</keycap
> piltangenter för att flytta den fallande klossen i en passande riktning, och <keycap
>Uppåt</keycap
>pilen och <keycap
>Retur</keycap
>tangenten för att rotera klossen antingen åt vänster eller höger. Tangenten <keycap
>Skift</keycap
> släpper ner klossen en rad, och <keycap
>Neråt</keycap
>pilen släpper ner klossen hela vägen, använd det som ett sätt att spara tid. </para>

<para
>Alla de här tangentbindningarna kan anpassas genom att välja <guimenuitem
>Anpassa tangentbindningar</guimenuitem
> från menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>.</para>

<para
>Om två eller fler klossar med samma färg stannar horisontellt eller vertikalt intill varandra, <quote
>klistras</quote
> de ihop. Om fyra eller fler klossar av samma färg <quote
>klistras</quote
> ihop, försvinner de, och eventuella klossar ovanför dem faller ner enligt gravitationslagen ;-). Om det här gör att fyra eller fler klossar <quote
>klistras</quote
> ihop, försvinner de också, etc.</para>

<para
>Varje gång du har tagit bort 100 bitar, så avancerar du till nästa nivå, där bitarna faller fortare, och spelet är svårare.</para>

<para
>Spelet slutar när kolumnen i mitten fylls med bitar, och inga fler kan falla.</para>

</sect1>

<sect1 id="game-screen">
<title
>Spelskärmen</title>

<para
> <screenshot
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kfouleggs; under spelets gång</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> En snabb förklaring av vad varje del av spelskärmen är till för... </para>

<para
> Längs vänstra sidan, uppifrån och ner: <variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Poäng</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Visar den nuvarande poängen.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Puyos</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Håller reda på antalet gånger som du har varje möjlig mängd puyos i rad. Varje gång du till exempel tar bort en uppsättning pjäser, ökas räknaren för <guilabel
>0</guilabel
>, varje gång två uppsättningar pjäser tas bort på en gång, ökas räknaren för <guilabel
>1</guilabel
>, och så vidare. Den sista räknaren visar när mer än tre uppsättningar pjäser tas bort samtidigt.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Nivå</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Visar numret för nivån där du för närvarande befinner dig. Den första, lättaste, nivån är ett, och fortsätter sedan till den sista, svåraste nivån, 20.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </para>

<para
> Centrum är området där alla händelser sker. Klossarna faller inne i rektangeln (med egenskaper som kan ändras i <menuchoice
><guimenu
> Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg</guimenuitem
><guilabel
>Spel</guilabel
> </menuchoice
>, se <xref linkend="game-config"/>) till de når botten. De två små svarta rektanglarna under den stora, är klossens <quote
>skugga</quote
>, som visar var den landar. Du kan ändra klossens skugga i <xref linkend="game-config"/>. </para>

<para
> På höger sida, visar rutan <guilabel
>Nästa bit</guilabel
> visar vilken den nästa klossen som kommer att falla är, om du har aktiverat det i <xref linkend="game-config"/>. </para>

</sect1>


</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>Vidriga ägg inställningar och förvalda tangentbindningar</title>

<sect1 id="game-configuration">
<title
>Anpassa spelet</title>
<para
> Vidriga äggs inställningar kan kommas åt från <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg</guimenuitem
></menuchoice
>. De kan väljas som följer: </para>

<sect2 id="game-config">
<title
>Spelanpassning</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Startnivå</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Anger nivån som du spelar vid start, från 1 (lättast) till 20 (svårast). Normalvärdet är 1.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
><term
><guilabel
>Visa klossens skugga</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Om markerad, placeras en skugga under spelbrädet för att visa var klossen kommer att falla.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Visa nästa kloss</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Om markerad, visas nästa kloss som kommer att falla på spelbrädet.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="appearance-config">
<title
>Anpassa utseende</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Klosstorlek</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Ställer in storleken på de fallande klossarna.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Aktivera animeringar</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Om markerad, visas klossar som klistras ihop med en animering.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Bakgrundsstyrka</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Bestämmer balansen mellan skrivbordets bakgrund och Vidriga äggs bakgrund. Inställningen noll gör Vidriga äggs bakgrund helt genomskinlig, och inställningen ett gör Vidriga äggs bakgrund helt ogenomskinlig.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Bakgrundsfärg</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Visar en dialogruta som låter dig välja färg för Vidriga äggs bakgrund.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>

<sect2 id="highscore-config">
<title
>Anpassa poängtoppen</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Smeknamn</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Visar ditt nuvarande smeknamn och låter dig ändra det.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Kommentar</guilabel
></term
> <listitem
><para
>En kommentar om dig själv, som du väljer fritt...</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Den världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Om markerad, ansluter Vidriga ägg till webbservern för poängtoppen för att visa de högsta poängen för Vidriga ägg runt om i världen.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="default-keybindings">
<title
>Förvalda tangentbindningar</title>

<para
>De förvalda tangentbindningarna för Vidriga ägg i läget med en ensam spelare är följande:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody
> <row
> <entry
>Rotera vänster</entry
> <entry
><keysym
>Uppåtpil</keysym
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Rotera åt höger</entry
> <entry
><keysym
>Returtangenten</keysym
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Flytta åt vänster</entry
> <entry
><keysym
>Vänsterpil</keysym
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Flytta åt höger</entry
> <entry
><keysym
>Högerpil</keysym
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Släpp ner</entry
> <entry
><keysym
>Nedåtpil</keysym
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Släpp ner en rad</entry
> <entry
><keysym
>Skifttangenten</keysym
></entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="multiplayer-and-network-play">
<title
>Spel med fler spelare och nätverksspel</title>

<sect1 id="general-multiplayer">
<title
>Allmän information</title>

<para
>Vidriga ägg stöder två typer av lokala spel med fler spelare, man mot man och människa mot dator. För att spela någon av de här, välj den från menyn <guimenu
>Fler spelare</guimenu
>.</para>

<sect2 id="local-multiplayer">
<title
>Lokala spel med fler spelare</title>

<para
>För man mot man eller människa mot dator, visas två spelbräden, ett för den första spelaren och ett för den andra. Varje har sin egen visning av <guilabel
>Poäng</guilabel
>, <guilabel
>Borttagna ägg</guilabel
> och <guilabel
>Nivå</guilabel
> indikator. De förvalda tangenterna för den första mänskliga spelaren blir:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody
> <row
> <entry
>Rotera vänster</entry
> <entry
><keycap
>E</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Rotera åt höger</entry
> <entry
>&Alt;</entry
> </row
> <row
> <entry
>Flytta åt vänster</entry
> <entry
><keycap
>F</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Flytta åt höger</entry
> <entry
><keycap
>G</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Släpp ner</entry
> <entry
><keycap
>D</keycap
></entry
> </row
> <row
> <entry
>Släpp ner en rad</entry
> <entry
><keysym
>Mellanslag</keysym
></entry
> </row
> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Tangenterna för den andra mänskliga spelaren är samma som för en spelare i ensamspel. </para>

<para
>För att återgå till ensamspel, välj <guimenu
>Fler spelare</guimenu
> och <guimenuitem
>Ensam spelare</guimenuitem
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="network-games">
<title
>Nätverksspel med fler spelare</title>

<para
>Nätverksspel för fler spelare startas genom att välja <menuchoice
><guimenu
>Fler spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Mer...</guimenuitem
></menuchoice
></para>

<para
>Spel med flera spelare i Vidriga ägg, använder modellen med en spelvärd som andra spelare går med.</para>

</sect2>

<sect2 id="hosting-a-game">
<title
>Att vara värd för ett spel</title>

<para
>För att vara värd för ett spel, välj <guilabel
>Skapa nätverksspel</guilabel
> i dialogen för fler spelare, välj porten som du vill använda, och klicka på knappen <guibutton
>Nästa</guibutton
>. Därefter får du möjlighet att ändra inställningarna för lokala spelare, om det finns fler än en lokal spelare. Att klicka på knappen <guibutton
>Slutför</guibutton
> flyttar fram dialogrutan till läget då den väntar på klienter. När nog med klienter har gått med, startas spelet med fler spelare genom att klicka på <guibutton
>Starta spelet</guibutton
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="joining-a-game">
<title
>Gå med i ett spel</title>

<para
>För att gå med i ett spel, välj <guimenuitem
>Gå med i ett nätverksspel</guimenuitem
> i dialogen för fler spelare. Välj värddator (<guilabel
>Serveradress</guilabel
>) och <guilabel
>Port</guilabel
> som du vill ansluta till.</para>

<tip
><para
>Försäkra dig om att porten du väljer när du går med i ett spel är samma som porten som valdes av spelvärden!</para
></tip>

<para
>Genom att klicka på <guibutton
>Nästa</guibutton
> kommer du till dialogrutan <guilabel
>Inställningar för lokal spelare</guilabel
> (se ovan), och därefter ansluter <guibutton
>Slutför</guibutton
> till fjärrspelet. Spelet börjar när värden väljer det, klienten har inget val.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Kommandoreferens</title>

<sect1 id="kfouleggs-mainwindow">
<title
>Vidriga äggs huvudfönster</title>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Spel</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Startar ett nytt spel.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Paus</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Pausar spelet</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo
><keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Visa poängtoppen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visar poängtoppen.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Avslutar</action
> Vidriga ägg</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Fler spelare</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Fler spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Ensam spelare</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till ensam spelare.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Fler spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Man mot man</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare där båda är män.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Fler spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Man mot dator</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare med en människa och en datorspelare.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Fler spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Mer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visar dialogrutan för fler spelare.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer menyraden.</action
> För att få tillbaka menyraden, högerklicka var som helst på spelet och välj <guimenuitem
>Visa Menyrad</guimenuitem
>. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa tangentbindningar</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visar en dialogruta för standardinställning av &kde;:s tangentbindningar.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visar/ändrar</action
> inställningarna för Vidriga ägg.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa AI...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visar <acronym
>AI</acronym
>-inställningar för Vidriga ägg</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="help">
<title
>Menyn <guimenuitem
>Hjälp</guimenuitem
></title>

&help.menu.documentation;

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&kfouleggs;</para>

<para
>Programmets centrala spelmotor copyright 1995 Eirik End <email
></email
></para>
<para
>Program copyright 1996-2001 Nicolas Hadacek <email
>hadacek@kde.org</email
></para>

<para
>Dokumentation copyright 2000, 2001, Philip Rodrigues <email
>phil.rod@ntlworld.com</email
></para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></para>

&underFDL;

&underGPL;

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kfouleggs">
<title
>Hur man skaffar &kfouleggs;</title>

&install.intro.documentation;

<sect2 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>

&install.compile.documentation;

<para
>Skulle du stöta på problem, var snäll rapportera dem till &kde;:s e-postlista, eller till programmets underhållare, Nicolas Hadacek, på <email
>hadacek@kde.org</email
>.</para>

</sect2>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index; 

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:f
End:
-->