Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > b39361f6e8bf3499f3db3abb74a4485d > files > 592

kde-i18n-sv-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kghostview;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok &kghostview;</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Pamela</firstname
> <surname
>Roberts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
></address
> </affiliation
> </author>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit>
</authorgroup>



<copyright>
<year
>2001</year
> <year
>2002</year>
<holder
>Pamela Roberts</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-09-28</date>
<releaseinfo
>0.13.02</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) och Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>) filer.</para>
<para
>Det här dokumentet beskriver &kghostview; version 0.13.2.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>linux</keyword>
<keyword
>postscript</keyword>
<keyword
>ghostview</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
> &kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.eps</literal
>) och Portable Document Format (<literal role="extension"
>.pdf</literal
>) filer. Det är ett gränssnitt för Tim Theisens <application
>Ghostview</application
>-program som används för att visa dokument som skapats med <trademark
>Adobe</trademark
>s &PostScript; sidbeskrivningsspråk. &PostScript; är det huvudsakliga sidbeskrivningsspråket som används för utskrift på &UNIX;-system och det här programmet kan användas för att förhandsgranska material som ska skrivas ut eller för att läsa dokument på datorn. </para>

<para
> Du kan använda &kghostview; med alla senare versioner av <application
>Ghostscript</application
>. Nyare versioner erbjuder mycket förbättrad prestanda som du kan dra fördel av med &kghostview;. </para>

<para
> Om ett dokument inte följer <trademark class="registered"
>Adobe</trademark
> dokumentstrukturkonventionen, är visarens funktioner begränsade. Om det till exempel inte finns en innehållsförteckning är det inte möjligt att hoppa runt i dokumentet och markera sidor. </para>

</chapter>


<chapter id="fundamentals">
<title
>Grundläggande användning</title>

<para
> Det här avsnittet beskriver vad du ser i &kghostview;s huvudfönster, åtgärderna för verktygsradens knappar och hur sidlistan används. </para>

<para
> Du kan öppna flera instanser av &kghostview; för att titta på flera dokument. Namnlisten längst upp i ett fönster visar namnet på dokumentet i det fönstret. </para>

<para
> Huvudområdet visar en sida av det aktuella dokumentet. Om sidan är för stor för att passa i fönstret, läggs automatiskt rullningslister till vid kanten av området, även om de kan stängas av med menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>. </para>
<para
> Observera att verktygsraden och sidlistan kan döljas med menyn <link linkend="settings"
>Inställningar</link
> för att ge mer utrymme på skärmen för området med innehållet. </para>

<para
> Du kan flytta dig uppåt och neråt på en sida med tangenterna <keysym
>Uppåtpil</keysym
> och <keysym
>Neråtpil</keysym
>, eller använda alternativen <menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Läs dokument uppåt</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Mellanslag</keycap
></keycombo
>) och <menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Läs dokument neråt</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Mellanslag</keycap
></keycombo
>) för att flytta dig genom hela dokumentet. </para>

<para
>Verktygsradens knappar <guibutton
>Nästa sida</guibutton
> och <guibutton
>Föregående sida</guibutton
> gör vad de anger, eller så kan du omedelbart hoppa till vilken sida som helst med ett vänsterklick med musen i sidlistan. </para>

<para
> Om den är vald i menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
> visas en sidlista till vänster i fönstret. Den här listan har två kolumner: Den första kan innehålla en flagga som visar att sidan har markerats, den andra innehåller sidnummer. Du kan använda den här sidlistan för att navigera i dokumentet eller för att markera sidor för utskrift. </para>

<para
> Du kan växla <quote
>sidmarkering</quote
> för den aktuella sidan med <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
> eller för vilken sida som helst genom att klicka på den med musens mittenknapp i sidlistan. Du kan också ta bort eller ändra sidmarkeringarna med menyn som visas genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet eller genom att välja menyn <link linkend="pagemarks"
>Sidmarkeringar</link
>. </para>

</chapter>

<chapter id="primary-menu-items">
<title
>Menyraden</title>

<sect1 id="menufile">
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Öppna</action
> en fil. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna senaste</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Öppna</action
> en fil som väljs från en lista av filer som senast varit öppna. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Spara</action
> filen som för närvarande är öppen.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skriv ut...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Skriv ut</action
> dokumentet som visas för närvarande. Utskriftsdialogrutan låter dig välja att skriva ut allt eller valda (markerade) sidor.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Dokumentinformation...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Visa</action
> en del grundläggande information om dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Stänger</action
> av &kghostview;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view">
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Visa igen</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Återge</action
> den nuvarande dokumentsidan igen.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa till sidbredd</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Skala</action
> visningen så att sidbredden precis får plats i huvudvisningsområdet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Orientering</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ändra orientering</action
> för sidan som visas. Du kan välja mellan <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Stående</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Liggande</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Upp-och-ned</guimenuitem
> och <guimenuitem
>Omvänt liggande</guimenuitem
> som är likt <guimenuitem
>Liggande</guimenuitem
> men åt andra hållet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Pappersstorlek</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Låter dig se dokumentet som om det skrevs ut på olika <action
>pappersstorlek</action
> utan att ändra skalan. Du bör normalt välja <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma in</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ökar förstoringen</action
> av dokumentvisningen.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Minskar förstoringen</action
> av dokumentvisningen.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>Page Up</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Föregående sida</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visa <action
>föregående sida</action
> av dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycap
>Page Down</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Nästa sida</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visa <action
>nästa sida</action
> av dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Första sidan</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Gå till första sidan</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>End</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Sista sidan</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Gå till sista sidan</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Gå till sida...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Gå till en vald sida</action
> i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Mellanslag</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Läs dokument uppåt</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Rulla bakåt</action
> genom dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Läs dokument nedåt</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Rulla framåt</action
> genom dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="pagemarks">
<title
>Menyn <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
></title>

<note
> <para
> Du kan också visa den här menyn genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet. </para
> </note>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Markera den aktuella sidan</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla sidomarkering</action
> för den aktuella sidan.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Markera alla sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Markera jämna sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet med jämna sidnummer. Använt tillsammans med <guimenuitem
>Markera udda sidor</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>Växla sidmarkeringar</guimenuitem
> ger detta ett bekvämt sätt att skriva ut ett dokument dubbelsidigt på en skrivare som skriver ut enkelsidigt.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Markera udda sidor</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Aktivera sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet med udda sidnummer.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Växla sidmarkeringar</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Sidmarkeringar</guimenu
> <guimenuitem
>Ta bort sidmarkeringar</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Rensa sidomarkering</action
> för alla sidor i dokumentet.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa verktygsrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla visning av huvudverktygsraden</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statusrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla visning av statusraden</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa rullningslister</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla de horisontella och vertikala rullningslisterna</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Bevaka fil</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Om det här markeras <action
>uppdateras visningen automatiskt</action
> om dokumentfilen ändras.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa sidlista</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Växla sidlistan</action
> på eller av.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa sidnamn</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Om det här markeras <action
>visas namnet (om det finns något) på den aktuella sidan i statusraden.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa &kghostview;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Visar &kghostview;s <link linkend="config-dialog"
><action
>inställningsdialog</action
>ruta</link
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>

&help.menu.documentation;

</sect1>
</chapter>

<chapter id="config-dialog">
<title
>Anpassning</title>

<para
> Inställningsdialogrutan visas med alternativet <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa &kghostview;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Den har två sidor: <guilabel
>Allmänna inställningar</guilabel
> och <guilabel
>Inställningar för Ghostscript</guilabel
>. </para>

<sect1 id="general-settings">
<title
>Allmänna inställningar</title>

<para
> Du kan välja <guilabel
>Aktivera kantutjämning för teckensnitt och bilder</guilabel
> för att få text som återges utjämnad, men observera att kantutjämning är minnesintensiv och långsammare än vanlig återgivning av teckensnitt. Tidiga versioner av <application
>Ghostscript</application
> kunde inte utföra kantutjämning. </para>

<para
> Välj <guilabel
>Använd plattformens teckensnitt</guilabel
> om du vill använda dina inbyggda systemteckensnitt istället för de som levereras med <application
>Ghostscript</application
>. </para>

<para
> Aktivera <guilabel
>Visa Ghostscript-meddelanden i en separat ruta</guilabel
> om du vill få information om eventuella utmatnings- eller felmeddelanden som orsakas av <application
>Ghostscript</application
>-tolken. </para>

<para
> Du kan välja om &kghostview; använder en <guilabel
>palett</guilabel
> som är <guilabel
>Monokrom</guilabel
>, i <guilabel
> Gråskala</guilabel
> eller i <guilabel
>Färg</guilabel
> för skärmen. </para>

</sect1>

<sect1 id="ghostscript-config">
<title
>Inställningar för <application
>Ghostscript</application
></title>

<para
> På den här sidan i dialogrutan kan du välja namnet på den körbara <application
>Ghostscript</application
>-tolken och <guilabel
>Parametrar utan kantutjämning</guilabel
> och <guilabel
>Parametrar med kantutjämning</guilabel
> som skickas till den. De förvalda inställningarna ska passa de flesta system. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Tack till och licens</title>

<para
> &kghostview; </para>

<itemizedlist
> <title
>Program Copyright:</title
> <listitem
><para
>Mark Donohoe <email
>donohoe@kde.org</email
> (ursprunglig upphovsman) 1998 </para
></listitem
> <listitem
><para
>David Sweet <email
>dsweet@kde.org</email
> Underhållare 1999-2000 </para
></listitem
> <listitem
><para
>Wilco Greven <email
>greven@kde.org</email
> Nuvarande underhållare </para
></listitem
> <listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
> (bas för skal)</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Daniel Duley <email
>mosfet@kde.org</email
> (flyttning till Kparts)</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Espen Sand <email
>epsen@kde.org</email
> (dialogrutor)</para
> </listitem
> </itemizedlist>


<para
> Dokumentation copyright 2001, 2002 Pamela Roberts <email
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
> </para>


<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@telia.com</email
></para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->

&underGPL;        	 <!-- GPL License -->


</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<para
> &kghostview; är en del av &kde; 3 projektet. Detaljer om projektet finns på <ulink url="http://www.kde.org"
> http://www.kde.org</ulink
>. </para>

<para
> För att använda &kghostview;, måste du ha programmet <application
>Ghostscript</application
> samt &kde; 3 installerat på din dator. <application
>Ghostscript</application
>s hemsida finns på <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/"
> http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink
> </para>

<para
> De flesta distributioner innefattar &kghostview;, men om du vill sköta dig själv, finns källkoden i &package;-paketet på &kde-ftp;, &kde;-projektets huvudsakliga FTP-server.</para>

<para
> För att se om en senare version av &kghostview; har givits ut, kan du ta en titt på <ulink url="http://apps.kde.com"
>http://apps.kde.com</ulink
>. </para>

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->