<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kghostview;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Handbok &kghostview;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Pamela</firstname > <surname >Roberts</surname > <affiliation > <address ><email >pamroberts@blueyonder.co.uk</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Stefan</firstname > <surname >Asserhäll</surname > <affiliation ><address ><email >stefan.asserhall@telia.com</email ></address ></affiliation > <contrib >Översättare</contrib ></othercredit> </authorgroup> <copyright> <year >2001</year > <year >2002</year> <holder >Pamela Roberts</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2002-09-28</date> <releaseinfo >0.13.02</releaseinfo> <abstract> <para >&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) och Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >) filer.</para> <para >Det här dokumentet beskriver &kghostview; version 0.13.2.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >linux</keyword> <keyword >postscript</keyword> <keyword >ghostview</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Inledning</title> <para > &kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) och Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >) filer. Det är ett gränssnitt för Tim Theisens <application >Ghostview</application >-program som används för att visa dokument som skapats med <trademark >Adobe</trademark >s &PostScript; sidbeskrivningsspråk. &PostScript; är det huvudsakliga sidbeskrivningsspråket som används för utskrift på &UNIX;-system och det här programmet kan användas för att förhandsgranska material som ska skrivas ut eller för att läsa dokument på datorn. </para> <para > Du kan använda &kghostview; med alla senare versioner av <application >Ghostscript</application >. Nyare versioner erbjuder mycket förbättrad prestanda som du kan dra fördel av med &kghostview;. </para> <para > Om ett dokument inte följer <trademark class="registered" >Adobe</trademark > dokumentstrukturkonventionen, är visarens funktioner begränsade. Om det till exempel inte finns en innehållsförteckning är det inte möjligt att hoppa runt i dokumentet och markera sidor. </para> </chapter> <chapter id="fundamentals"> <title >Grundläggande användning</title> <para > Det här avsnittet beskriver vad du ser i &kghostview;s huvudfönster, åtgärderna för verktygsradens knappar och hur sidlistan används. </para> <para > Du kan öppna flera instanser av &kghostview; för att titta på flera dokument. Namnlisten längst upp i ett fönster visar namnet på dokumentet i det fönstret. </para> <para > Huvudområdet visar en sida av det aktuella dokumentet. Om sidan är för stor för att passa i fönstret, läggs automatiskt rullningslister till vid kanten av området, även om de kan stängas av med menyn <guimenu >Inställningar</guimenu >. </para> <para > Observera att verktygsraden och sidlistan kan döljas med menyn <link linkend="settings" >Inställningar</link > för att ge mer utrymme på skärmen för området med innehållet. </para> <para > Du kan flytta dig uppåt och neråt på en sida med tangenterna <keysym >Uppåtpil</keysym > och <keysym >Neråtpil</keysym >, eller använda alternativen <menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu ><guimenuitem >Läs dokument uppåt</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Shift; <keycap >Mellanslag</keycap ></keycombo >) och <menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu ><guimenuitem >Läs dokument neråt</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Mellanslag</keycap ></keycombo >) för att flytta dig genom hela dokumentet. </para> <para >Verktygsradens knappar <guibutton >Nästa sida</guibutton > och <guibutton >Föregående sida</guibutton > gör vad de anger, eller så kan du omedelbart hoppa till vilken sida som helst med ett vänsterklick med musen i sidlistan. </para> <para > Om den är vald i menyn <guimenu >Inställningar</guimenu > visas en sidlista till vänster i fönstret. Den här listan har två kolumner: Den första kan innehålla en flagga som visar att sidan har markerats, den andra innehåller sidnummer. Du kan använda den här sidlistan för att navigera i dokumentet eller för att markera sidor för utskrift. </para> <para > Du kan växla <quote >sidmarkering</quote > för den aktuella sidan med <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >M</keycap ></keycombo > eller för vilken sida som helst genom att klicka på den med musens mittenknapp i sidlistan. Du kan också ta bort eller ändra sidmarkeringarna med menyn som visas genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet eller genom att välja menyn <link linkend="pagemarks" >Sidmarkeringar</link >. </para> </chapter> <chapter id="primary-menu-items"> <title >Menyraden</title> <sect1 id="menufile"> <title >Menyn <guimenu >Arkiv</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Öppna...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Öppna</action > en fil. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Öppna senaste</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Öppna</action > en fil som väljs från en lista av filer som senast varit öppna. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Spara</action > filen som för närvarande är öppen.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Skriv ut...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Skriv ut</action > dokumentet som visas för närvarande. Utskriftsdialogrutan låter dig välja att skriva ut allt eller valda (markerade) sidor.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Dokumentinformation...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Visa</action > en del grundläggande information om dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Q</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Avsluta</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Stänger</action > av &kghostview;.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="view"> <title >Menyn <guimenu >Visa</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Visa igen</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Återge</action > den nuvarande dokumentsidan igen.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Anpassa till sidbredd</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Skala</action > visningen så att sidbredden precis får plats i huvudvisningsområdet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Orientering</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Ändra orientering</action > för sidan som visas. Du kan välja mellan <guimenuitem >Auto</guimenuitem >, <guimenuitem >Stående</guimenuitem >, <guimenuitem >Liggande</guimenuitem >, <guimenuitem >Upp-och-ned</guimenuitem > och <guimenuitem >Omvänt liggande</guimenuitem > som är likt <guimenuitem >Liggande</guimenuitem > men åt andra hållet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Pappersstorlek</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Låter dig se dokumentet som om det skrevs ut på olika <action >pappersstorlek</action > utan att ändra skalan. Du bör normalt välja <guimenuitem >Auto</guimenuitem >.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Zooma in</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Ökar förstoringen</action > av dokumentvisningen.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >-</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Zooma ut</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Minskar förstoringen</action > av dokumentvisningen.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycap >Page Up</keycap > </shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Föregående sida</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Visa <action >föregående sida</action > av dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycap >Page Down</keycap > </shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Nästa sida</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Visa <action >nästa sida</action > av dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Home</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Första sidan</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Gå till första sidan</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >End</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Sista sidan</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Gå till sista sidan</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Gå till sida...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Gå till en vald sida</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Shift; <keycap >Mellanslag</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Läs dokument uppåt</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Rulla bakåt</action > genom dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Läs dokument nedåt</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Rulla framåt</action > genom dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="pagemarks"> <title >Menyn <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu ></title> <note > <para > Du kan också visa den här menyn genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet. </para > </note> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Markera den aktuella sidan</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla sidomarkering</action > för den aktuella sidan.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Markera alla sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Markera jämna sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet med jämna sidnummer. Använt tillsammans med <guimenuitem >Markera udda sidor</guimenuitem > eller <guimenuitem >Växla sidmarkeringar</guimenuitem > ger detta ett bekvämt sätt att skriva ut ett dokument dubbelsidigt på en skrivare som skriver ut enkelsidigt.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Markera udda sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet med udda sidnummer.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Växla sidmarkeringar</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Sidmarkeringar</guimenu > <guimenuitem >Ta bort sidmarkeringar</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Rensa sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings"> <title >Menyn <guimenu >Inställningar</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa verktygsrad</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla visning av huvudverktygsraden</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa statusrad</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla visning av statusraden</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa rullningslister</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla de horisontella och vertikala rullningslisterna</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Bevaka fil</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Om det här markeras <action >uppdateras visningen automatiskt</action > om dokumentfilen ändras.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa sidlista</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Växla sidlistan</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa sidnamn</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Om det här markeras <action >visas namnet (om det finns något) på den aktuella sidan i statusraden.</action ></para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa &kghostview;...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Visar &kghostview;s <link linkend="config-dialog" ><action >inställningsdialog</action >ruta</link >.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >Menyn <guimenu >Hjälp</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="config-dialog"> <title >Anpassning</title> <para > Inställningsdialogrutan visas med alternativet <menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu ><guimenuitem >Anpassa &kghostview;...</guimenuitem ></menuchoice >. Den har två sidor: <guilabel >Allmänna inställningar</guilabel > och <guilabel >Inställningar för Ghostscript</guilabel >. </para> <sect1 id="general-settings"> <title >Allmänna inställningar</title> <para > Du kan välja <guilabel >Aktivera kantutjämning för teckensnitt och bilder</guilabel > för att få text som återges utjämnad, men observera att kantutjämning är minnesintensiv och långsammare än vanlig återgivning av teckensnitt. Tidiga versioner av <application >Ghostscript</application > kunde inte utföra kantutjämning. </para> <para > Välj <guilabel >Använd plattformens teckensnitt</guilabel > om du vill använda dina inbyggda systemteckensnitt istället för de som levereras med <application >Ghostscript</application >. </para> <para > Aktivera <guilabel >Visa Ghostscript-meddelanden i en separat ruta</guilabel > om du vill få information om eventuella utmatnings- eller felmeddelanden som orsakas av <application >Ghostscript</application >-tolken. </para> <para > Du kan välja om &kghostview; använder en <guilabel >palett</guilabel > som är <guilabel >Monokrom</guilabel >, i <guilabel > Gråskala</guilabel > eller i <guilabel >Färg</guilabel > för skärmen. </para> </sect1> <sect1 id="ghostscript-config"> <title >Inställningar för <application >Ghostscript</application ></title> <para > På den här sidan i dialogrutan kan du välja namnet på den körbara <application >Ghostscript</application >-tolken och <guilabel >Parametrar utan kantutjämning</guilabel > och <guilabel >Parametrar med kantutjämning</guilabel > som skickas till den. De förvalda inställningarna ska passa de flesta system. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Tack till och licens</title> <para > &kghostview; </para> <itemizedlist > <title >Program Copyright:</title > <listitem ><para >Mark Donohoe <email >donohoe@kde.org</email > (ursprunglig upphovsman) 1998 </para ></listitem > <listitem ><para >David Sweet <email >dsweet@kde.org</email > Underhållare 1999-2000 </para ></listitem > <listitem ><para >Wilco Greven <email >greven@kde.org</email > Nuvarande underhållare </para ></listitem > <listitem ><para >David Faure <email >faure@kde.org</email > (bas för skal)</para > </listitem > <listitem ><para >Daniel Duley <email >mosfet@kde.org</email > (flyttning till Kparts)</para > </listitem > <listitem ><para >Espen Sand <email >epsen@kde.org</email > (dialogrutor)</para > </listitem > </itemizedlist> <para > Dokumentation copyright 2001, 2002 Pamela Roberts <email >pamroberts@blueyonder.co.uk</email > </para> <para >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserhall@telia.com</email ></para> &underFDL; <!-- FDL: do not remove --> &underGPL; <!-- GPL License --> </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <para > &kghostview; är en del av &kde; 3 projektet. Detaljer om projektet finns på <ulink url="http://www.kde.org" > http://www.kde.org</ulink >. </para> <para > För att använda &kghostview;, måste du ha programmet <application >Ghostscript</application > samt &kde; 3 installerat på din dator. <application >Ghostscript</application >s hemsida finns på <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/" > http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink > </para> <para > De flesta distributioner innefattar &kghostview;, men om du vill sköta dig själv, finns källkoden i &package;-paketet på &kde-ftp;, &kde;-projektets huvudsakliga FTP-server.</para> <para > För att se om en senare version av &kghostview; har givits ut, kan du ta en titt på <ulink url="http://apps.kde.com" >http://apps.kde.com</ulink >. </para> &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->