<chapter id="contact-the-kde-team"> <chapterinfo> <date >2002-01-18</date> <releaseinfo >3.00.00</releaseinfo> </chapterinfo> <title >Kontakta &kde;-projektet</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> <title >E-postlistor</title> <para > &kde; har flera e-postlistor. Nedan finns beskrivningar av alla nuvarande listor. I <ulink url="http://lists.kde.org" > arkivet för e-postlistor</ulink > finns tidigare e-post arkiverad.</para> <variablelist > <varlistentry > <term ><email >kde-request@kde.org</email > - &kde;</term > <listitem ><para >Allmänna diskussioner</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-announce-request@kde.org</email > - kde-announce</term > <listitem ><para >Viktiga nyheter om nytillkomna &kde;-program</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-request@kde.org</email > - KDE</term > <listitem ><para >Användare hjälper varandra</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-devel-request@kde.org</email > - kde-devel</term > <listitem ><para >För utvecklare </para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-licensing-request@kde.org</email > - kde-licensing</term > <listitem ><para >Diskussioner angående licenser</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-look-request@kde.org</email > - kde-look</term > <listitem ><para >Diskussioner om utseende</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-artists-request@kde.org</email > - kde-artists</term > <listitem ><para >Skapande av ikoner och annan grafik</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-doc-english-request@kde.org</email > - kde-doc-english</term > <listitem ><para >För de som är intresserade av att skriva dokumentation till &kde;.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><email >kde-i18n-doc-request@kde.org</email > - kde-18n-doc</term > <listitem ><para >För översättning och dokumentation</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/" >http://i18n.kde.org/teams/</ulink ></term > <listitem ><para >För information från grupperna för översättning, vilket kan omfatta e-postlistor och webbplatser, se ovanstående webbadress.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> <para >För att gå med i en e-postlista: Klicka på ovanstående länk och skriv <userinput >subscribe <replaceable >din-e-post@adress</replaceable ></userinput > i ämnesraden. Du ska skriva din riktiga adress, inte "<userinput ><replaceable >din-e-post@adress</replaceable ></userinput >". Skriv inget i själva meddelandet. Tag bort eventuell signatur eller annat som kan förvirra e-postservern.</para> <para >För att gå ur en e-post lista: Klicka på ovanstående länk och skriv <userinput >unsubscribe <replaceable >din-e-post@adress</replaceable ></userinput > i ämnesraden. Ersätt "<userinput ><replaceable >din-e-post@adress</replaceable ></userinput >" med e-postadressen som du använde när du gick med i listan. Skriv inget i själva meddelandet. Tag bort eventuell signatur eller annat som kan förvirra e-postservern.</para> <note ><para >E-post adresserna här är bara till för att <emphasis >gå med eller ur</emphasis > e-postlistorna. När du har gått med i en e-postlista får du ett bekräftelsemeddelande. Här beskrivs hur du gör för att skicka e-post till listan och hur du ändrar dina inställningar.</para > <para >Kom ihåg att inte skicka meddelanden som ska till e-postlistan till ovanstående adresser.</para ></note> <tip ><para >Använd aldrig <acronym >HTML</acronym > när du skickar din begäran eftersom e-postservern då kan få problem med ditt meddelande. Om din prenumerationsadress är identisk med den adress du skickar din begäran från kan du utelämna adressen i meddelandets ämnesrad.</para ></tip> </sect1> <sect1 id="contact-developers"> <title >Kontakta &kde;:s utvecklare</title> <para >Adresser till utvecklarna finns i dokumentationen för varje enskilt program.</para> </sect1> <sect1 id="contact-official"> <title >Officiella kontakter</title> <para >Besök hemsidan <ulink url="http://www.kde.org/representatives.html" >Officiella representanter</ulink > om du behöver kontakta &kde; i officiella sammanhang. </para> </sect1> <sect1 id="contact-more-information"> <title >Mer information</title> <para >Mer information om &kde; finns på &kde-http;.</para> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: sgml sgml-omittag:t sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:t sgml-general-insert-case:lower sgml-always-quote-attributes:t sgml-parent-document:index.docbook End: -->