Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > b39361f6e8bf3499f3db3abb74a4485d > files > 854

kde-i18n-sv-3.1-1mdk.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmessedwords;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok &kmessedwords;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Whitehawk</firstname
> <surname
>Stormchaser</surname
> <affiliation
> <address
><email
>zerokode@gmx.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>KDE:s utbildningsgrupp</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-10-08</date>
<releaseinfo
>2.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
> &kmessedwords; är ett enkelt ordspel för att träna upp hjärnan. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KMessedWords</keyword>
<keyword
>röra</keyword>
<keyword
>ord</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
> &kmessedwords; är ett spel som är baserat på de ord/bokstavspussel som jag spelade som barn. Det är ett mycket enkelt konstruerat spel, med tre svårighetsnivåer, där varje nivå förtjänar sitt namn. Spelet är fullständigt anpassningsbart, och tillåter dig att skriva dina egna ord, och ställa in <quote
>känsla och utseende</quote
> för spelet. Det är avsett för barn som är tio år eller äldre, på grund av svårigheten, men alla är välkomna att försöka. Ett ord väljs slumpmässigt, och visas ihopblandat, med svårigheten beroende på den valda nivån. Du kan försöka så många gånger du vill, och poängen räknas. </para>
</chapter>

<chapter id="using-kmessedwords">
<title
>Att använda &kmessedwords;</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Här är en skärmbild av &kmessedwords;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="kmw1.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
><phrase
>&kmessedwords; skärmbild</phrase
></textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<sect1 id="general-usage">
<title
>Allmän användning</title>

<para
>Ett ord visas med slumpmässig bokstavsordning ... Du gissar hela ordet på en gång. Om du gissade fel, talar spelet om det för dig.</para>

<important
><para
>Ord beror på små och stora bokstäver, så <quote
>michelle</quote
> är <emphasis
>inte</emphasis
> <quote
>Michelle</quote
>. </para
></important>

<para
>Varje gång du startar spelet, är lätt nivå förvald.</para>

<para
>Det finns tre nivåer: lätt, normal och svår.</para>

<para
>Eftersom alla nivåer är fullständigt anpassningsbara, kan du ställa in svårighetsnivån för varje nivå själv. Och eftersom svårighetsnivån för spelet beror på längden på orden, är det här normalt:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Lätt</term
> <listitem
><para
>Fyra bokstäver, vardagliga ord.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Normal</term
> <listitem
><para
>Särskilda ord med fyra bokstäver, och vardagliga långa ord med upp till sju bokstäver.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Svår</term
> <listitem
><para
>Ord som är minst sex bokstäver långa, både vardagsord och särskilda ord.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<para
>Efter du gissat ett ord, blir du tillfrågad om du vill se ett ord till och du kan antingen svara <guibutton
>Ja</guibutton
> eller <guibutton
>Nej</guibutton
>.</para>

</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Spelreferens</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Här är en skärmbild av &kmessedwords;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="kmw1.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
><phrase
>&kmessedwords; skärmbild</phrase
></textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<sect1 id="kmessedwords-mainwindow">
<title
>Huvudfönstret för &kmessedwords;</title>

<para
>Knappen <guibutton
>Avsluta</guibutton
>, precis som <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F4</keycap
></keycombo
>, kan avsluta spelet när som helst.</para>

<para
>Knappen <guibutton
>Hjälp</guibutton
> visar det här fönstret, som innehåller all tillgänglig hjälp.</para>

<para
>Knappen <guibutton
>Inställningar</guibutton
> döljer två alternativ: <guilabel
>Inställningar</guilabel
> visar den huvudsakliga inställningsskärmen för att anpassa &kmessedwords;, och <guilabel
>Ordbok</guilabel
>, där du kan skriva in / ta bort ord.</para>

<para
><guibutton
>Poäng</guibutton
> visar de högsta tio poängen.</para>

<para
>Med ett tryck på knappen <guibutton
>Blanda ihop</guibutton
> startar du spelet.</para>

<para
>Menyn <guimenu
>Nivå</guimenu
> ställer in nivån som du spelar.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Att anpassa &kmessedwords;</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Inställningsfönstret för &kmessedwords;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kmw2.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kmessedwords; inställningsfönster</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<sect1 id="kmessedwords-themes">
<title
>Ändra teman</title>

<para
>&kmessedwords; låter dig enkelt anpassa hur det ser ut. Du kan välja ett tema genom att klicka på knappen <guibutton
>Inställningar</guibutton
>, välja <guimenuitem
>Inställningar</guimenuitem
> i menyn, och därefter välja fliken <guilabel
>Teman</guilabel
> i inställningsdialogrutan.</para>

<para
>Här kan du välja ett tema i listan, och dessutom välja om det används till <guilabel
>Bilder på knappar</guilabel
>, bara <guilabel
>Bakgrundsbild</guilabel
>, eller båda.</para>

<para
>Normalt finns det bara ett tema, som kallas <quote
>default</quote
>. Vi hoppas att det till sist kommer att finnas många fler teman tillgängliga för nerladdning.</para>

</sect1>

<sect1 id="kmessedwords-players">
<title
>Ändra spelarnamn</title>

<para
>Välj bara fliken som heter <guilabel
>Användare</guilabel
> i inställningsfönstret, ändra dit namn och tryck på <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kmessedwords-dictionary">
<title
>Ställa in ordbok</title>

<screenshot
> <screeninfo
>Ordlisteredigering i &kmessedwords;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kmw4.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kmessedwords; ordlistefönster</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>

<sect1 id="changing-words">
<title
>Att ändra ord i &kmessedwords;</title>

<para
>För att komma till redigering av ordlistan, måste du välja <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Ordbok</guimenuitem
></menuchoice
>. För varje nivå finns det en egen lista med ord, alltså för lätt, normal och svår. Editorn för ord är bara en enkel texteditor, där du bara skriver in ord. Varje ord separeras med en nyrad, eller tryck på returtangenten.</para>

<para
>Editorn vägrar läsa tomma rader eller rader med lika bokstäver och tecken. För att spara orden, tryck bara <guibutton
>Ok</guibutton
> eller <guibutton
>Spara ord</guibutton
>. Du behöver <emphasis
>inte</emphasis
> vara <systemitem class="username"
>systemadministratör</systemitem
> av programmet för att kunna ändra orden, eftersom ordlistorna sparas i den lokala användarens konfiguration.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kmessedwords-scoring">
<title
>Förhandsgranska poäng</title>
<para
> <screenshot
> <screeninfo
>&kmessedwords; poängfönster</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kmw3.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>&kmessedwords; poängfönster</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> </para>
<sect1 id="checking-scores">
<title
>Att kontrollera poäng i &kmessedwords;</title>

<para
>För att kontrollera poängen, är allt du behöver göra att klicka på knappen <guibutton
>poäng</guibutton
> i fönstret utan grafik eller på <guiicon
>3-1-2</guiicon
> i det förvalda temat.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
<title
>Utvecklingsguide för &kmessedwords;</title>

<sect1 id="interface">
<title
>&kmessedwords; grafiska användargränssnitt</title>

<para
>Kärnan i &kmessedwords; är redan fullständigt byggd, för att läsa/lagra och blanda ihop orden. Nu är mitt mål att skapa det mest lättanvända, snygga grafiska gränssnitt åt det. Jag arbetar så mycket jag kan med det, men allt ändras i takt med min fritid. Jag har fortfarande en del idéer, men jag skulle verkligen också vilja ha andras åsikter. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Vanliga frågor</title>
&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Jag får ett felmeddelande som säger att bilder inte kan hittas.</para>
</question>
<answer>
<para
>Om du installerade programmet från <acronym
>RPM</acronym
>-paketet, ska jag vara den som borde rätta RPM-filen. Men om du kompilerade programmet själv, observera att det fortfarande är något problem med det förvalda prefixet. Det förvalda prefixet installerar programmet i <filename class="directory"
>/usr/local/</filename
>, så allt du måste göra är att ändra prefix med <userinput
><option
>--prefix=<replaceable
>sökväg_till_din_kde_katalog</replaceable
></option
></userinput
>.</para>
</answer
> </qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Tack till och licens</title>
<para
>&kmessedwords;:</para>
<para
>Skapare, utvecklare och konstruktion: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Whitehawk Stormchaser<email
>zerokode@gmx.net</email
></para
></listitem
> </itemizedlist
> </para>
<para
> Bidragsgivare: <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Kodningshjälp (skapade spelmotorn): Waldo Bastian <email
>bastian@kde.org</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Kodningshjälp (infoga moc och alla sådana grejor...): Daniel Molkentin <email
>molkentin@kde.org</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Kodningshjälp (hjälp med att få &kmessedwords; att fungera riktigt för KDE2 och KDE3): Haavard Froeiland <email
>haavardf@operamail.com</email
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Moraliskt stöd: Anne-Marie Mahfouf <email
>annma@kde.org</email
></para
> </listitem
> </itemizedlist
> </para>

<para
> Dokumentation copyright 2001 Whitehawk Stormchaser och &kde;:s utbildningsgrupp <email
>zerokode@gmx.net</email
> </para>


&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL;        	 <!-- GPL License -->

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kmessedwords">
<title
>Hur man skaffar &kmessedwords;</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Krav</title>

<para
>För att använda &kmessedwords; med lyckat resultat, behöver du &kde; 3 och &Qt; 3 på ditt system.</para>

<para
>&kmessedwords; kan hittas på <ulink url="http://edu.kde.org/kmessedwords/"
>&kmessedwords; hemsida</ulink
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->