Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 9.1 > ppc > media > main > by-pkgid > cec1567892ceaaafce318d32c0d04379 > files > 8

ispell-sv-1.2.1-9mdk.noarch.rpm

Detta är en svensk ordlista som motsvarar drygt 117000 ordformer. Ordlistan
är avsedd att användas tillsammans med programmet ispell på UNIX-system för
att kontrollera och rätta stavningen i filer med svensk text.

Copyright (c) Göran Andersson 1997.

    This dictionary is free software; you can redistribute it and/or modify
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
    (at your option) any later version.

    This dictionary is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
    GNU General Public License for more details.

Installation
------------

Installera först ispell 3.1. Programkoden för ispell, buildhash mm kan
erhållas från ispells hemsida,
http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html.
OBS! Programmet måste kompileras utan direktivet NO8BIT. Kommentera därför
bort raden #define NO8BIT från filen local.h. Därefter kan programmet
kompileras med kommandot make.

Hämta hem filen
http://sslug.ipt.dtu.dk/ispell/iswedish-1.2.tar.gz (116K).
Packa upp filen t.ex. med kommandona

    gunzip iswedish-1.2.tar.gz
    tar -xvf iswedish-1.2.tar
    cd iswedish-1.2


Bygg en hashkodad ordlista med kommandot

    buildhash svenska.datalista svenska.aff svenska.hash


Kopiera filerna svenska.aff och svenska.hash till ispell-katalogen,
troligtvis /usr/lib/ispell eller /usr/local/lib/ispell. (Man kan använda
kommandot    ispell -vv | grep LIBDIR
för att ta reda på var ispell-katalogen finns.)
Om detta är omöjligt, kopiera dem t.ex. till din hemkatalog och ange hela
sökvägen till svenska.hash varje gång ispell anropas.

    cp svenska.aff svenska.hash /usr/lib/ispell


Övriga filer kan raderas:

    cd ..
    rm -r iswedish-1.2
    rm iswedish-1.2.tar


Om den svenska ordlistan är den som vanligtvis används (ja, det finns
ordlistor för åtskilliga andra språk, se ispells hemsida), så kan det vara
lämpligt att göra den till standardordlista:

    cd /usr/lib/ispell
    ln -s svenska.hash default.hash
    ln -s svenska.aff default.aff


Användning
----------

Om t ex LaeSMIG är en fil med svensk text, ge kommandot

    ispell -d svenska LaeSMIG

eller, om svenska är standardordlista för ispell,

    ispell LaeSMIG

för att kontrollera stavningen i filen.

När programmet kommer till ett ord som inte finns bland de 117000 ordformerna
i ordlistan, och som inte heller kan bildas genom sammansättning (se nedan),
så stannar det upp och markerar detta ord. Eventuellt ges en
lista med förslag på hur stavningen ska ändras, numrerade 0,1,2 osv. Om man
accepterar något av dessa ändringsförslag, så kan man trycka på motsvarande
tangent. Man kan också trycka på tangenten R för att ändra manuellt. Om man
inte vill ändra ordet i sin fil, så finns ett antal alternativ. Om man
trycker på mellanslagstangenten, så fortsätter ispell utan att ändra något.
Om man trycker på tangenten A, så tvingar man ispell att acceptera varje
förekomst av detta ord i filen utan att stanna upp.

Om ispell knotar fast ordet är rättstavat (detta inträffar tyvärr alltför
ofta), så kan man lämpligen lägga in det i sin privata tilläggsordlista och
därigenom utöka antalet ord ispell känner igen. Detta går till så att man
trycker I (insert, dvs lägg in) eller U (uncapitalize and insert, dvs
omvandla till små bokstäver och lägg sedan in). Då läggs ordet in i en fil
med namnet .ispell_svenska eller .ispell_default i ens hemkatalog. Det är
viktigt att man ser till att de ord man lägger in i .ispell_default bara har
stora bokstäver om de alltid måste skrivas så (t.ex. egennamn, som Göran,
eller vissa förkortningar, som TCO). Vanliga ord ska läggas in med små
bokstäver. Om ett ord inleds med stor bokstav fast det inte är ett ett
egennamn, t.ex. eftersom det kommer först i en mening, ska man alltså välja
U snarare än I.

Sammansättningar
----------------

Nytt i denna version av iswedish är att VISSA ord numera accepteras som
rättstavade om de kan bildas genom sammansättning av två ord som finns
med i ordlistan. Stödet för sammansatta ord är inte fullt genomfört än,
men detta har hög prioritet inför kommande versioner.

Om man vill att samtliga möjliga och omöjliga kombinationer av två ord (med
vardera minst tre bokstäver) ur ordlistan ska accepteras som rättstavade,
så ska man anropa ispell med kommandot

    ispell -C -d svenska LaeSMIG

Om man å andra sidan inte vill att något annat ord än de 117000 som finns
i ordlistan ska accepteras, så ska man anropa ispell med kommandot

    ispell -B -d svenska LaeSMIG

Det kan inträffa att vissa felstavningar inte upptäcks om
man låter ispell acceptera spontana sammansättningar. Till exempel
accepteras kanske felstavningen "falera" av verbet "fallera" eftersom
adjektivet "fal" och substantivet "era" finns i ordlistan.
Därför rekommenderas det att man går igenom sitt dokument
med flaggan -B alldeles innan man lämnar det till trycket
om det är särskilt viktigt att det inte finns några felstavningar
kvar. Priset man får betala för att använda flaggan -B är att ispell
stannar upp betydligt oftare vid ord som faktiskt är rättstavade.

Emacs
-----

Med fördel kan man dock anropa ispell från GNU Emacs eller XEmacs. För att
kontrollera stavningen i sin fil ger man kommandot M-x ispell-buffer. För
att välja den svenska ordlistan används kommandot M-x
ispell-change-dictionary med valet svenska (detta behövs inte om svenska är
default). Dessa kommandon bör också vara tillgängliga från menyn Edit,
undermenyn Spell - välj först Select Svenska och därefter Check Buffer. Om
Spell inte syns på menyn Edit, så lägg in följande kommandon i en fil med
namnet .emacs i din hemkatalog.

      (autoload 'ispell-word "ispell"
        "Check the spelling of word in buffer." t)
      (global-set-key "\e$" 'ispell-word)
      (autoload 'ispell-region "ispell"
        "Check the spelling of region." t)
      (autoload 'ispell-buffer "ispell"
        "Check the spelling of buffer." t)
      (autoload 'ispell-complete-word "ispell"
        "Look up current word in dictionary and try to complete it." t)
      (autoload 'ispell-change-dictionary "ispell"
        "Change ispell dictionary." t)
      (autoload 'ispell-message "ispell"
        "Check spelling of mail message or news post.")

Tyvärr anger emacs automatiskt flaggan -C om man väljer "svenska" som ordlista,
och flaggan -B om man väljer default. Ett (inte särskilt vackert) sätt att
råda bot på detta är att lägga in raderna

      (setq ispell-dictionary "svenska")
      (setq ispell-dictionary-alist
        '(("svenska"
           "[A-Za-z\345\344\366\351\340\374\350\346\370\347\305\304\326\311\300\334\310\306\330\307]"  "[^A-Za-z\345\344\366\351\340\374\350\346\370\347\305\304\326\311\300\334\310\306\330\307]"
           nil nil ("-d" "svenska") "~list"
           iso-latin-1)
          ("svenska8"
           "[A-Za-z\345\344\366\351\340\374\350\346\370\347\305\304\326\311\300\334\310\306\330\307]"  "[^A-Za-z\345\344\366\351\340\374\350\346\370\347\305\304\326\311\300\334\310\306\330\307]"
           nil nil ("-B" "-d" "svenska") "~list"
           iso-latin-1)
          ))

i sin .emacs. Då anropas ispell med flaggan -B ifall man väljer "svenska8" som
ordlista, men utan såväl -B som -C om man väljer "svenska" som ordlista (detta
är standardfallet).

Ändringar
---------

   * 26 september 1997: version 1.2.
     Numera accepteras sammansättningar av två ord från ordlistan i 
     vissa fall som rättstavade. Den som vill undvika detta 
     ska anropa ispell med flaggan -B.
     Affixfilen har omstrukturerats för att bli klarare. Stödet för
     prefix har tagits bort till förmån för böjningsregler för
     sammansättningar.
     Vissa vardagliga och ålderdomliga ord har tagits bort från
     ordlistan. De återkommer som tillvalsmöjligheter i nästa version.
     Ordlistan innehåller nu 24082 stamord, motsvarande 117617 ordformer.
   * 23 februari 1997: version 1.1. Små rättelser och tillägg i affixfilen.
     Många felstavade ord har tagits bort, många böjningsformer av
     befintliga ord har lagts till. Ordlistan innehåller nu 24722 stamord,
     motsvarande 84740 ordformer.
   * 7 februari 1997: version 1.01. Bytte namn från LÄSMIG till LaeSMIG
     eftersom vissa versioner av tar inte accepterar åttabitars tecken.
   * 15 januari 1997: version 1.0. Första utgåvan. Affixtabellen är
     nyskriven från grunden (dock inspirerad av en dansk affixtabell).
     Ordlistan bygger dels på public domain-material från
     ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/runeberg, dels på privata
     tilläggsordlistor som användare ställt till förfogande. Jag har också,
     med hjälp av affixtabellen, genererat ett stort antal böjningsformer av
     de tillgängliga orden. Ordlistan innehåller 27737 stamord, motsvarande
     76364 ordformer.

----------------------------------------------------------------------------
Göran Andersson <goran@debian.org>