2002-08-09 Emil Brink Translating gentoo 1. INTRODUCTION This document talks a bit about translating gentoo into languages other than English. The intended audience is people who are interested in doing the required work to actually translate gentoo into their native tongue, and work with me to get the translation into the distributed archive. 2. BECOMING A TRANSLATOR It's easy. Decide which language you wish to translate gentoo into, surf up the standard code for that language (the GNU gettext docs has a list, here: http://www.gnu.org/manual/gettext/html_chapter/gettext_15.html#SEC221), and write me a mail. Do *NOT* just blindly start translating; *do* get in touch with me first, so that I know who is doing what, and can prevent unnecessary repeated efforts. Mail me at <emil at obsession.se>, and include the word "gentoo" in your Subject line. Thanks. 3. THE TOOLS gentoo uses the GNU gettext package for its internationalization needs; you should be at least somewhat familiar with it. Read the manual, it's good if a bit long. 4. RELEASES Since gentoo is "development"-status software, and releases are sometimes very frequent (like, two per week sometimes), I will not even attempt to synchronize with translators for every release. This means translations may easily become slightly out of date, but that's fine by me.