<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname-n '<application>К‑диск‑простор</application>'> <!ENTITY kappname-g '<application>К‑диск‑простора</application>'> <!ENTITY kappname-d '<application>К‑диск‑простору</application>'> <!ENTITY kappname-a '<application>К‑диск‑простор</application>'> <!ENTITY kappname-i '<application>К‑диск‑простором</application>'> <!ENTITY kappname-l '<application>К‑диск‑простору</application>'> <!ENTITY package "kdeutils"> <!ENTITY % Serbian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Приручник за <application >К‑диск‑простор</application ></title> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Џонатан</firstname > <surname >Сингер</surname ></personname > &Jonathan.Singer.mail; </author> <author ><personname ><firstname >Михаел</firstname > <surname >Кропфбергер</surname ></personname > &Michael.Kropfberger.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Драган</firstname ><surname >Пантелић</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >превод</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000-2002</year> <holder >Џонатан Сингер</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-09-16</date> <releaseinfo >0.</releaseinfo> <abstract ><para ><application >К‑диск‑простор</application > приказује расположиве фајл уређаје, заједно са подацима о њима.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >КДЕ</keyword> <keyword >К‑диск‑простор</keyword> <keyword >kdeutils</keyword> <keyword >дискови</keyword> <keyword >уређаји</keyword> <keyword >монтирање</keyword> <keyword >демонтирање</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Увод</title> <para ><application >К‑диск‑простор</application > приказује фајл уређаје (партиције хард‑диска, дискетне и ЦД уређаје, итд.) заједно с подацима о капацитету, слободном простору, типу и тачки монтирања. Такође допушта монтирање и демонтирање уређаја и њихово приказивање у менаџеру фајлова.</para> <para ><application >К‑диск‑простор</application > је сличан модулу слободног простора у Контролном центру, али заузима мање места на екрану. Користан је ако желите да прозор <application >К‑диск‑простора</application > буде стално доступан.</para> </chapter> <chapter id="using-kdf"> <title >Коришћење <application >К‑диск‑простора</application ></title> <sect1 id="starting-kdf"> <title >Покретање <application >К‑диск‑простора</application ></title > <para >Упишите <userinput ><command >kdf</command ></userinput > у командни одзивник или изаберите <guimenuitem >К‑диск‑простор</guimenuitem > из групе <guisubmenu >Систем</guisubmenu > у К‑менију. Доступне су стандардне <acronym >КДЕ</acronym > и КуТ опције наредби, и могу се набројати извршавањем <userinput ><command >kdf</command > <option >--help</option ></userinput >.</para> </sect1> <sect1 id="main-window"> <title >Главни прозор</title> <para >Главни прозор <application >К‑диск‑простора</application > приказује доступне фајл уређаје.</para> <para >Нормално су приказани следећи подаци:</para> <screenshot> <screeninfo >Екран <application >К‑диск‑простора</application >.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Екран <application >К‑диск‑простора</application >.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem ><para >икона која указује на тип складишта</para ></listitem> <listitem ><para >име уређаја</para ></listitem> <listitem ><para >тип фајл система</para ></listitem> <listitem ><para >укупна величина</para ></listitem> <listitem ><para >тачка монтирања</para ></listitem> <listitem ><para >слободан простор</para ></listitem> <listitem ><para >проценат искоришћености (као број или графикон)</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Горња слика приказује четири уређаја: једна рајзер партиција хард‑диска монтирана као корен фајл система (<filename class="directory" >/</filename >), два ЦД‑РОМ‑ови, и дискетни уређај.</para> <para ><mousebutton >Леви</mousebutton > клик на заглавље колоне ређа уређаје према датој променљивој. Наредни <mousebutton >леви</mousebutton > клик ређа обрнутим редоследом.</para> <para >Клик на врсту позива мени. Ако дати уређај тренутно није монтиран, ту је опција <guimenuitem >Монтирај уређај</guimenuitem >. Ако уређај јесте монтиран, може се демонтирати избором <guimenuitem >Демонтирај уређај</guimenuitem >. Ставка <guimenuitem >Отвори у менаџеру фајлова</guimenuitem > отвара нов прозор са графичким приказом фајлова на том уређају.</para> </sect1> <sect1 id="the-menus"> <title >Трака менија <application >К‑диск‑простора</application ></title> <sect2> <title >Мени <guimenu >Фајл</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Ажурирај</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Одмах ажурира приказ тако да одражава текуће стање.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Фајл</guimenu > <guimenuitem >Напусти</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Затвара</action > <application >К‑диск‑простор</application >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Мени <guimenu >Поставке</guimenu > и дијалог за подешавање</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Поставке</guimenu > <guimenuitem >Подеси пречице...</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Стандардни <acronym >КДЕ‑ов</acronym > дијалог за подешавање пречица.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Поставке</guimenu > <guimenuitem >Подеси К‑диск‑простор...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Отвара дијалог за подешавање.</action ></para> <screenshot> <screeninfo >Екран за подешавање <application >К‑диск‑простора</application >.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Екран за подешавање <application >К‑диск‑простора</application >.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Овај дијалог има два прозора с језичцима, <guilabel >Опште поставке</guilabel > и <guilabel >Наредбе монтирања</guilabel >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Опште поставке</term > <listitem ><para >Кликните на реч <guilabel >видљиво</guilabel > или <guilabel >скривено</guilabel > да укључите или искључите поље података.</para > <para >Учесталост ажурирања мењате померањем клизача. Вредност лево је период (у секундама) између ажурирања <application >К‑диск‑простора</application > приказа, ради одражавања тренутног стања.</para > <para >Поставка фајла менаџера наводи наредбу коју треба извршити на избор ставке <guimenuitem >Отвори у менаџеру фајлова</guimenuitem > из искачућег менија.</para> <para >Ту су и две кућице. Једна одређује да ли ће се прозор менаџера фајлова аутоматски отворити кад се уређај монтира. Друга задаје искакање прозора са упозорењем ако се диск критично препуни.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Наредбе монтирања</guilabel ></term> <listitem ><para >Корисник овде може задати наредбе за монтирање и демонтирање уређаја, као и икону која га представља. Више информација о овим наредбама може се наћи на упутној страници <command >mount</command > (упишите <userinput ><command >man</command > mount</userinput > у командни одзивник).</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Мени <guimenu >Помоћ</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Заслуге и лиценца</title> <para ><application >К‑диск‑простор</application ></para> <para >Програм: © 1998–2000, <personname ><firstname >Михаел</firstname > <surname >Кропфбергер</surname ></personname > &Michael.Kropfberger.mail;.</para> <para >Документација: © 2000, <personname ><firstname >Џонатан</firstname > <surname >Сингер</surname ></personname > &Jonathan.Singer.mail;.</para> <para >Превео Драган Пантелић <email >falcon-10@gmx.de</email >.</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->