# Dutch translations for Kolab_Filter package # Copyright (C) 2009 Richard Bos # This file is distributed under the same license as the Kolab_Filter package. # Richard Bos <ml@radoeka.nl>, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab_Filter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p@rdus.de\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-14 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:44+0100\n" "Last-Translator: Richard Bos <ml@radoeka.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:887 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:887 #, php-format msgid "%s has accepted the invitation to the following event:" msgstr "%s heeft de uitnodiging voor de volgende gebeurtenis geaccepteerd:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:886 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:886 #, php-format msgid "%s has accepted the update to the following event:" msgstr "%s heeft de wijziging voor de volgende gebeurtenis geaccepteerd:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:621 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:621 #, php-format msgid "%s has been cancelled" msgstr "%s is afgelast" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:877 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:877 #, php-format msgid "%s has declined the invitation to the following event:" msgstr "%s heeft de uitnodiging voor de volgende gebeurtenis afgewezen:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:876 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:876 #, php-format msgid "%s has declined the update to the following event:" msgstr "%s heeft de wijziging voor de volgende gebeurtenis afgewezen:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:897 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:897 #, php-format msgid "%s has tentatively accepted the invitation to the following event:" msgstr "%s heeft de uitnodiging voor de volgende gebeurtenis voorlopig accepteerd:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:896 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:896 #, php-format msgid "%s has tentatively accepted the update to the following event:" msgstr "%s heeft de wijziging voor de volgende gebeurtenis voorlopig accepteerd:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Filter/Content.php:403 #: lib/Horde/Kolab/Filter/Content.php:403 #, php-format msgid "(UNTRUSTED, sender <%s> is not authenticated)" msgstr "(NIET VERTROUWD, afzender <%s> is niet geauthenticeerd)" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Filter/Content.php:397 #: lib/Horde/Kolab/Filter/Content.php:397 #, php-format msgid "(UNTRUSTED, sender is <%s>)" msgstr "(NIET VERTROUWD, afzender <%s>)" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:888 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:888 msgid "Accepted: " msgstr "Geaccepteerd: " #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:878 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:878 msgid "Declined: " msgstr "Afgewezen: " #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:603 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:603 #, php-format msgid "Error processing \"%s\"" msgstr "Fout tijdens het bewerken " #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:825 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:825 msgid "No summary available" msgstr "Geen samenvatting beschikbaar" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:898 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:898 msgid "Tentative: " msgstr "Voorlopig" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:620 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:620 msgid "The following event has been successfully removed:" msgstr "De volgende gebeurtenis is succesvol verwijderd:" #: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:602 #: lib/Horde/Kolab/Resource.php:602 #, php-format msgid "The following event that was canceled is not present in %s's calendar:" msgstr "De volgende afgezegde gebeurtenis is niet beschikbaar in de agenda van %s: "