Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 0e6b8dfa57975318ccb1b9b6a250d16f > files > 1430

kde-l10n-uk-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="outlook-to-vcalendar-ws">

<chapterinfo>
<authorgroup>

<author
><firstname
>Randy</firstname
> <surname
>Pearson</surname
> <affiliation
><address
><email
>blueboy@bamafolks.com</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Автор початкового варіанта</contrib>
</author>

<author
><firstname
>Klaus</firstname
> <surname
>St&auml;rk</surname
> <affiliation
><address
><email
>staerk@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Додатки</contrib>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Eric</firstname
> <surname
>Bischoff</surname
> <affiliation
><address
><email
>e.bischoff@noos.fr</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Редактор</contrib>
</othercredit>


</authorgroup>

<abstract>
<para
>Цю версію of the &korganizer; набору інструментів <quote
>Outlook to vCalendar</quote
> було випущено 17 жовтня 2002 року. Докладніші про випуски набору інструментів можна дізнатися з файла <filename
>ChangeLog</filename
>.</para>
<para
>Будь ласка, зауважте, що опис і знімки вікон стосуються версії 3.1 &korganizer;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>набір інструментів KOrganizer</keyword>
<keyword
>Outlook</keyword>
<keyword
>vCalendar</keyword>
<keyword
>Outlook2VCal</keyword>
</keywordset>
<date
>17 жовтня 2002 року</date
> <releaseinfo
>3.1</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Набір інструментів KOrganizer: з Outlook до vCalendar</title>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview">
<title
>Огляд</title>

<para
>Під час міграції з &Microsoft; Outlook&reg; до інструменту &kde;, &korganizer;, призначеного для керування розкладом і зустрічами, у вас, ймовірно виникне бажання експортувати ваш розклад з Outlook&reg; та імпортувати його до &korganizer;. У програмі &Microsoft; Outlook&reg; не передбачено можливостей експорту, отже ви не зможете зберегти за її допомогою розклад у загальноприйнятому форматі vCalendar. </para>

<para
>На жаль, Outlook&reg; може експортувати лише зустріч, яку ви обрали, лише одну за раз. З цим можна миритися, якщо вам потрібно перенести лише декілька записів про зустрічі, але перенесення 200-300 записів, які є у вашій теці Outlook&reg;, навряд чи принесе вам задоволення. Саме для таких перенесень <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com"
>Randy Pearson</ulink
> створив невеличку програму з назвою <application
>Outlook2VCal</application
>, яка може знаходити і експортувати одразу всі записи про зустрічі до файла vCalendar. </para>

</sect1>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation">
<title
>Встановлення</title>

<para
>Програма <application
>Outlook2VCal 2.0</application
> <ulink url="http://korganizer.kde.org/learning/importdata.html"
>поширюється як файл архіву ZIP</ulink
>, у якому міститься програма <application
>SETUP.EXE</application
>. Вам просто слід видобути файли з архіву за допомогою вашої улюбленої програми для роботи з архівами, наприклад, <ulink url="http://www.winzip.com"
>WinZip</ulink
> і запустити програму <application
>SETUP.EXE</application
>, яка встановить потрібні компоненти у вашу систему Windows. Це має бути система, на якій ви зазвичай працюєте з &Microsoft; Outlook 97&reg;, 2000&reg; або 2002&reg;. </para>

<para
>Залежно від того, наскільки сучасною є ваша система, система може потребувати або не потребувати перезавантаження після встановлення програми. </para>

</sect1>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-export">
<title
>Користування експортом</title>

<para
>Після встановлення програми, ви зможете запустити її за допомогою пункту меню <menuchoice
><guimenu
>Start</guimenu
> <guisubmenu
>Programs</guisubmenu
> <guisubmenu
>Outlook2vCal</guisubmenu
> <guimenuitem
>Outlook2vCal</guimenuitem
></menuchoice
>. Після запуску програми ви побачите приблизно таке вікно: </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main">
<screeninfo
>Головне вікно Outlook2VCal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Головне вікно Outlook2VCal</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Головне вікно Outlook2VCal</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>


<para
>Програма спробує у автоматичному режимі виконати обмін інформацією з Outlook&reg; за допомогою протоколу керування OLE. Якщо програма повідомить про помилку, це, ймовірно, означає, що ви не встановили Outlook&reg;. </para>

<para
>Спочатку вам слід буде вказати, чи бажаєте ви включити відомості щодо вихідних у експортований файл. Зазвичай, у вас не повинно виникнути такої потреби, отже пункт <guilabel
>Skip Holidays</guilabel
>, типово буде позначено. Далі, натисніть кнопку <guibutton
>Export</guibutton
>, у відповідь програма відкриє стандартне діалогове вікно <guilabel
>File Save</guilabel
>. Перейдіть до бажаної теки і введіть назву файла, у якому ви бажаєте створити новий файл з даними vCalendar. </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save">
<screeninfo
>Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Залежно від встановлених параметрів безпеки Outlook&reg;, наступним ви можете побачити саме це вікно. Якщо таке вікно буде відкрито, відкрийте доступ до даних на пару хвилинок. </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning">
<screeninfo
>Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Під час завантаження, процесу перетворення і збереження ваших записів про зустрічі програма показуватиме повідомлення про поступ. Ось як виглядатиме останнє вікно у випадку успішного завершення роботи програми: </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress">
<screeninfo
>Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-import">
<title
>Користування можливостями імпорту</title>

<para
>Тепер, коли ви експортували ваші записи про зустрічі Outlook's&reg;, останнім кроком буде завантажити ці записи до &korganizer;. Перенесіть отриманий раніше файл на комп’ютер, на якому встановлено &korganizer; (мережею, за допомогою дискети або портативного накопичувача). Запустіть &korganizer;. Якщо бажаєте, створіть новий календар або відкрийте вже існуючий. </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1">
<screeninfo
>Імпорт даних Outlook2VCal №1</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Імпорт даних Outlook2VCal №1</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Імпорт даних Outlook2VCal №1</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>


<para
>Скористайтеся пунктом меню <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guisubmenu
>Імпорт</guisubmenu
> <guimenuitem
>Імпортувати календар</guimenuitem
></menuchoice
>. Вкажіть у вікні, що з’явиться, адресу файла vCalendar, який ви тільки-но перенесли на цей комп’ютер. </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2">
<screeninfo
>Імпорт даних Outlook2VCal №2</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Імпорт даних Outlook2VCal №2</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Імпорт даних Outlook2VCal №2</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>&korganizer; запитає вас про те, чи бажаєте ви <guilabel
>Додати як новий календар</guilabel
>, за вибору цього варіанта файл календаря буде додано як новий локальний файловий ресурс, <guilabel
>Об'єднати в календар, що вже існує</guilabel
>, за вибору цього варіанта записи календаря буде додано до існуючого ресурсу, або <guilabel
>Відкрити в окремому вікні</guilabel
>, за вибору цього варіанта ви зможете переглянути і змінити календар, а не просто додати його у типовому вигляді. Щоб додати записи календаря, оберіть один з двох перших варіантів і натисніть кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>.</para>

<para
>Після того, як ви натиснете кнопку <guibutton
>Гаразд</guibutton
>, &korganizer; завантажить список з зустрічей з файла і оновить свій календар. </para>

<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3">
<screeninfo
>Імпорт даних Outlook2VCal №3</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Імпорт даних Outlook2VCal №3</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Імпорт даних Outlook2VCal №3</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Збережіть ваш змінений календар і насолоджуйтесь користуванням &korganizer;! </para>

</sect1>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations">
<title
>Обмеження</title>

<para
>Перша версія цієї програми (1.0) працювала у &Microsoft; Windows 2000 Server&reg; and Professional&reg; з &Microsoft; Outlook 2000&reg;. За спроби використання з &Microsoft; Outlook 97&reg; програма, на жаль, завершувала роботу у аварійному режимі. </para>

<para
>Відомо, що друга версія (2.0) працює (принаймні) з &Microsoft; Outlook 97&reg;, 2000&reg;, і 2002&reg;. </para>

<para
>Якщо комусь вдалося знайти вирішення цієї проблеми, не вагайтеся і повідомте про ваше вирішення Randy Pearson (<email
>blueboy@bamafolks.com</email
>). </para>

</sect1>

<sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits">
<title
>Подяки і ліцензія</title>

<para
>Учасники розробки:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Автор початкового варіанта</term>
<listitem
><para
>Randy Pearson <email
>blueboy@bamafolks.com</email
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Додатковий текст</term>
<listitem
><para
>Klaus St&auml;rk <email
>staerk@kde.org</email
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Перетворення на DocBook</term>
<listitem
><para
>Eric Bischoff <email
>e.bischoff@noos.fr</email
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


</sect1>

</chapter>