<chapter id="outlook-to-vcalendar-ws"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Randy</firstname > <surname >Pearson</surname > <affiliation ><address ><email >blueboy@bamafolks.com</email ></address ></affiliation> <contrib >Автор початкового варіанта</contrib> </author> <author ><firstname >Klaus</firstname > <surname >Stärk</surname > <affiliation ><address ><email >staerk@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Додатки</contrib> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Eric</firstname > <surname >Bischoff</surname > <affiliation ><address ><email >e.bischoff@noos.fr</email ></address ></affiliation> <contrib >Редактор</contrib> </othercredit> </authorgroup> <abstract> <para >Цю версію of the &korganizer; набору інструментів <quote >Outlook to vCalendar</quote > було випущено 17 жовтня 2002 року. Докладніші про випуски набору інструментів можна дізнатися з файла <filename >ChangeLog</filename >.</para> <para >Будь ласка, зауважте, що опис і знімки вікон стосуються версії 3.1 &korganizer;.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >kdepim</keyword> <keyword >KOrganizer</keyword> <keyword >набір інструментів KOrganizer</keyword> <keyword >Outlook</keyword> <keyword >vCalendar</keyword> <keyword >Outlook2VCal</keyword> </keywordset> <date >17 жовтня 2002 року</date > <releaseinfo >3.1</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Набір інструментів KOrganizer: з Outlook до vCalendar</title> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview"> <title >Огляд</title> <para >Під час міграції з &Microsoft; Outlook® до інструменту &kde;, &korganizer;, призначеного для керування розкладом і зустрічами, у вас, ймовірно виникне бажання експортувати ваш розклад з Outlook® та імпортувати його до &korganizer;. У програмі &Microsoft; Outlook® не передбачено можливостей експорту, отже ви не зможете зберегти за її допомогою розклад у загальноприйнятому форматі vCalendar. </para> <para >На жаль, Outlook® може експортувати лише зустріч, яку ви обрали, лише одну за раз. З цим можна миритися, якщо вам потрібно перенести лише декілька записів про зустрічі, але перенесення 200-300 записів, які є у вашій теці Outlook®, навряд чи принесе вам задоволення. Саме для таких перенесень <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com" >Randy Pearson</ulink > створив невеличку програму з назвою <application >Outlook2VCal</application >, яка може знаходити і експортувати одразу всі записи про зустрічі до файла vCalendar. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation"> <title >Встановлення</title> <para >Програма <application >Outlook2VCal 2.0</application > <ulink url="http://korganizer.kde.org/learning/importdata.html" >поширюється як файл архіву ZIP</ulink >, у якому міститься програма <application >SETUP.EXE</application >. Вам просто слід видобути файли з архіву за допомогою вашої улюбленої програми для роботи з архівами, наприклад, <ulink url="http://www.winzip.com" >WinZip</ulink > і запустити програму <application >SETUP.EXE</application >, яка встановить потрібні компоненти у вашу систему Windows. Це має бути система, на якій ви зазвичай працюєте з &Microsoft; Outlook 97®, 2000® або 2002®. </para> <para >Залежно від того, наскільки сучасною є ваша система, система може потребувати або не потребувати перезавантаження після встановлення програми. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-export"> <title >Користування експортом</title> <para >Після встановлення програми, ви зможете запустити її за допомогою пункту меню <menuchoice ><guimenu >Start</guimenu > <guisubmenu >Programs</guisubmenu > <guisubmenu >Outlook2vCal</guisubmenu > <guimenuitem >Outlook2vCal</guimenuitem ></menuchoice >. Після запуску програми ви побачите приблизно таке вікно: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main"> <screeninfo >Головне вікно Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Головне вікно Outlook2VCal</phrase ></textobject> <caption ><para >Головне вікно Outlook2VCal</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Програма спробує у автоматичному режимі виконати обмін інформацією з Outlook® за допомогою протоколу керування OLE. Якщо програма повідомить про помилку, це, ймовірно, означає, що ви не встановили Outlook®. </para> <para >Спочатку вам слід буде вказати, чи бажаєте ви включити відомості щодо вихідних у експортований файл. Зазвичай, у вас не повинно виникнути такої потреби, отже пункт <guilabel >Skip Holidays</guilabel >, типово буде позначено. Далі, натисніть кнопку <guibutton >Export</guibutton >, у відповідь програма відкриє стандартне діалогове вікно <guilabel >File Save</guilabel >. Перейдіть до бажаної теки і введіть назву файла, у якому ви бажаєте створити новий файл з даними vCalendar. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save"> <screeninfo >Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</phrase ></textobject> <caption ><para >Діалогове вікно збереження файлів Outlook2VCal</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Залежно від встановлених параметрів безпеки Outlook®, наступним ви можете побачити саме це вікно. Якщо таке вікно буде відкрито, відкрийте доступ до даних на пару хвилинок. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning"> <screeninfo >Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</phrase ></textobject> <caption ><para >Вікно повідомлення з попередженням Outlook2VCal</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Під час завантаження, процесу перетворення і збереження ваших записів про зустрічі програма показуватиме повідомлення про поступ. Ось як виглядатиме останнє вікно у випадку успішного завершення роботи програми: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress"> <screeninfo >Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</phrase ></textobject> <caption ><para >Вікно повідомлення про поступ Outlook2VCal</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-import"> <title >Користування можливостями імпорту</title> <para >Тепер, коли ви експортували ваші записи про зустрічі Outlook's®, останнім кроком буде завантажити ці записи до &korganizer;. Перенесіть отриманий раніше файл на комп’ютер, на якому встановлено &korganizer; (мережею, за допомогою дискети або портативного накопичувача). Запустіть &korganizer;. Якщо бажаєте, створіть новий календар або відкрийте вже існуючий. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1"> <screeninfo >Імпорт даних Outlook2VCal №1</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Імпорт даних Outlook2VCal №1</phrase ></textobject> <caption ><para >Імпорт даних Outlook2VCal №1</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Скористайтеся пунктом меню <menuchoice ><guimenu >Файл</guimenu > <guisubmenu >Імпорт</guisubmenu > <guimenuitem >Імпортувати календар</guimenuitem ></menuchoice >. Вкажіть у вікні, що з’явиться, адресу файла vCalendar, який ви тільки-но перенесли на цей комп’ютер. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2"> <screeninfo >Імпорт даних Outlook2VCal №2</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Імпорт даних Outlook2VCal №2</phrase ></textobject> <caption ><para >Імпорт даних Outlook2VCal №2</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >&korganizer; запитає вас про те, чи бажаєте ви <guilabel >Додати як новий календар</guilabel >, за вибору цього варіанта файл календаря буде додано як новий локальний файловий ресурс, <guilabel >Об'єднати в календар, що вже існує</guilabel >, за вибору цього варіанта записи календаря буде додано до існуючого ресурсу, або <guilabel >Відкрити в окремому вікні</guilabel >, за вибору цього варіанта ви зможете переглянути і змінити календар, а не просто додати його у типовому вигляді. Щоб додати записи календаря, оберіть один з двох перших варіантів і натисніть кнопку <guibutton >Гаразд</guibutton >.</para> <para >Після того, як ви натиснете кнопку <guibutton >Гаразд</guibutton >, &korganizer; завантажить список з зустрічей з файла і оновить свій календар. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3"> <screeninfo >Імпорт даних Outlook2VCal №3</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Імпорт даних Outlook2VCal №3</phrase ></textobject> <caption ><para >Імпорт даних Outlook2VCal №3</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Збережіть ваш змінений календар і насолоджуйтесь користуванням &korganizer;! </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations"> <title >Обмеження</title> <para >Перша версія цієї програми (1.0) працювала у &Microsoft; Windows 2000 Server® and Professional® з &Microsoft; Outlook 2000®. За спроби використання з &Microsoft; Outlook 97® програма, на жаль, завершувала роботу у аварійному режимі. </para> <para >Відомо, що друга версія (2.0) працює (принаймні) з &Microsoft; Outlook 97®, 2000®, і 2002®. </para> <para >Якщо комусь вдалося знайти вирішення цієї проблеми, не вагайтеся і повідомте про ваше вирішення Randy Pearson (<email >blueboy@bamafolks.com</email >). </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits"> <title >Подяки і ліцензія</title> <para >Учасники розробки:</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Автор початкового варіанта</term> <listitem ><para >Randy Pearson <email >blueboy@bamafolks.com</email ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Додатковий текст</term> <listitem ><para >Klaus Stärk <email >staerk@kde.org</email ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Перетворення на DocBook</term> <listitem ><para >Eric Bischoff <email >e.bischoff@noos.fr</email ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter>