Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 0e6b8dfa57975318ccb1b9b6a250d16f > files > 1468

kde-l10n-uk-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kruler;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Підручник з Лінійки екрана</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>&Lauri.Watts.mail;</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Юрій</firstname
><surname
>Чорноіван</surname
><affiliation
><address
><email
>yurchor@ukr.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Переклад українською</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Lauri.Watts;</holder>
</copyright>

<date
>2008-08-26</date>
<releaseinfo
>4.1.1</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>Лінійку екрана можна використовувати для вимірювання об’єктів на екрані. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KRuler</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Вступ</title>

<para
>Лінійка екрана — це дуже проста програма, цю програму призначено лише для одного: вимірювання відстаней на вашому екрані.</para>

<para
>Щоб запустити Лінійку екрана, скористайтеся пунктом <menuchoice
><guimenu
>Програми</guimenu
> <guisubmenu
>Графіка</guisubmenu
> <guisubmenu
>Інші програми</guisubmenu
> <guimenuitem
>Лінійка екрана</guimenuitem
></menuchoice
> вашого <guimenu
>K</guimenu
>-меню.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Лінійка екрана</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kruler.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Лінійка екрана</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Якщо навести вказівник миші на Лінійку екрана і клацнути лівою кнопкою миші, вказівник набуде форми хрестика з чотирма стрілочками, що надасть вам змогу пересувати Лінійку екрана екраном.</para>

<para
>Коли ви проводите вказівником миші над Лінійкою екрана, ваш вказівник перетворюється на видовжену стрілку з кружечком біля основи. Мірою того, як ви пересуваєте вказівник, Лінійка екрана показуватиме, як далеко знаходиться точка з позначкою <guilabel
>0</guilabel
> від точки, де знаходиться кружечок на кінці стрілки. Крім того Лінійка екрана покаже &HTML;-код кольору точки екрана, що знаходиться під кружечком. Це дуже корисно для визначення кольорів зображення. Якщо ви пересунете вказівник достатньо далеко, так, що стрілка вказівника більше не торкатиметься Лінійка екрана, вказівник знову набуде звичайної форми, і ви зможете продовжити роботу у інших програмах.</para>

<para
>Змінити розташування лінійки ви можете за допомогою контекстного меню, описано у наступному розділі.</para>

</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Довідник з меню</title>

<para
>Якщо навести вказівник миші на лінійку і клацнути правою кнопкою, з’явиться контекстне меню з такими пунктами:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Орієнтація</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>У цьому підменю містяться пункти, які нададуть вам змогу змінити розташування Лінійки екрана.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>N</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Північ</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає Лінійку екрана так, що лінійка стає горизонтальною, а поділки розташовуються згори (на півночі) лінійки</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>E</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Схід</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає Лінійку екрана так, що лінійка стає вертикальною, а поділки розташовуються на лінійці праворуч (на сході)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>S</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Південь</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає Лінійку екрана так, що лінійка стає горизонтальною, а поділки розташовуються внизу (на півдні) лінійки</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>W</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Захід</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає Лінійку екрана так, що лінійка стає вертикальною, а поділки розташовуються на лінійці ліворуч (на заході)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>R</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Повернути праворуч</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає лінійку на 90° праворуч (за годинниковою стрілкою). Наприклад, якщо лінійку було орієнтовано на Південь, після повороту орієнтація зміниться на західну.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycap
>L</keycap
> </shortcut
> <guisubmenu
>Розташування</guisubmenu
> <guimenuitem
>Повернути ліворуч</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Повертає лінійку на 90° ліворуч (проти годинникової стрілки). Наприклад, якщо лінійку було орієнтовано на Захід, після повороту орієнтація зміниться на південну.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Довжина</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>У цьому підменю містяться пункти, які надають вам змогу змінювати довжину Лінійки екрана</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Довжина</guisubmenu
> <guimenuitem
>Коротка</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Робить Лінійку екрана короткою — приблизно 385 пікселів у довжину.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Довжина</guisubmenu
> <guimenuitem
>Середня</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Робить довжину Лінійку екрана середньою — приблизно 640 пікселів.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Довжина</guisubmenu
> <guimenuitem
>Довга</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Робить довжину Лінійку екрана рівною приблизно 960 пікселів.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guisubmenu
>Довжина</guisubmenu
> <guimenuitem
>На повну ширину екрана</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Робить довжину Лінійки екрана рівною ширині вашого екрана.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Вибрати колір...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Відкриває стандартне діалогове вікно вибору кольору у &kde;, за допомогою цього вікна ви зможете обрати колір тла для Лінійки екрана.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Вибрати шрифт...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Відкриває стандартне діалогове вікно вибору шрифтів у &kde;, за допомогою цього вікна ви зможете обрати шрифт для Лінійки екрана.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Довідка</guisubmenu>
</menuchoice>
</term
> 
<listitem
>&help.menu.documentation; </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Вийти</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Завершує роботу</action
> Лінійки екрана</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Подяки і ліцензії</title>

<para
>Лінійка екрана</para>

<para
>Авторські права на програму належать Till Krech <email
>till@snafu.de</email
>, ©2000, 2001</para>

<para
>Дякуємо Gunnstein Lye <email
>gl@ez.no</email
> за початкове портування на &kde; 2</para>

<para
>Авторські права на документацію належать &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para
>Переклад українською: Юрій Чорноіван<email
>yurchor@ukr.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Встановлення</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->