<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <refentry id='kabcclient1'> <refentryinfo> <title >Інструкція користувача &kde;</title> <date >8 серпня 2005 року</date > <productname >Стільничне середовище KDE</productname > </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >kabcclient</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv id='name'> <refname >kabcclient</refname> <refpurpose >клієнт адресної книги &kde;, який працює з командного рядка</refpurpose> </refnamediv> <!-- body begins here --> <refsynopsisdiv id='synopsis'> <cmdsynopsis ><command >kabcclient</command > <group > <arg choice="opt" >-A</arg > <arg choice="opt" >-R</arg > <arg choice="opt" >-M</arg > <arg choice="opt" >-S</arg > <arg choice="opt" >-L</arg > </group > <arg choice="opt" >--match-case</arg > <arg choice="opt" >--nosave</arg > <arg choice="opt" >-ic <replaceable >кодек</replaceable ></arg > <arg choice="opt" >-if <replaceable >формат</replaceable ></arg > <arg choice="opt" >-if-opts <replaceable >параметри формату</replaceable ></arg > <arg choice="opt" >-oc <replaceable >кодек</replaceable ></arg > <arg choice="opt" >-of <replaceable >формат</replaceable ></arg > <arg choice="opt" >-of-opts <replaceable >параметри формату</replaceable ></arg > <arg choice="opt" > вхідні дані </arg > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1 id='description'> <title >Опис</title > <para >За допомогою <command >kabcclient</command > можна у командному рядку, наприклад зі скриптів оболонки, отримати доступ до адресної книги &kde;. Програма підтримує отримання вхідних відомостей з stdin або з параметрів командного рядка. Результат дій завжди виводиться до stdout.</para> </refsect1> <refsect1 id='options'> <title >Параметри</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><emphasis >Режими роботи</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-A, --add</option ></term> <listitem> <para >Додати новий запис контакту до адресної книги</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-R, --remove</option ></term> <listitem> <para >Вилучає існуючий запис контакту з адресної книги</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-M, --merge</option ></term> <listitem> <para >Об’єднує вхідні дані з існуючим записом контакту з адресної книги. За допомогою цього параметра можна додати будь-яку нову інформацію до вже існуючої.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-S, --search</option ></term> <listitem> <para >Виконує пошук у адресній книзі відповідних записі контактів</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-L, --list</option ></term> <listitem> <para >Виводить список всіх записів контактів з адресної книги.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >Параметри вхідної інформації</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-ic, --input-codec</option ></term> <listitem> <para >Визначає кодування для вхідного тексту. Додаткові відомості щодо наявних кодеків можна отримати за допомогою параметра <option >-ic</option > <replaceable >help</replaceable >. Типовим значенням є <emphasis >local</emphasis >, за якого буде використано кодек, що відповідає поточним параметрам <citerefentry ><refentrytitle >locale</refentrytitle ><manvolnum >5</manvolnum ></citerefentry ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-if, --input-format</option ></term> <listitem> <para >Обробляє вхідний текст згідно до вказаних параметрів форматування. Список доступних форматів можна переглянути за допомогою параметра <option >-if</option ><replaceable > help</replaceable >. Типовим є режим <emphasis >search</emphasis ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Замість читання вхідного тексту kabcclient може показати діалогове повідомлення для вибору контактів на основі вхідного формату</term> <listitem> <para ><emphasis >діалогове вікно</emphasis ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-if-opts, --input-format-options</option ></term> <listitem> <para >Додаткові параметри для обраного вхідного формату. Можуть бути обов’язковими або необов’язковими, залежно від формату. Список доступних параметрів формату можна переглянути за допомогою параметра <option >-if-opts</option ><replaceable > help</replaceable >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >Параметри вихідних даних</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-oc, --output-codec</option ></term> <listitem> <para >Визначає кодування для вихідного тексту. Додаткові відомості щодо наявних кодеків можна отримати за допомогою параметра <option >-oc</option > <replaceable >help</replaceable >. Типовим значенням є <emphasis >local</emphasis >, за якого буде використано кодек, що відповідає поточним параметрам <citerefentry ><refentrytitle >locale</refentrytitle ><manvolnum >5</manvolnum ></citerefentry ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-of, --output-format</option ></term> <listitem> <para >Форматує вихідний текст відповідно до вказаних правил форматування. Список доступних форматів можна отримати за допомогою параметра <option >-of</option ><replaceable > help</replaceable >. Типовим значенням є <emphasis >vcard</emphasis ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >-of-opts, --output-format-options</option ></term> <listitem> <para >Додаткові параметри для обраного формату вихідних даних. Можуть бути обов’язковими або необов’язковими, залежно від формату. Список доступних параметрів формату можна переглянути за допомогою параметра <option >-of-opts</option ><replaceable > help</replaceable >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >Додаткові параметри</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >--match-case</option ></term> <listitem> <para >Враховувати регістр символів під час порівняння вхідного тексту з записами контактів.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--nosave</option ></term> <listitem> <para >Виконати дії зі зміни відомостей, на зразок дій, що відповідають параметрам <option >-A, -R</option > або <option >-M</option >, лише у пам’яті комп’ютера, без запису цих змін до адресної книги.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1 id='diagnostics'> <title >Діагностика</title> <para >Зазвичай, нульовий стан виходу означає успіх. Залежно від обраного режиму дій, ненульовий стан виходу означає певні негаразди з програмою.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><emphasis >ADD</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><literal >1</literal ></term> <listitem> <para >Спроба читання вхідного тексту була невдалою</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >2</literal ></term> <listitem> <para >Спроба створення відповідного запису контакту на основі вхідного тексту була невдалою, причиною може бути відсутність даних або помилковий формат даних для обраного вхідного формату.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >3</literal ></term> <listitem> <para >Спроба збереження адресної книги була невдалою. Причиною цього може бути те, що інші програми блокують доступ до адресної книги.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >REMOVE</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><literal >1</literal ></term> <listitem> <para >Спроба читання вхідного тексту була невдалою</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >2</literal ></term> <listitem> <para >Програмі не вдалося вилучити жодного запису з адресної книги. Причиною цього може бути невдала спроба обробки вхідних даних, неможливість знаходження відповідного запису контакту у адресній книзі або знаходження декількох записів контактів у адресній книзі. У останньому випадку повідомлення про помилку буде записано до stderr.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >3</literal ></term> <listitem> <para >Спроба збереження адресної книги була невдалою. Причиною цього може бути те, що інші програми блокують доступ до адресної книги.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >MERGE</emphasis ></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term ><literal >1</literal ></term> <listitem> <para >Спроба читання вхідного тексту була невдалою</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >2</literal ></term> <listitem> <para >Програмі не вдалося об’єднати вхідні дані з записом з адресної книги. Причиною цього може бути невдала спроба обробки вхідних даних, неможливість знаходження відповідного запису контакту у адресній книзі або знаходження декількох записів контактів у адресній книзі. У останньому випадку повідомлення про помилку буде записано до stderr.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >3</literal ></term> <listitem> <para >Спроба збереження адресної книги була невдалою. Причиною цього може бути те, що інші програми блокують доступ до адресної книги.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><emphasis >SEARCH</emphasis ></term> <term ><literal >1</literal ></term> <listitem> <para >Спроба читання вхідного тексту була невдалою</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >2</literal ></term> <listitem> <para >Програмі не вдалося знайти відповідний запис контакту у адресній книзі. Причиною цього може бути невдала спроба обробки вхідного тексту або невдала спроба пошуку запису контакту у адресній книзі.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1 id='examples'> <title >Приклади</title> <para ><emphasis >Знайти записи контактів з рядком «Joe» у імені або адресі електронної пошти</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -S Joe </literallayout> <para ><emphasis >Виконати ті самі дії але з врахуванням регістру.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient --match-case -S Joe </literallayout> <para ><emphasis >Виконати ті самі дії, але прочитати вхідний текст з stdin.</emphasis ></para> <literallayout >echo "Joe" | kabcclient --match-case -S </literallayout> <para ><emphasis >Спробувати додати новий запис контакту на основі даних з форматованої адреси електронної пошти.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient --nosave --add -if email "Marilyn Monroe <mmonroe@moviestars.com>" </literallayout > <para ><emphasis >Виконати ті самі дії, але цього разу насправді зберегти зміни до адресної книги.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient --add -if email "Marilyn Monroe <mmonroe@moviestars.com>" </literallayout> <para ><emphasis >Вивести список доступних форматів вхідних даних.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -if help </literallayout> <para ><emphasis >Вивести список всіх доступних форматів вихідної інформації.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -of help </literallayout> <para ><emphasis >Вивести список всіх доступних параметрів для вихідного формату «email»</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -of email -of-opts help </literallayout> <para ><emphasis >Показати список всіх адрес електронної пошти всіх контактів, відомості яких містять слово «Marilyn»</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -of email -of-opts allemails -S Marilyn </literallayout> <para ><emphasis >Вилучити всі контакти, які користувач обрав у діалозі вибору контактів.</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient --remove -if dialog </literallayout> <para ><emphasis >Експортувати вибрані контакти до файла VCard (типовий формат вихідної інформації)</emphasis ></para> <literallayout >kabcclient -S -if dialog > contacts.vcf </literallayout> </refsect1> <refsect1 id='author' ><title >Автор</title> <para >Автором цієї сторінки довідки є Kevin Krammer <kevin.krammer@gmx.at>. Ви можете копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ за умов дотримання GNU General Public License, версії 2 або будь-якої пізнішої версії, оприлюдненої Free Software Foundation.</para> <para >У системах Debian повний текст GNU General Public License можна знайти у файлі /usr/share/common-licenses/GPL.</para> </refsect1> </refentry>