<chapter id="questions"> <title >Як задавати питання</title> <para >Можливо, вас спрямували на читання цього документа у IRC або списку листування. Ви задали питання і хтось з учасників порадив вам краще вивчити спосіб, у який слід задавати ефективніші питання. Щоб дати чітку і точну відповідь вам слід задати чітке і точне питання так, щоб змусити інших людей витратити свій час на допомогу вам. Якщо ви грубий, лінивий або погано знаєте мову і нечітко нею володієте, ваше питання можуть просто проігнорувати.</para> <qandaset> <qandaentry> <question ><para >Що слід зробити перш ніж задавати питання?</para ></question> <answer ><para >Прочитайте документацію і ЧаП щодо програми. За допомогою центру довідки і мережі ви можете отримати доступ до досить докладної документації щодо &kde;. На створення цієї документації було витрачено масу часу і зусиль, отже дуже часто відповідь на ваше питання заховано саме там. Доступ до загального довідника користувача &kde; можна отримати ввівши адресу <userinput ><command >help:/userguide</command ></userinput > у поле адреси &konqueror;.</para> <para >Пошукайте у мережі: звичайний пошук у google або списках листування за повідомленням про помилку може привести вас до сторінки, де розміщено спосіб розв’язання проблеми.</para> <para >Скористайтеся методом проб і помилок! Перегляньте елементи програми, прочитайте підказки «Що це?» і вигулькні підказки, якщо ви не впевнені щодо призначення того чи іншого елемента. Якщо і це не прояснило ситуації, збережіть ваші дані, а потім спробуйте скористатися елементом. Якщо ви діятимете згідно до підказок вашого здорового глузду, дуже малоймовірно, що ви завдасте значної шкоди просто натискаючи на кнопки.</para> <para >Передусім не лінуйтеся. Якщо ви покажете людям, що здатні використовувати логіку під час виявлення і боротьби з негараздами, люди знатимуть, що ви — достойна особа для того, щоб витратити час на допомогу вам. Пам’ятайте — це ваша проблема, а не проблема інших людей, отже, будьте готові виконати всю важку і одноманітну роботу з усунення проблеми. Бережіть час ваших порадників, бо вони — зайняті люди.</para > </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Де можна задати питання?</para ></question> <answer ><para >Зазвичай, найкращим місцем для питань є канали <acronym >IRC</acronym > і списки листування, присвячені питанням користувачів. Не задавайте простих питань щодо використання &kde; на каналах і у списках листування розробників, ці списки призначено для технічних дискусій. Серед належних місць для таких питань канал #kde на irc.freenode.net і списки листування користувачів &kde;.</para ></answer > </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Як задати питання?</para ></question> <answer ><para >Спробуйте сформулювати ваше питання так, щоб воно містило якомога більше інформації і було ввічливим і чемним. Не питайте заради того, щоб просто спитати!</para> <para >П: &kde; — фігня, воно дуже повільне</para> <para >Це не те питання, на яке ви отримаєте корисну відповідь. У питанні немає ніякої корисної інформації щодо боротьби з проблемою, воно містить нападки на програмне забезпечення, які не мають конструктивної основи.</para> <para >П: Після оновлення &kde; на Slackware &Linux; з версії 3.2.3 до версії 3.3.2 з використанням початкових кодів, я виявив, що середовище значно уповільнилося — іноді програми запускають по 20 секунд. Я використовую налаштування, які залишилися від попередньої версії, а також намагався створити нового користувача — але новий обліковий запис мав ті самі проблеми. Я нічого не знайшов про свою проблему у списках листування і за допомогою пошуку у google. Чи не може хтось вказати мені на інформацію, яка допомогла б розв’язати проблему?</para> <para >Це питання ввічливе, містить інформацію, яка допоможе людям зрозуміти проблему і вкаже помічникам шляхи, які ви вже випробували. Це не лише зробить роботу помічників легшою, але і збереже вас від розчарувань, коли вам радитимуть шляхи, які не дали жодного результату.</para> <para >Не слід автоматично вважати, що проблема є вадою саме &kde;. Ведіть справи так, неначе це ваша помилка, у іншому випадку ви швидко набриднете людям, якщо виявиться, що це таки ваша помилка, а не проблема у &kde;.</para> <para >Використовуйте правильну мову і перевіряйте правопис. Уникайте двозначностей, переконайтеся, що добре все обдумали, перш ніж написати питання. Якщо вас просять трохи прояснити ситуацію, зробіть це якнайкраще. &kde; — це проект, у якому задіяно багато користувачів і розробників, для яких англійська мова не є рідною, отже, якщо ви не використовуватимете правильної англійської, вас можуть неправильно зрозуміти. Вживайте мову, що відповідає каналу або списку листування, до якого ви пишете — якщо ви цього не робитимете, люди, які могли б вам допомогти, проігнорують ваше повідомлення, оскільки його написано мовою, якої вони не розуміють.</para> <para >Включіть до питання всю можливо пов’язану з ним інформацію, навіть якщо ви не впевнені, що ця інформація конче потрібна. Чи оновлювали ви інше програмне забезпечення, обладнання у вашій системі, зокрема системні бібліотеки або нове ядро? Всі ці обставити можуть вплинути на роботу &kde;. Навіть якщо ви не бачити прямого зв’язку, хтось інший може встановити за цим причину.</para> <para >Не змінюйте текст повідомлень про помилки. Вставляйте точний текст повідомлення, якщо ж він складається більше ніж з одного-двох рядків, не вставляйте його напряму до каналу <acronym >IRC</acronym >. Скористайтеся службою цитування на зразок <ulink url="http://www.rafb.net/paste/" > http://www.rafb.net/paste</ulink >. Якщо ви змушені набирати текст вручну, переконайтеся у його 100% відповідності. Якщо ви надаєте неправильну інформацію, вашим помічникам буде нелегко надати вам допомогу. </para> <para >Повідомляйте про розв’язання питання! Повідомте, що все запрацювало, або що ви самі розв’язали проблему. Це допоможе іншим напевне знати про розв’язання проблеми і допоможе користувачам, які самостійно шукають у архівах списків листування розв’язання подібної проблеми.</para > </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Що робити, якщо мені радять пошукати у інших місцях?</para ></question> <answer ><para >Якщо вам говорять <quote >google знає</quote > або <quote >ваш друг — google</quote >, ймовірно, вам слід скористатися цією порадою. Якщо ви ще не шукали, розв’язанням вашої проблеми є одне з тих, які, як відомо вашому помічникові, дуже легко знайти. Якщо вам порадили почитати <acronym >ЧаП</acronym > або підручник користувача, ніколи не кажіть: <quote >Ні, я не хочу цього читати, ви просто скажіть мені</quote >. Така відповідь свідчитиме про ваш поганий смак. Якщо ви не можете змусити себе прочитати документ, який сенс вашому помічникові витрачати час і зусилля на допомогу вам? Якщо вам сказали пошукати у google, сприймайте це як належне і так і зробіть.</para > </answer> </qandaentry > </qandaset> <para >Передусім, будьте ввічливі. Користувачі і розробники &kde;, зазвичай, є добровольцями — вони витрачають свій час, живучи за і без того перевантаженим розкладом, отже, їм хочеться знати, що ви цінуєте те, що вони безкоштовно вам допомагають. Будьте чемні: не бійтесь сказати «будь ласка» і «спасибі», спробуйте бути милими і дружніми. </para> <para >Чи варто взагалі задавати питання? Якщо ви бажаєте відчувати, що люди зобов’язані надати вам відповідь або підтримку, ви легко можете зв’язатися з компаніями, які надають на комерційній основі підтримку &kde; на платформах &UNIX;. Якщо ви не бажаєте платити грошей, заплатіть людям, які роблять це безкоштовно вашою ввічливістю і визнанням :)</para> <para >Якщо вам здається, що відповідь на ваше питання слід включити до ЧаПів &kde;, не вагайтеся і надсилайте будь-які латки або пропозиції до ЧаПів &kde; їх супровіднику за адресою електронної пошти <email >faq@kde.org</email ></para> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->