Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 0e6b8dfa57975318ccb1b9b6a250d16f > files > 918

kde-l10n-uk-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<sect1 id="getting-help">

<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</sect1info>


<title
>Як отримати довідку</title>

<sect2 id="user-manuals">
<title
>Інструкції користувача</title>

<indexterm
><primary
>Інструкція користувача</primary
></indexterm>
<para
>У більшості програм передбачено докладну інструкцію користувача<indexterm
><primary
>Інструкція користувача</primary
><secondary
>Підручник</secondary
></indexterm
>, доступ до якого можна отримати у декілька способів:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Натисканням клавіші <keycap
>F1</keycap
> під час роботи з програмою.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>За допомогою панелі меню: <menuchoice
><guimenu
>Довідка</guimenu
> <guimenuitem
><replaceable
>Назва програми</replaceable
></guimenuitem
></menuchoice
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Переглядом довідки у &khelpcenter;<indexterm
><primary
>&khelpcenter;</primary
></indexterm
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>За допомогою довідкового KIOslave у &konqueror;. Вам достатньо ввести у рядок адреси: <userinput
>help:/<replaceable
>назва програми</replaceable
></userinput
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>У мережі <ulink url="http://docs.kde.org"
>http://docs.kde.org</ulink
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="context-help">
<title
>Контекстна довідка та довідка <quote
>Що це?</quote
></title>

<para
>У багатьох програмах передбачено контекстну довідку у двох формах: підказки і довідка <quote
>Що це?</quote
>.</para>

<sect3 id="tooltips">
<title
>Підказки</title>

<indexterm
><primary
>Підказки</primary
></indexterm>
<para
>Підказки — це маленькі інформаційні вікна або панелі, які відкриваються, коли ви затримуєте вказівник миші над елементом вікна без клацання.</para>

<para
>У &kde; підказки використовуються у багатьох місцях для показу довідки або відомостей щодо елемента вікна. Наприклад, більшість кнопок панелей інструментів програм показуватимуть свою назву у вікні підказки, якщо ви затримаєте вказівник миші над цими кнопками.</para>

<para
>У підказок є і інша функція, яка безпосередньо не пов’язана з довідкою. У інструменті роботи з файлами &konqueror; і на вашій стільниці підказки можуть містити відомості щодо файлів. Ці відомості ще називають <quote
>метаінформацією</quote
>.</para>

<para
>Докладніше про підказки з метаінформацією ви зможете дізнатися з розділу щодо <link linkend="file-manager"
>менеджера файлів &konqueror;</link
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="whats-this-help">
<title
><quote
>Що це?</quote
></title>

<indexterm
><primary
>Що це?</primary
></indexterm>

<para
>Довідка <quote
>Що це?</quote
> зазвичай докладніша за підказки. Доступ до довідки <quote
>Що це?</quote
> можна отримати у два способи:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Натисканням кнопки зі значком <guibutton
>?</guibutton
> у полі заголовка вікна.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Натисканням комбінації клавіш <keycombo
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Після натискання цієї комбінації до вказівника миші буде домальовано знак питання. Натисніть цим вказівником на елементі, про призначення якого ви хотіли довідатися, і програма відкриє невеличке віконце з потрібними відомостями.</para>

</sect3>
</sect2>

<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc">
<title
>Списки листування, групи новин і <acronym
>IRC</acronym
></title>

<sect3 id="mailing-lists">
<title
>Списки листування</title>

<indexterm
><primary
>Списки листування</primary
></indexterm>
<para
>У &kde; є багато списків листування, за допомогою яких ви зможете отримати довідку і підтримку щодо використання і налаштування вашої стільниці.</para>

<para
>Серед корисних для вас списків листування:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Список користувачів &kde; <indexterm
><primary
>Список листування користувачів &kde;</primary
></indexterm
></term>
<listitem>
<para
>У цьому списку листування акцент зроблено саме на питаннях і обговореннях, пов’язаних з використанням &kde; без прив’язки до різних операційних системах. Специфічні для операційних систем питання та обговорення не належать до тем цього списку листування. Наприклад, питання <quote
>Як змінити розмір полів у документах KWord?</quote
> є прийнятним для цього списку; а питання <quote
>Як мені налаштувати мій принтер у &kde; під UnixOS X.Y</quote
> не є прийнятним. Задані у цьому списку питання і обговорення цього списку мають стосуватися всіх користувачів &kde;, які користуються відповідними програмами &kde;, а не лише тих з користувачів, які користуються певною операційною системою.</para>
<para
>Підписатися на цей список листування можна за адресою <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink
>.</para>
<para
>Архів повідомлень списку розташовано за адресою <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde"
>http://lists.kde.org/?l=kde</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Список &kde;-&Linux; <indexterm
><primary
>Список листування kde-linux</primary
></indexterm
></term>
<listitem>
<para
>Цей список листування зосереджено навколо питань та обговорень, що стосуються користування &kde; у &Linux;. Питання і обговорення цього списку може бути пов’язано з будь-якими проблемами, з якими стикаються користувачі &kde; у системі &Linux;. Отже, питання на зразок <quote
>Як налаштувати мережевий принтер у &kde; на LinuxDistro X.Y,</quote
> є прийнятними. Якщо ви надаєте перевагу питанням та обговоренням, що стосуються &kde; і не пов’язані з певною операційною системою, будь ласка, скористайтеся загальним списком листування &kde;.</para>
<para
>Ви можете оформити підписку на цей список за адресою <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux"
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink
>.</para>
<para
>Архіви листування списку можна знайти за адресою <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux"
>http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3>
<title
>IRC</title>

<para
>Існує канал #kde на Freenode (irc.freenode.net), його призначено для підтримки та інших загальних розмов щодо &kde;. Зазвичай, ви можете отримати доступ до цього каналу за допомогою будь-якого з популярних клієнтів IRC для &kde;, зокрема <application
>konversation</application
>, &ksirc;, а також &kopete;. Докладніші відомості можна отримати з розділу <xref linkend="irc"/>.</para>

</sect3>
</sect2>


<sect2 id="more-resources">
<title
>Додаткові ресурси</title>

<para
>Існує багато інших ресурсів, які можуть виявитися корисними для вас. Ось перелік деяких з цих ресурсів:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>dot.kde.org <indexterm
><primary
>Ресурс новин &kde;</primary
></indexterm
></term>
<listitem>
<para
>Цей веб-сайт є ресурсом новин &kde; з можливістю пошуку, за його допомогою ви зможете тримати руку на пульсі подій з світу інновацій &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>kde-look.org <indexterm
><primary
>icandy для &kde;</primary
></indexterm
></term>
<listitem>
<para
>Головний ресурс елементів перетворення вигляду &kde; (icandy), тут ви знайдете теми, обрамлення вікон, шпалери, курсори миші та піктограми для вашої стільниці &kde;. Крім того на цьому сайті міститься розділ настанов щодо того, яким чином можна встановити всі ці елементи стільниці.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>wiki.kde.org <indexterm
><primary
>Вікі &kde;</primary
></indexterm
></term>
<listitem>
<para
>Офіційна Вікі &kde;. За допомогою цього сайта ви зможете отримати доступ до маси відомостей, діапазон яких включає все від частих питань і настанов до підказок і трюків. Але, звичайно ж, Вікі ніколи не стане замінником підручника з відповідної програми або офіційної документації з &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->