<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Michael</firstname > <surname >Anderson</surname > <affiliation > <address ><email >nosrednaekim@gmail.com</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Maciej</firstname ><surname >Wikło</surname ><affiliation ><address ><email >maciej.wiklo@wp.pl</email ></address ></affiliation ><contrib >Polskie tłumaczenie</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2008-05-23</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Ustawienia systemowe</keyword> <keyword >joystick</keyword> <keyword >kalibracja</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="kcm_joystick"> <title ><guilabel >Moduł konfiguracji joysticka</guilabel ></title> <para >Moduł ten dostarcza interfejs do kalibracji Twojego joysticka oraz informuje, które funkcje Twojego joysticka są przyporządkowane do których przycisków logicznych lub osi.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >Zrzut ekranu modułu joystick</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="joystick-main.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Moduł joystick</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <variablelist> <varlistentry ><term ><guilabel >Urządzenie</guilabel ></term> <listitem> <para >Tu możesz zobaczyć położenie Twojego urządzenia. Jeśli posiadasz więcej niż jeden joystick, możesz wybrać, który chcesz skonfigurować. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Pozycja</guilabel ></term> <listitem> <para >Położenie osi X i Y na joysticku. Włącz <guibutton >Pokaż ślad</guibutton >, aby narysować ścieżkę joysticka z jednego punktu do drugiego. </para> <tip ><para >Jeśli joystick nie może osiągnąć każdego punktu na wykresie lub jeśli nie wraca do pozycji środkowej poprawnie, musisz go skalibrować. </para ></tip > </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Przyciski</guilabel ></term> <listitem> <para >Pole informujące o stanie naciśniętych przycisków na joysticku oraz czy są one poprawnie przyporządkowane. Gdy przycisk joysticka jest naciśnięty, obok numeru logicznego (jak widzi go komputer) naciśniętego przycisku pojawi się napis <guilabel >NACIŚNIĘTY</guilabel >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Osie</guilabel ></term> <listitem> <para >Wyświetla to wartości numeryczne pozycji osi. 0 oznacza wyśrodkowane, zaś maksymalne i minimalne wartości są zależne od joysticka i odpowiedniej osi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guilabel >Kalibruj</guilabel ></term> <listitem> <para >Kliknij na <guibutton >Kalibruj</guibutton >, aby otworzyć okno kalibracji każdej osi joysticka. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Kalibracja joysticka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="joystick-calibration.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Kalibracja joysticka</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Każda oś musi być przesunięta do pozycji minimalnej, następnie wyśrodkowana i przesunięta do pozycji maksymalnej. Miarka w lewym dolnym rogu okna pomoże określić, w którą stronę zmniejszyć, a którą zwiększyć wartości. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </article> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->