Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 64066a74beb1a2043d5509b1de07b1fc > files > 317

kde-l10n-pl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kfind;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik programu &kfind;</title>

<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Paweł</firstname
><surname
>Dąbek</surname
><affiliation
><address
><email
>pdabek@onet.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-04-11</date>
<releaseinfo
>1.20.01</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kfind</keyword>
<keyword
>znajdź</keyword>
<keyword
>wyszukaj</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para>

<sect1 id="starting">
<title
>Uruchamianie programu &kfind;</title>

<para
>Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem
>Wyszukaj pliki</guimenuitem
>. </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="kfind">
<title
>Wyszukiwanie plików</title>

<sect1 id="name-tab">
<title
>Nazwa/katalog</title>

<para
>Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel
>Nazwa:</guilabel
>. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel
>Szukaj w:</guilabel
> lub klikając na <guibutton
>Przeglądaj...</guibutton
> i naciskając <keycap
>Enter</keycap
> lub <guibutton
>Znajdź</guibutton
>. Jeśli opcja <guilabel
>Przeszukuj podkatalogi</guilabel
> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para>

<para
>Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Gwiazdka <quote
><keycap
>*</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput
>marc*</userinput
> to możemy wyszukać następujące pliki <filename
>marc</filename
>, <filename
>marc.png</filename
> i <filename
> marc_must_not_read_this.kwd</filename
>. Jeśli wpiszemy <userinput
>mar*.kwd</userinput
> wówczas możemy otrzymać <filename
>marketplace.kwd</filename
> i <filename
>marc_must_not_read_this.kwd</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Znak zapytania <quote
><keycap
>?</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput
>mar?</userinput
> pozwoli nam odnaleźć <filename
>marc</filename
>, natomiast <userinput
>marc?</userinput
> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename
>marc</filename
> i <filename
>marc.png</filename
>. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para>

</sect1>

<sect1 id="kfind-date-range">
<title
>Karta Zawartość</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Typ pliku</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zawierający tekst</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel
>Przeszukuj podkatalogi</guilabel
> na karcie <guilabel
>Nazwa/katalog</guilabel
>, wówczas może to trochę potrwać.  </para>

<note>
<para
>Opcja ta <emphasis
>nie</emphasis
> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel
>Typ plików</guilabel
>. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename
>README</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&kword; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Writer</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Impress</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Calc</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>
</note>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput
>MARC</userinput
> będzie zgodny jedynie z <quote
>MARC</quote
>, a nie <quote
>Marc</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wyrażenie regularne</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu kdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm
>wyrażeń regularnych</firstterm
>. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel
>Edytor wyrażeń regularnych</guilabel
>, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para>

<para
>Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="kfind-advanced">
<title
>Karta Właściwości</title>

<para
>Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rozmiar pliku:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Podziękowania i licencje</title>

<para
>&kfind; </para>

<para
>Prawa autorskie: </para>

<itemizedlist>
<title
>Programiści</title>
<listitem>
<para
>Martin Hartig</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Alex.Zepeda; <email
>jazepeda@pacbell.net</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Miroslav Flídr <email
>flidr@kky.zcu.cz</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Harri.Porten; &Harri.Porten.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Dima Rogozin <email
>dima@mercury.co.il</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Hans Petter Bieker <email
>bieker@kde.org</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>
</listitem>
    
</itemizedlist>

<para
>Prawa autorskie do dokumentacji: &copy; 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
> 

<para
>Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email
>pdabek@onet.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>

<sect1 id="getting-kfind">
<title
>Jak zdobyć program &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Wymagania</title>

<para
>Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 4.x. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->