Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 64066a74beb1a2043d5509b1de07b1fc > files > 339

kde-l10n-pl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kgeography "<application
>KGeography</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kgeography;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik &kgeography;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> </personname
> &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
<author
><personname
> <firstname
>Kushal</firstname
> <surname
>Das</surname
> </personname
> <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcin</firstname
><surname
>Kocur</surname
><affiliation
><address
><email
>marcin2006@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2008</year>
<holder
>Kushal Das</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-01-25</date>
<releaseinfo
>0.5.9-10</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. W tej chwili posiada siedem trybów użytkowych: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Przeglądanie mapy przez klikanie na obszarach w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Grę, która podaje Ci nazwę stolicy, a Ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</para>
</listitem
><listitem>
<para
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać nazwę jego stolicy</para>
</listitem
><listitem>
<para
>Grę, która pokazuje Ci flagę obszaru, a Ty musisz podać jego nazwę</para>
</listitem
><listitem>
<para
>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać, jaka jest jego flaga</para>
</listitem
><listitem>
<para
>Grę, która wyświetla pustą mapę, a Twoim zadaniem jest nałożenie na nią po kolei obszarów</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KGeography</keyword>
<keyword
>geografia</keyword>
<keyword
>mapy</keyword>
<keyword
>państwa</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->

<para
>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. Pomoże Ci nauczyć się podziałów terytorialnych niektórych ziem (obszarów, stolic tych obszarów i ich flag, jeśli jakieś posiadają). </para>
</chapter>

<chapter id="quick-start">
<title
>Szybki start</title>
<para
>Po pierwszym uruchomieniu, &kgeography; poprosi Cię o wybranie mapy do wyświetlenia. <screenshot>
<screeninfo
>&kgeography; po pierwszym uruchomieniu</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kgeography; po pierwszym uruchomieniu</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>W naszym przykładzie wybraliśmy Kanadę <screenshot>
<screeninfo
>Kanada została wybrana</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Kanada została wybrana</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Następnie zostało wyświetlone główne okno &kgeography; z mapą Kanady: <screenshot>
<screeninfo
>Okno główne &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Okno główne &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Możesz wybrać sposób nauki lub testu z menu po lewej stronie: <screenshot>
<screeninfo
>Menu &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Menu &kgeography;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Przeglądaj mapę: kliknięcie lewym przyciskiem na obszar mapy wyświetli informacje na temat klikniętego obszaru. Kliknięcie małej ikonki w dymku otworzy stronę Wikipedii o wybranym obszarze w domyślnej przeglądarce: <screenshot>
<screeninfo
>Przeglądaj mapę</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Przeglądaj mapę</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Położenie prowincji lub terytoriów - program zapyta, na ile pytań chcesz odpowiedzieć <screenshot>
<screeninfo
>Ile pytań sobie życzysz?</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Ile pytań sobie życzysz?</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Następnie jesteś proszony o kliknięcie na odpowiednim miejscu: <screenshot>
<screeninfo
>Kliknij na</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Kliknij na</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Gdy odpowiesz na wszystkie pytania, wyświetlony zostanie rezultat, zawierający informacje o Twoich poprawnych i błędnych odpowiedziach: <screenshot>
<screeninfo
>Twoje odpowiedzi</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Twoje odpowiedzi</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Prowincje lub terytoria na mapie - kursor myszy zostaje podmieniony na kształt obiektu, który musisz odpowiednio umieścić na mapie: <screenshot>
<screeninfo
>Umieść obszar na mapie</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start13.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Umieść obszar na mapie</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Prowincje lub terytoria na podstawie stolicy - jesteś proszony/proszona o wybór nazwy obszaru z 4 podanych możliwości na podstawie nazwy jego stolicy: <screenshot>
<screeninfo
>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Po zakończeniu testu, wyświetlone zostaną Twoje rezultaty: <screenshot>
<screeninfo
>Twoje odpowiedzi</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Twoje odpowiedzi</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Stolice prowincji lub terytoriów - na podstawie nazwy stolicy musisz wybrać z czterech propozycji właściwy obszar. Na końcu oczywiście wyświetlony zostanie rezultat Twoich odpowiedzi. </para>
<para
>Prowincje lub terytoria na podstawie flag - zostaje wyświetlona flaga, którą musisz przyporządkować do odpowiedniego obszaru. <screenshot>
<screeninfo
>pytanie o flagę</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>pytanie o flagę</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Flagi prowincji lub terytoriów - podana zostaje nazwa obszaru, a Ty musisz wskazać jego flagę, wybierając z czterech możliwości. <screenshot>
<screeninfo
>zaznacz flagę obszaru</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>zaznacz flagę obszaru</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Użytkowanie &kgeography;</title>

<para
>&kgeography; wyświetla informacje o niektórych terenach i odpytuje Cię z tych informacji. <screenshot>
<screeninfo
>Oto zrzut ekranu &kgeography;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Zrzut ekranu</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


<sect1 id="kapp-features">
<title
>Więcej funkcji &kgeography;</title>

<para
>Inną funkcją &kgeography; jest możliwość przybliżenia mapy. <screenshot
> <screeninfo
>Przybliżenie</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Przybliżenie</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Możesz wcisnąć przycisk <guibutton
>Zoom</guibutton
> po czym narysować prostokąt, aby przybliżyć wybrany obszar. Gdy mapa jest przybliżona, możesz nacisnąć prawy przycisk myszy, aby powrócić do poprzedniego rozmiaru (polecenie <guimenuitem
>Pierwotny rozmiar</guimenuitem
> powoduje to samo). Użyj pasków przewijania, przycisków strzałek lub kółka myszy w celu poruszania się po zbliżonej mapie lub użyj polecenia <guimenuitem
>Przemieść</guimenuitem
>, które pozwoli na poruszanie mapą przy użyciu lewego przycisku myszy. Polecenie <guimenuitem
>Automatyczne powiększenie</guimenuitem
> powiększy mapę na tyle, na ile pozwala na to okno programu. </para>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="teachers-parents">
<title
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
 This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
</chapter
>-->

<chapter id="how-to-maps">
<title
>Jak tworzyć mapy</title>
<para
>Mapa w &kgeography; jest wykonana z dwóch plików, jeden jest obrazkiem, zawierającym mapę, a drugi jej opisem. </para>
<sect1 id="helper-tool">
<title
>Narzędzie pomocnicze</title>
<para
><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
>Tutaj</ulink
> możesz znaleźć narzędzie (autorstwa Yanna Verleya), które przydało mu się do stworzenia mapy Francji. Żeby nauczyć się jego obsługi, uruchom go i przeczytaj komunikat pomocy. Podstawową zasadą działania jest utworzenie pliku <literal role="extension"
>.kgm</literal
> ze zwykłego pliku tekstowego, a także pliku z kolorami przyporządkowanymi do każdego obszaru. Stosując się do nich, możesz utworzyć mapę.</para>
<para
>Istnieje także inny program colorchecker.py napisany przez Alberta Astalsa Cida. Do działania potrzebuje PyQt4. Jako argument uruchomienia podaj nazwę pliku .kgm (mapa w formacie PNG musi się znajdować w tym samym katalogu). Program sprawdzi, czy któryś z kolorów na mapie różni się od tych zdefiniowanych w pliku opisu (kgm). </para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
<title
>Plik opisu</title>
<para
>Plik opisu jest niezbędny, posiada rozszerzenie <literal role="extension"
>.kgm</literal
> i powinien zaczynać się od <sgmltag class="starttag"
>map</sgmltag
>, a kończyć na <sgmltag class="endtag"
>map</sgmltag
>. </para>
<para
>W wymienionych wyżej znacznikach powinno być wpisane: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>mapFile</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>mapFile</sgmltag
>: nazwa pliku (bez ścieżek dostępowych), zawierającego obrazek mapy, &eg; <quote
>europe.png</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: nazwa mapy, &eg; <quote
>Europe</quote
> (w j. angielskim).</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>divisionsName</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>divisionsName</sgmltag
>: nazwa dla każdego obszaru na mapie, do obszarów zaliczają się prowincje, stany, kraje, itd.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>division</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>division</sgmltag
> dla każdego obszaru na mapie.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>Każdy obszar posiada następujące znaczniki: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>name</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>name</sgmltag
>: nazwa obszaru, &eg; <quote
>Albania</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>capital</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>capital</sgmltag
>: nazwa stolicy obszaru, &eg; <quote
>Tirana</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
	<para
><sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>ignore</sgmltag
>: mogą zostać ustawione na <userinput
>yes</userinput
>, <userinput
>allowClickMode</userinput
>, <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
> i <userinput
>no</userinput
>. Jeśli ten tag zostanie ustawiony na <userinput
>yes</userinput
>, obszar zostanie zignorowany podczas pytania użytkownika o obszary na mapie, czyli tak jakby nie istniał w quizach &kgeography;. Jeśli tag zostanie ustawiony na <userinput
>allowClickMode</userinput
>, &kgeography; zapyta o obszar w trybie <guibutton
>odgadywania położenia</guibutton
>, ale nie w trybach quizu. Jeśli tag zostanie ustawiony na <userinput
>allowClickFlagMode</userinput
>, &kgeography; zapyta o obszar w trybie <guibutton
>odgadywania położenia</guibutton
> i w quizach związanych z flagami, ale nie w innych. Ustawienie tego tagu na <userinput
>no</userinput
> oznacza, że obszar pojawi się w każdym trybie (przeglądania mapy i quizów). Tag <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> jest opcjonalny i gdy go nie ma to tak, jakby był ustawiony na <userinput
>no</userinput
>. Na przykład <quote
>Algeria</quote
> ma ten tag ustawiony na <userinput
>yes</userinput
> na mapie <quote
>Europy</quote
>, co oznacza, że <quote
>Algeria</quote
> nie będzie przedmiotem w quizach dotyczących mapy <quote
>Europy</quote
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>flag</sgmltag
>: plik (bez ścieżki dostępu), zawierający flagę obszaru, np. <quote
>albania.png</quote
>. Ten znacznik jest opcjonalny. Niepotrzebny dla obszarów, których znacznik <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> jest ustawiony na <userinput
>yes</userinput
>.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>color</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>color</sgmltag
>: kolor obszaru na mapie</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>falseCapital</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>falseCapital</sgmltag
>: możesz wpisać dowolną liczbę tagów falseCapital, służą one do wypisania listy fałszywych odpowiedzi do pytania o stolicę, zamiast podania stolic innych obszarów.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 </para>
<para
>Kolor jest zdefiniowany przy użyciu trzech znaczników: <itemizedlist>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>red</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>red</sgmltag
>: czerwona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>green</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>green</sgmltag
>: zielona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
</listitem>
<listitem>
  <para
><sgmltag class="starttag"
>blue</sgmltag
> i <sgmltag class="endtag"
>blue</sgmltag
>: niebieska składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
 <para
>Można także utworzyć 2 lub 3 fałszywe obszary, jak np. <quote
>Water</quote
> (woda), <quote
>Frontier</quote
> (granica) i <quote
>Coast</quote
> (wybrzeże) i ustawić dla nich znacznik <sgmltag class="starttag"
>ignore</sgmltag
> na <userinput
>yes</userinput
>. Pamiętaj, aby <userinput
>nie ustawiać</userinput
> koloru dla <quote
>Frontier</quote
> (zewnętrznej granicy) na 0,0,0 (w notacji RGB). Użyj raczej podobnego koloru np. 1,1,1, tak aby wewnętrzne granice obszarów różniły się od zewnętrznej granicy. </para>
</tip>
 <important>
   <para
>Wszystkie nazwy obszarów i stolic muszą być napisane w języku angielskim.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
<title
>Plik mapy</title>
<para
>Stworzenie pliku mapy jest zadaniem całkiem prostym, ale mozolnym. Mapa musi być w formacie <acronym
>PNG</acronym
>. Możesz znaleźć kilka map na <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html"
>Cia Reference Maps</ulink
>. Jeśli nie znajdziesz tam odpowiedniej, możesz ściągnąć <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
>mapę polityczną świata</ulink
>, zrobić jej zrzut i tworzyć na jego podstawie. Każdy obszar na mapie powinien posiadać jeden i tylko jeden kolor. Aby to osiągnąć, możesz użyć programów do obróbki zdjęć, jak np. <application
>The Gimp</application
> czy <application
>Kolourpaint</application
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
<title
>Flagi</title>
<para
>Jeśli użyłeś(aś) znacznika <sgmltag class="starttag"
>flag</sgmltag
>, musisz dostarczyć odpowiednie pliki z flagami. Muszą być one w formacie <acronym
>PNG</acronym
>. Najlepiej w rozdzielczości 300x200 pikseli, wraz z odpowiednim plikiem <acronym
>SVG</acronym
>. Flagi prawie wszystkich krajów i niektórych obszarów możesz ściągnąć w formacie <acronym
>SVG</acronym
> z <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=4054&amp;package_id=16668&amp;release_id=208770"
>kolekcji flag programu Sodipodi</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
<title
>Procedura sprawdzania</title>
<para
>Zanim wyślesz swoją mapę do Alberta <email
>tsdgeos@terra.es</email
>, musisz ją przetestować na okoliczność występowania błędów. Aby to zrobić, <itemizedlist
> <listitem
> <para
>skopiuj plik opisu i plik obrazu mapy do <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/</filename
></para
> </listitem
> <listitem
> <para
>skopiuj pliki flag w formacie <acronym
>PNG</acronym
> (o ile musisz) do <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
></para
> </listitem
> </itemizedlist
> Po wykonaniu tych czynności, w &kgeography; powinna pojawić się Twoja mapa. </para>
 <para
>Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się katalog <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
></filename
>, wpisz w powłoce <userinput
><command
>kde4-config</command
> <option
>--prefix</option
></userinput
>. </para>
<tip>
<para
>Aby sprawdzić, czy na mapie nie ma jeszcze jakichś kolorów niezdefiniowanych w pliku .kgm, użyj narzędzia colorchecker.py. </para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
<title
>Mapy niepolityczne</title>
<para
>Czy możliwe jest tworzenie map, które nie pokazują podziału politycznego? Tak! <screenshot>
<screeninfo
>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Oczywiście koncepcja obszarów może być rozszerzony do rzek czy gór. Podczas tworzenia mapy pamiętaj, że w większości przypadków rzeka czy góra będą zbyt małymi obiektami, żeby na nie klikać. Musisz więc dodać dodatkowy obszar dookoła obiektu, który będzie reagował na kliknięcia. W tym przykładzie rzeka będzie miała obszar koloru kasztanowego i kolor &lt;20,76,34&gt; jako jej identyfikator. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Opis poleceń w menu</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>Okno główne &kgeography;</title>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Plik</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz mapę...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla okno dialogowe wyboru map</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zamyka</action
> &kgeography;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Widok</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Powiększenie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Włącza tryb powiększania, możesz teraz narysować prostokąt na fragmencie mapy celem powiększenia tego miejsca.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pierwotny rozmiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ustawia rozmiar mapy</action
> na oryginalny</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Automatyczne powiększenie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Dynamicznie dopasowuje</action
> mapę do wielkości okna</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Przemieść</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przemieszcza</action
> bieżącą mapę. Opcja aktywna tylko wtedy, gdy mapa została przybliżona.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Wyświetlaj pasek narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla lub ukrywa pasek narzędzi &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Konfiguracja skrótów klawiszowych dla &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pozwala na ustawienie ikon dostępnych na pasku narzędzi &kgeography;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

</sect2>
<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>

<para
>&kgeography; posiada domyślne menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
> w stylu &kde; jak opisano poniżej wraz z dwoma dodatkowymi pozycjami:</para>
	
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
> <guimenuitem
>Zastrzeżenie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla</action
> zastrzeżenie o możliwych błędach w mapach, flagach i tłumaczeniach w &kgeography;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
> <guimenuitem
>Autor mapy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Wyświetla</action
> nazwę autora mapy.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
	
<para
>Domyślne pozycje menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
> w &kde; to:</para>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<!--<chapter id="faq">
<title
>Questions and Answers</title>


&reporting.bugs;
&updating.documentation;

<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
<para
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
>Commands
Section</link
> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
<para
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter
>-->

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Autorzy i licencja</title>

<para
>&kgeography; </para>
<para
>Program: &copy; 2004-2008 Albert Astals Cid <email
>tsdgeos@terra.es</email
> </para>


<para
>Prawa autorskie do dokumentacji &copy; 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; 2008 Kushal Das <email
>kushaldas@gmail.com</email
> </para>

<para
>Marcin Kocur<email
>marcin2006@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Jak zdobyć &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>


<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>


</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->