Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 64066a74beb1a2043d5509b1de07b1fc > files > 352

kde-l10n-pl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
<title
>Konfigurowanie &kde;</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Jak ustawić język w &kde;?</para>
</question>

<answer>
<para
>Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w &kde;:</para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
>Za pomocą <application
>Centrum sterowania</application
></term>
<listitem
><para
>Uruchom <application
>Centrum sterowania</application
>, wybierz <guimenu
>Regionalne i dostępność</guimenu
>, a następnie <guimenuitem
>Kraj/Region i język</guimenuitem
>. Tutaj możesz wybrać język i lokalizację. Jeżeli &kde; nie odnajdzie wybranego tłumaczenia, to powróci do domyślnego języka. Najczęściej jest to język angielski w wariancie amerykańskim.</para>
<note
><para
>Zmiana języka za pomocą <application
>Centrum sterowania</application
> jest zalecaną metodą wyboru języka w &kde;.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>Za pomoc zmiennej środowiskowej <envar
>KDE_LANG</envar
>.</term>
<listitem
><para
>Druga metoda używa standardowej zmiennej, definiującej lokalizację w Twoim systemie. Aby zmienić język, ustaw odpowiednio zmienną <envar
>KDE_LANG</envar
>. Na przykład, jeśli używasz powłoki <application
>bash</application
>, wykonaj komendę <userinput
><command
>export</command
> <envar
>KDE_LANG</envar
>=pl</userinput
>, by ustawić język polski.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Czy w &kde; jest narzędzie do zmiany układu klawiatury?</para>
</question>
<answer>
<para
>Tak, możesz je skonfigurować poprzez <application
>Centrum sterowania</application
> <guimenu
>Regionalne i dostępność</guimenu
> <guimenuitem
>Układ klawiatury</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jak ustawić graficzny ekran logowania &kde;?</para>
</question>
<answer>
<note
><para
>Twoja dystrybucja/&UNIX; może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. <application
>YaST</application
> w &SuSE; &Linux;). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania &kde;. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna.</para
></note>
<para
>Najpierw przejdź na <quote
>poziom pracy xdm</quote
> (poziom 5. w systemach &RedHat; i &SuSE;), zmodyfikuj plik <filename
>/etc/inittab</filename
>. W pliku powinna być linia <userinput
>id:3:initdefault:</userinput
>. Zmień ją na <userinput
>id:5:initdefault:</userinput
>. Teraz na końcu pliku skomentuj (#) linię: <literal
>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
> i zamień ją na <userinput
>x:5:respawn:<replaceable
>/opt/kde/</replaceable
>bin/kdm -nodaemon</userinput
>. <note
><para
>Położenie &kdm-mianownik; może być inne w twoim systemie.</para
></note
></para>
<para
>Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie <command
>init 5</command
> (dla systemów &RedHat;). <caution
><para
>Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa.</para
></caution
></para>
</answer>
<answer>
<para
>Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik <filename
>/etc/ttys</filename
> i zamień linię wyglądającą tak: <programlisting
>ttyv8   "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon"  xterm   off secure</programlisting
>, na <userinput
>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<!-- is this part obsolete?
<qandaentry>
<question>
<para
>I would like to click the &LMB; anywhere on the
desktop and have the <guimenu
>K</guimenu
> menu displayed.</para>
</question>
<answer>
<para
>Open the <application
>&kde; Control Center</application
> and
choose <menuchoice
><guisubmenu
>Desktop</guisubmenu>
<guisubmenu
>Behavior</guisubmenu
></menuchoice
>.  You
can now choose the behavior of mouse clicks on the desktop.  To have
the <guimenu
>K</guimenu
> menu open from a single &LMB; click, change
the entry labeled <guilabel
>Left button</guilabel
> to say
<guilabel
>Application Menu</guilabel
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->

<qandaentry>
<question>
<para
>Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Odwiedź <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>. Znajdziesz tam szeroki wybór tematów dla KDE i innych zasobów.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jak zmodyfikować typy &MIME;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Jeżeli używasz &konqueror-dopelniacz;, wykonaj następujące czynności: otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja: &konqueror-mianownik;</guimenuitem
></menuchoice
>, następnie <guilabel
>Skojarzenia plików</guilabel
>. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. <literal
>text/english</literal
> lub <literal
>image/gif</literal
>), teraz możesz ustawić hierarchię programów.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kde; (&kdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku <filename
>.bash_profile</filename
>!</para>
</question>
<answer>
<para
>Graficzne menedżery logowania <application
>xdm</application
> i &kdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki <filename
>.profile</filename
>, <filename
>.bash_profile</filename
> i im podobne nie są wykorzystywane. Kiedy użytkownik loguje się, <application
>xdm</application
> wywołuje <command
>Xstartup</command
> jako root, a następnie <command
>Xsession</command
> jako użytkownik. A więc ustawienia użytkownika można dodać do pliku <filename
>Xsession</filename
>. Zmodyfikuj pliki <filename
>Xsession</filename
> i <filename
>.xsession</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jak włączyć obsługę czcionek &TrueType; w &kde;?</para>
</question>
<answer>

<para
>Musisz zainstalować obsługę czcionek &TrueType; w &X-Window; i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów <ulink url="http://x.themes.org/"
>x.themes.org</ulink
> po czcionki oraz do <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
> lub <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
> po serwery czcionek.</para>

<para
>Jeżeli posiadasz czcionki &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, zmodyfikuj plik <filename
>xorg.conf</filename
>, aby pobierał te czcionki z ich katalogu. Następnie "powiedz" &kde;, by używało tych czcionek za pomocą narzędzia do zarządzania czcionkami.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:<ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jak uruchomić jakiś program przy starcie &kde;?</para
></question>

<answer
><para
>Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć <command
>gpg-agent</command
>, <command
>ssh-agent</command
> i inne), możesz utworzyć te skrypty w <filename class="directory"
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/env/</filename
> i upewnić się, że ich nazwy kończą się na <literal role="extension"
>.sh</literal
>. $<envar
>KDEHOME</envar
> jest zwykle katalogiem, nazwanym <filename class="directory"
>.kde</filename
> (uwaga na kropkę przed nazwą - katalog jest ukryty), znajdującym się w Twoim katalogu domowym. Jeśli chcesz, aby skrypty uruchamiały się dla wszystkich użytkowników &kde;, możesz je utworzyć w <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/env/</filename
>, gdzie $<envar
>KDEDIR</envar
> jest katalogiem (fachowo: prefiksem), w którym &kde; zostało zainstalowane (możesz znaleźć ten katalog przez użycie polecenia <userinput
><command
>kde4-config</command
> --prefix</userinput
>).</para>
<para
>Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu &kde;, możesz użyć folderu <filename class="directory"
>Autostart</filename
>. Aby dodać obiekty do folderu <filename class="directory"
>Autostart</filename
>: <orderedlist>
<listitem
><para
>Otwórz &konqueror-dopelniacz;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Wybierz <menuchoice
><guimenu
>Idź</guimenu
><guimenuitem
>Autostart</guimenuitem
> </menuchoice
> z paska menu.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze folderu i wybierz <menuchoice
><guisubmenu
>Utwórz nowe</guisubmenu
><guimenuitem
>Skrót do programu...</guimenuitem
> </menuchoice
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>W oknie, które się pojawi, kliknij na zakładkę <guilabel
>Program</guilabel
> i w polu <guilabel
>Polecenie:</guilabel
> wpisz polecenie, które chcesz uruchomić.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy &kde; pozawala na <quote
>szybkie przełączanie użytkowników</quote
>?</para>
</question>
<answer>

<para
>Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako <quote
>szybkie przełączanie użytkowników</quote
>), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii &X-Window;, <quote
>ekranów</quote
>) w tym samym czasie.</para>

<para
>W &kde; program ten jest nazywany &kdm-narzednik;, co oznacza <quote
>&kde; Display Manager</quote
>. Jeśli nie używasz &kdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje.</para>

<para
>Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &kdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &kdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers"
>Ustawianie trwałych X serwerów</ulink
>. Po zmodyfikowaniu kdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &kdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu <command
>killall -HUP kdm</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>