Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 64066a74beb1a2043d5509b1de07b1fc > files > 813

kde-l10n-pl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Podręcznik &ktuberling;</title>
<authorgroup>

<author
><firstname
>Éric</firstname
><surname
>Bischoff</surname
> <affiliation
><address
>&Eric.Bischoff.mail;</address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Paul</firstname
><othername
>E.</othername
><surname
>Ahlquist</surname
><lineage
>Jr.</lineage
> <affiliation
><address
>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Eugene</firstname
><surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Przegląd</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Robert</firstname
><surname
>Gomułka</surname
><affiliation
><address
><email
>carramba@epf.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<date
>2007-11-14</date>
<releaseinfo
>0.5.1</releaseinfo>

<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year
><year
>2002</year
><year
>2006</year>
<holder
>&Eric.Bischoff;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para
>&ktuberling; jest grą przeznaczoną dla małych dzieci. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KTuberling</keyword>
<keyword
>gra</keyword>
<keyword
>zabawka</keyword>
<keyword
>konstruktor</keyword>
<keyword
>lalka</keyword>
<keyword
>dekorowanie</keyword>
<keyword
>dzieci</keyword>
<keyword
>bulwiasty</keyword>
<keyword
>ziemniak</keyword>
<keyword
>stacja kolejowa</keyword>
<keyword
>jeden gracz</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wstęp</title>
<para
>Typ gry: zabawka</para>
<para
>Liczba dopuszczalnych graczy: jeden</para>
<para
>&ktuberling; to prosta gra w budowanie odpowiednia dla dzieci i niektórych dorosłych. Pomysł na grę wywodzi się z niegdyś popularnego tworzenia lalek. Ziemniak był przybierany w różne małe przedmioty, żeby wyglądać na malutką osobę. Jednak &ktuberling; posuwa się o wiele dalej jeśli chodzi o treść i dodaje zaskakująco dużo różnorodnych motywów. </para>
</chapter>

<chapter id="howto">
<title
>Jak grać</title>

<para
>&ktuberling; to gra przeznaczona dla małych dzieci. Oczywiście równie dobrze może się nadawać dla dorosłych, którzy zachowali młodość w sercu. </para>

<para
>Jest to <quote
>edytor ziemniaka</quote
>. Oznacza to, że możesz przeciągać i upuszczać oczy, usta, wąsy i inne części twarzy oraz przedmioty na postaci podobnej do ziemniaka. Podobnie do powyższego, występują inne miejsca zabaw z rozmaitymi motywami. </para>

<para
>W tej grze nie ma zwycięzcy. Jedynym celem jest zrobienie najśmieszniejszej twarzy, jaką się potrafi. </para>

<para
>Istnieje muzeum (takie jak galeria <quote
>Madame Tusseau</quote
>), gdzie możesz znaleźć wiele zabawnych przykładów udekorowanych ziemniaków, pingwinów i akwariów. Naturalnie możesz wysyłać własne dzieła do programisty, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net"
>&Eric.Bischoff;</ulink
>, który umieści je w muzeum po znalezieniu chwili wolnego czasu. </para>

<para
>&ktuberling; może również <quote
>przemówić</quote
>. Wymówi on nazwy obiektów, które przeciągasz i upuszczasz. <quote
>Przemówi</quote
> w języku, który możesz wybrać. Można również wykorzystać go do nauki kilku słów w obcych językach. </para>
</chapter>

<chapter id="rules_and_tips">
<title
>Reguły i wskazówki</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title
>Operacje myszką</title>

<para
>W głównym oknie znajdują się dwa obszary: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Obszar <quote
>planszy</quote
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Pole <quote
>obiektów</quote
>, gdzie wybiera się obiekty do umieszczenia na planszy. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<note
><title
>Uwaga:</title
><para
>Wygląd ekranu aplikacji może zmieniać się w zależności od wybranej planszy.</para
></note>
<screenshot>
<screeninfo
>Główne okno programu &ktuberling;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Główne okno</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title
>Umieszczanie obiektu</title>

<para
>Aby przeciągnąć obiekt, przenieś wskaźnik myszy na obszar <quote
>obiektów</quote
>. Kliknij na obiekt, który chcesz przeciągnąć. Przesuń wskaźnik myszy nad miejsce na <quote
>planszy</quote
>, gdzie chcesz go upuścić i kliknij ponownie. <note
><title
>Uwaga:</title
><para
>Rozmiar obiektów może się zmieniać podczas przeciągania. Niektóre z wielkich obiektów zostały zmniejszone, żeby zmieścić się w obszarze obiektów.</para
></note>
</para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title
>Przemieszczanie obiektu</title>
<para
>Po upuszczeniu na obszar <quote
>planszy</quote
> obiekt może być przesuwany. Po prostu kliknij na obiekt, żeby go wybrać, przenieś go w nowe miejsce i upuść, klikając ponownie. Kiedy go upuścisz, nachodzi on na obiekty, które go częściowo przykrywały. Ta sztuczka jest użyteczna, kiedy chce się poprawnie rozmieścić okulary i oczy. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title
>Usuwanie obiektu</title>
<para
>Aby usunąć obiekt umieszczony na <quote
>planszy</quote
>, przeciągnij go z powrotem z obszaru <quote
>planszy</quote
> do obszaru <quote
>obiektów</quote
>. </para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="interface">
<title
>Przegląd interfejsu </title>
<sect1 id="the-tool-bar">
<title
>Pasek narzędzi</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Pasek narzędzi</phrase
></textobject>
</mediaobject>

<para
>Pasek narzędzi udostępnia przyciski dla najczęściej używanych funkcji. </para>

<table>
<title
>Przyciski paska narzędzi</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry
>Przycisk</entry>
<entry
>Nazwa</entry>
<entry
>Odpowiednik w menu</entry>
<entry
>Akcja</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject
><phrase
>Przycisk nowej gry</phrase
></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon
>Nowa</guiicon
></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"
><menuchoice
><guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Nowa</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Czyści obszar <quote
>planszy</quote
>. Powoduje wyczyszczenie wszystkich kawałków planszy, umożliwiając stworzenie nowej dekoracji. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject
><phrase
>Przycisk wczytywania</phrase
></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry
><guiicon
>Wczytaj</guiicon
></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"
><menuchoice
><guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Wczytaj...</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Otwiera istniejący plik z muzeum lub innych katalogów. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject
><phrase
>Przycisk zapisu</phrase
></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry
><guiicon
>Zapisz</guiicon
></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"
><menuchoice
><guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Zapisuje Twoje dzieło do katalogu domowego, lub do jakiegoś innego, jak muzeum, jeśli sobie życzysz. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, w którym zostają zapisane wyłącznie położenia obiektów. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject
><phrase
>Przycisk drukowania</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon
>Drukuj</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"
><menuchoice
><guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj...</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Drukuje obrazek. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject
><phrase
>Przycisk cofnięcia</phrase
></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon
>Cofnij</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Cofnij</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Cofa ostatnią operację.</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject
><phrase
>Przycisk ponowienia</phrase
></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon
>Ponów</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"
><menuchoice
><guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Ponów</guimenuitem
></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry
>Ponawia ostatnią operację.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Help Button</phrase
></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry
>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title
>Pozycje menu</title>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Gra</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Menu <guimenu
>Gra</guimenu
></phrase
></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Nowa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Czyści</action
> obszar <quote
>planszy</quote
> </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Wczytaj...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
 <listitem
><para
><action
>Otwiera istniejący plik </action
> z muzeum, lub z innego miejsca, jeśli tego chcesz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zapisuje</action
> Twoje dzieło. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, zawierającego tylko położenia obiektów. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save-as-picture">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz jako obrazek...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tworzy plik graficzny</action
> zawierający obrazek Twojego bulwiastego przyjaciela. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Drukuje</action
> obrazek. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kończy działanie</action
> programu &ktuberling;. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Edycja</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Menu edycji</phrase
></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Cofnij</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cofa</action
> ostatnie umieszczenie <quote
>obiektu</quote
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Ponów</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ponawia</action
> ostatnie umieszczenie <quote
>obiektu</quote
>. Opcja aktywna tylko wtedy, jeśli poprzednio zostało użyte <guilabel
>Cofnij</guilabel
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopiuje</action
> obszar <quote
>planszy</quote
> do schowka.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Plansza</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry id="theme_change">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Plansza</guimenu
> <guimenuitem
>Nazwa planszy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza na planszę</action
> </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Będzie zawierać plansze zainstalowane w systemie. </para>
<para
>&ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do użycia przy kolejnym uruchomieniu. </para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Głos</guimenu
></title>

<!--<para>
Please note that you need to have <command
>&phonon;</command
> installed
and properly configured to be able to hear sounds.
</para
>-->

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Głos</guimenu
> <guimenuitem
>Bez dźwięku</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyłącza dźwięki</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Głos</guimenu
> <guimenuitem
>Nazwa języka</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Włącza dźwięk i wymowę w wybranym języku</action
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>&ktuberling; zapamiętuje tę opcję do wykorzystania przy kolejnym uruchomieniu. </para>

</sect2>

<sect2 id="settings">
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Menu ustawień</phrase
></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż pasek narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Przełącza wyświetlanie paska narzędzi</action
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Tryb pełnoekranowy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Włącza lub wyłącza tryb pełnoekranowy</action
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otwiera standardowe okienko konfiguracji skrótów &kde;, gdzie można zmienić skróty klawiszowe używane przez &ktuberling; </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędziowych...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla standardowe okienko konfiguracji paska narzędziowego &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Menu pomoc</phrase
></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Najczęściej zadawane pytania</title>

<qandaset>
<qandaentry>
 <question
><para
>Chciałbym zmienić wygląd gry. Czy mogę? </para
></question>
 <answer
><para
>Oczywiście. Po szczegóły odsyłamy do <link linkend="theme_change"
>rozdziału</link
> 'Przeglądu interfejsu'.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Czy mogę używać klawiatury do grania w tą grę? </para
></question>
 <answer
><para
>Nie. W tę grę nie można grać używając wyłącznie klawiatury.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Zrobiłem wspaniały obrazek, i chciałbym pokazać go kolegom. Czy mogę zapisać go do pliku?</para
></question>
  <answer
><para
>Tak. Aby zapisać bieżącą sesję jako obrazek, szczegółowy opis zapisywania zawarty jest w tej <link linkend="game-save-as-picture"
>sekcji</link
> dokumentacji interfejsu.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title
>Podziękowania i licencja</title>

<para
>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>John Calhoun - Oryginalny pomysł, oryginalne rysunki i angielskie dźwięki</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Eric.Bischoff; &Eric.Bischoff.mail; - Programowanie &kde;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email
>duranceau@free.fr</email
> - Testy, porady i pomoc</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Peter Silva <email
>peter.silva@videotron.ca</email
> - Poprawki dokumentacji</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Ulepszanie dokumentacji</para>
</listitem>
</itemizedlist
> 

<para
>Robert Gomułka<email
>carramba@epf.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>