Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 64066a74beb1a2043d5509b1de07b1fc > files > 836

kde-l10n-pl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kwrite;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik &kwrite;</title>
<authorgroup>
<author
>&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author>
<author
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="developer"
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>biuro@mandriva.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Krzysztof</firstname
><surname
>Woźniak</surname
><affiliation
><address
><email
>wozniakk@ceti.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Maciej</firstname
><surname
>Wikło</surname
><affiliation
><address
><email
>maciej.wiklo@wp.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year
><year
>2001</year>
<holder
>&Thad.McGinnis;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder>
<holder
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-02-05</date>
<releaseinfo
>4.2.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kwrite; jest edytorem tekstu dla &kde;, pozwalającym na edycję jednego pliku w jednym oknie.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KWrite</keyword>
<keyword
>tekst</keyword>
<keyword
>edytor</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>&kwrite; to coś więcej niż tylko edytor tekstu dla &kde;. Może być z powodzeniem używany jako edytor programisty, może też być rozważany przynajmniej jako częściowa alternatywa dla bardziej rozbudowanych edytorów. Najlepsze efekty można osiągnąć używając go wraz z przeglądarką &konqueror; lub &dolphin; w odniesieniu do plików źródłowych w różnych językach programowania. &kwrite; pracuje także bardzo dobrze jako prosty edytor tekstu. Jedną z funkcji &kwrite; jest kolorowanie składni dostosowane do różnych języków programowania, takich jak C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; i Ada. </para>
<para
>&kwrite; posiada interfejs pojedynczego dokumentu (Single Document Interface, <acronym
>SDI</acronym
>), który pozwala na edycję jednego pliku w jednym oknie. </para>
<para
>&kappname; działa w dwóch różnych trybach, trybie prostym z nieskomplikowanym interfejsem oraz w trybie zaawansowanym z większą ilością funkcji i elementów menu. Tryb zaawansowany można włączyć poprzez zaznaczenie opcji <link linkend="appearance"
> Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (tryb &kde; 3)</link
> na stronie <guilabel
>Wygląd</guilabel
> w ustawieniach &kappname;. </para>
</chapter>

<chapter id="on-screen-fundamentals">
<title
>Podstawowe informacje</title>

<para
>&kwrite; jest bardzo łatwy w użyciu. Każdy kto używał kiedykolwiek innego edytora tekstu, nie będzie miał kłopotów z obsługą tego programu. </para>

<sect1 id="drag-and-drop">
<title
>Przeciągnij-i-upuść</title>

<para
>&kwrite; używa mechanizmu przeciągnij-i-upuść środowiska &kde;. Pliki mogą być przeciągnięte i upuszczone w okno &kwrite; z pulpitu, z przeglądarki &dolphin; lub niektórych zdalnych serwerów &FTP;, otwartych w oknie &dolphin-dopelniacz;. </para>
</sect1>

<sect1 id="command-line-options">
<title
>Opcje linii poleceń</title>

<para
>Pomimo że &kwrite; najczęściej otwierany jest za pomocą menu programów &kde; lub ikony pulpitu, może być także otwierany z linii poleceń w oknie terminala. W tym trybie dostępnych jest kilka użytecznych opcji. </para>

<sect2 id="specify-a-file">
<title
>Nazwa pliku</title>

<para
>Poprzez określenie ścieżki i nazwy wybranego pliku, użytkownik może spowodować, że program &kwrite; otworzy plik lub utworzy automatycznie plik podczas uruchamiania. Wywołanie takie może wyglądać tak:</para>

<informalexample
><screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>kwrite</command
> 
<option
><replaceable
>/home/mój_katalog_domowy/docs/mój_plik.txt</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>
</sect2>
<sect2 id="editing-files-on-the-internet">
<title
>Edycja pliku w Internecie</title>

<para
>Powyżej wspomniana metoda może być także używana przy otwieraniu plików w Internecie (jeśli użytkownik ma dostęp do sieci). Przykład wywołania znajduje się poniżej:</para>

<informalexample
><screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>kwrite</command>
<option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README</replaceable>
</option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>

</sect2>

<sect2 id="other-command-line-options">
<title
>Inne opcje linii poleceń</title>

<para
>Dostępne są następujące komendy wyświetlania pomocy w linii poleceń</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Komenda ta wyświetli listę dostępnych podstawowych opcji.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--help-qt</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lista dostępnych opcji dotyczących współpracy &kwrite; z biblioteką &Qt;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--help-kde</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lista dostępnych opcji dotyczących zachowania &kwrite; w środowisku &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--help-all</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Lista wszystkich opcji linii poleceń.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Wyświetli listę autorów programu &kwrite;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>-v, --version</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla informacje o wersji &Qt;, &kde;, oraz &kwrite;. Również dostępna przez <userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>-v</option
></userinput
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>&kwrite;</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla informacje o licencji.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--stdin</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Opcja powoduje, że &kwrite; odczytuje dokument ze standardowego wejścia. Opcja ta jest podobna do opcji <option
>-</option
> wykorzystywanej przez wiele programów, i pozwala przekierowywać wyjście dowolnego programu do &kwrite;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--encoding</option
> <parameter
>kodowanie</parameter
> <parameter
>&URL;</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Wymusza stosowanie określonego systemu kodowania znaków dla danego dokumentu. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--line</option
> <parameter
>wiersz</parameter
> <parameter
>&URL;</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Opcja powoduje iż, po otwarciu dokumentu &kwrite; przeniesie kursor do określonego w wywołaniu wiersza tekstu. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kwrite</command
> <option
>--column</option
> <parameter
>kolumna</parameter
> <parameter
>&URL;</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Opcja powoduje iż, po otwarciu dokumentu &kwrite; przeniesie kursor do określonej w wywołaniu kolumny tekstu. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="keybindings"
> <!--has to be checked lueck-->
<title
>Skróty klawiszowe</title>

<para
>Wiele skrótów klawiszowych może być skonfigurowanych poprzez opcję Konfiguracja skrótów w menu <link linkend="settings"
>Ustawienia</link
>. Domyślnie &kwrite; obsługuje następujące klawisze:</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>

<row
><entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>Insert</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Klawisz przełączania pomiędzy trybem wstawiania i zastępowania (nadpisywania). W trybie wstawiania, edytor doda kolejny znak do tekstu na prawo od kursora. Tryb zastępowania powoduje, że każdy znak na prawo od kursora zostaje zastąpiony znakiem nowo wprowadzonym.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka w lewo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuniecie kursora w lewo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka w prawo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora w prawo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka do góry</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora w górę </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka w dół</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora w dół </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora o jedną stronę do góry </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przejście do poprzedniej zakładki </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora o jedną stronę w dół </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przejście do następnej zakładki</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>Backspace</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usunięcie znaku na lewo od kursora </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>Home</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesunięcie kursora na początek wiersza </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>End</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuniecie kursora na koniec wiersza </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>Delete</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usunięcie znaku na prawo od kursora (lub zaznaczonego fragmentu tekstu)</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Enter</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wstawia nowy wiersz, włącznie ze znakiem początkowym bieżącego wiersza, nie będącym jednak literą ani liczbą. Jest to przydatne &eg; do pisania komentarzy w kodzie. Na koniec wiersza <quote
>// tekst</quote
> naciśnij ten skrót, a nowy wiersz rozpocznie się znakiem <quote
>//</quote
>. Nie musisz więc pisać znaków komentarza na początku każdego nowego wiersza.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Strzałka w lewo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zaznacza tekst, przesuwając o jeden znak w lewo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Strzałka w prawo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zaznacza tekst, przesuwając o jeden znak w prawo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pomoc</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Co to jest?</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-again"
>Znajdź następne</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-previous"
>Przejście do poprzedniego wyniku wyszukiwania</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-selected"
>Znajdź zaznaczony</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-selected-backwards"
>Znajdź zaznaczony w tył</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zaznacza wszystko</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Anuluje zaznaczenie</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Tryb zaznaczania blokowego</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Ustawienie zakładki</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Skopiowanie zaznaczonego tekstu do schowka </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wstawienie tekstu w komentarz</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usunięcie komentarza</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find"
>Wyszukanie tekstu</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przejście do wiersza...</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wcięcie tekstu</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usunięcie wcięcia tekstu</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Połączenie wierszy</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="new"
>Nowy dokument</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="open"
>Otworzenie dokumentu</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="print"
>Drukowanie dokumentu</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zakończenie - zamknięci aktywnego okna edytora </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="replace"
>Zastąpienie tekstu</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="save"
><guilabel
>Zapisanie dokumentu</guilabel
></link
>.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zamiana na wielkie litery</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zamiana na małe litery</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>U</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zamiana na kapitaliki</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wkleja zawartość schowka do edytora </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="close"
>Zamyka okno</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usuwa zaznaczony tekst i kopiuje go do schowka. </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="undo"
>Cofa ostatnią operację</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="redo"
>Przywraca cofniętą operację</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zwija jeden poziom lokalny</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zwija najwyższy poziom</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Rozwija jeden poziom lokalny</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Rozwija najwyższy poziom</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keysym
>Meta</keysym
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Tryb wprowadzania VI</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Spacja</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Uzupełnianie kodu</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="reload"
>Wczytuje dokument ponownie</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pokazuje pasek ikon</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przełącza do linii poleceń</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pokazuje znaczniki zwijania</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F10</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Dynamiczne zawijanie wyrazów</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
action="simul"
><keycap
>F11</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Pokazuje numery wierszy</para
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="the-menu-entries">
<title
>Pozycje głównego menu</title>

<para
>Tryb prosty różni się od trybu zaawansowanego m.in. różnymi menu i ich elementami. Tryb zaawansowany można włączyć poprzez zaznaczenie opcji <link linkend="appearance"
> Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (tryb &kde; 3)</link
> na stronie <guilabel
>Wygląd</guilabel
> w ustawieniach &kappname;.</para>
<!-- This is also valid for kates menu file, kate has additional Save All Ctrl+L, Reload All, Close Other, Close All-->
<sect1 id="file"
> 
<title
>Menu <guimenu
>Plik</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term id="new">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Otwiera nowy dokument w nowym, niezależnym oknie edytora. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Otwórz...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>

<listitem>
<!--
This is description of a standard dialog and so should go in the UG,
with a pointer to it. In fact, I'll probably nick this very stuff for
the UG
- Phil
<para>
This command opens a file.  It does this by means of a dialog box which
allows the user to navigate the file system.  The dialog operates like a
small file manager. Clicking on folders displayed in the central
window directs the dialog to enter that folder - displaying its
contents.  There is an entry/dropdown box which can be used to type in
directly the location and name of the file or by clicking the arrow at
the side choose from a drop down box of recently used locations. Below
this is a filter which similarly may have data entered directly or
chosen from a drop down box of recent filter types.  The filter facility
lets only files that meet its specifications be displayed in the central
window. If the filter contained text such as <literal
role="extension"
>*.txt</literal
> then only files with the <literal
role="extension"
>txt</literal
> extension would be visible in the
selection window. Below the filter is a status bar giving information
about the number of files and subfolders within the current
folder.
</para>

<para>
The toolbar, which is located at the top of the dialog, has left and
right arrow buttons that let the user move back and forth through
previously selected folders as well as an up arrow button for moving
up the folder tree. The button with the little house takes the user
to his or her home folder and the one with the two arrows curved in
on each other updates the view of the current folder. The flag button
lets the user set a new bookmark at the current folder or go to one
that was previously set.
</para>

<para>
The last button on the toolbar allows you to create a new folder, and
even change some basic settings for the dialog box, and finally there is
dropdown box with a list of some commonly frequented folders.
</para>
-->
<para
>Wyświetla standardowe okno dialogowe <guilabel
>Otwórz plik</guilabel
>. Pojawi się lista plików, spośród których możesz wybrać plik do otworzenia. Następnie kliknij przycisk <guibutton
>Otwórz</guibutton
>, aby go otworzyć. Więcej informacji na temat okna dialogowego <guilabel
>Otwórz plik</guilabel
> znajduje się w Podręczniku użytkownika środowiska &kde;.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="open-recent">
<menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guisubmenu
>Otwórz poprzedni</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pozycja ta zawiera listę ostatnio zapisywanych dokumentów. Kliknięcie spowoduje otworzenie podmenu z kilkoma ostatnio zapisywanymi plikami. Wybranie któregoś z nich otworzy go w &kappname; - o ile znajduje się on jeszcze w tym samym miejscu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zapisuje bieżący dokument. Jeśli zmiany w tym dokumencie były już wcześniej zapisywane, to program zastąpi plik bez pytania. Jeśli zaś dokument jest zapisywany po raz pierwszy, to pokaże się okno dialogowe <guimenuitem
>Zapisz jako ...</guimenuitem
> (opisane poniżej). </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="save-as">
<menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zapisz jako ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zapisuje dokument pozwalając na nadanie mu nowej nazwy. Po wybraniu tej pozycji otwiera się okno dialogowe analogiczne jak opisane wcześniej okno <link linkend="open"
>Otwórz</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="reload">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Wczytaj ponownie</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Powoduje ponowne wczytanie zawartości aktualnie edytowanego dokumentu z dysku. Funkcja ta przydaje się, jeżeli inny program lub proces zmienił plik po tym jak użytkownik otworzył go w &kappname;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="print">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Drukuj...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otwiera proste okno drukowania, w którym użytkownik określa, co, gdzie i w jaki sposób drukować. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
> <!-- only in power user mode -->
<term id="export-as-html">
<menuchoice
><guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Eksportuj jako HTML</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pozwala na zapisanie pliku w formacie &HTML;, dzięki czemu dokument może być oglądany jak strona WWW. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="close">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zamknij</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zamyka aktualnie edytowany dokument. Jeżeli użytkownik dokonał w nim jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania pliku przed jego zamknięciem przez &kappname;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="quit">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Plik</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zamyka okno edycji dokumentu. Nie zostaną zamknięte pozostałe instancje programu &kappname;, utworzone za pomocą poleceń menu <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
> lub <guimenuitem
>Nowe okno</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit"
> <!-- This is also valid for kates menu edit-->
<title
>Menu <guimenu
>Edycja</guimenu
> </title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term id="undo"
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Cofnij</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Anuluje lub wycofuje ostatnie dokonane przez użytkownika zmiany. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="redo"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Przywróć</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Opcja ta przywraca zmiany w dokumencie wycofane za pomocą operacji Cofnij.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cut"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Wytnij</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Opcja ta usuwa zaznaczony fragment tekstu i przenosi go do schowka. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde;, i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="copy"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiuj</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu do schowka, dzięki czemu może on później być wklejony w innym miejscu. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde;, i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term
><anchor id="copy-as-html"/><menuchoice
><guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Kopiuj jako HTML</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu do schowka stosując format &HTML;.</para>
 </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><anchor id="paste"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Wklej</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Wstawia zawartość schowka w aktualnej pozycji kursora. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde;, i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="select-all"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Zaznacz wszystko</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje zaznaczenie całego dokumentu, co jest przydatne np. przy kopiowaniu całego tekstu do innego programu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="deselect"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Usuń zaznaczenie</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Anuluje zaznaczenie fragmentu tekstu w edytorze.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term
><anchor id="block-selection-mode"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Tryb zaznaczania bloku</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Przełącza sposób zaznaczania tekstu. Jeżeli aktywny jest tryb zaznaczania blokowego, użytkownik może zaznaczać pionowe fragmenty tekstu, &eg;: zaznaczyć kolumny od 5 do 10, w wierszach od 9 do 15. Pasek stanu pokazuje aktualnie aktywny tryb zaznaczania, wyświetlając <guilabel
>BLOK</guilabel
> lub <guilabel
>WIER</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term
><anchor id="vi-input-mode"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keysym
>Meta</keysym
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Tryb wprowadzania VI</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Przełącza do modalnego trybu edycji vi. Tryb ten obsługuje większość poleceń z normalnego i wizualnego trybu vim-a i posiada opcjonalny pasek stanu trybu vi. Pasek ten wyświetla polecenia podczas ich wpisywania, na podstawie poleceń i bieżącego trybu. Zachowanie edytora w tym trybie można skonfigurować w sekcji <link linkend="pref-edit-vi-input-mode"
>Tryb wprowadzania VI</link
> strony <guilabel
>Edycja</guilabel
> okna ustawień &kappname;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ins</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Tryb nadpisywania</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Przełącza pomiędzy trybami nadpisywania i wstawiania tekstu w trakcie pisania. Jeżeli aktywny jest tryb wstawiania (<guilabel
>WST</guilabel
>), nowe znaki są wstawiane w miejscu kursora. Jeżeli aktywny jest tryb nadpisywania (<guilabel
>NAD</guilabel
>), nowe znaki wprowadzane są w miejscu znaków znajdujących się po prawej stronie kursora. Pasek stanu wyświetla aktualny tryb nadpisywania wyświetlając odpowiednio: <guilabel
>WST</guilabel
> lub <guilabel
>NAD</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Znajdź...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje wyświetlenie paska wyszukiwania na dole okna edytora. Po lewej stronie paska znajduje się ikona zamykająca go, zaraz po niej zaś niewielkie pole tekstowe, służące do wpisywania tekstu, który należy wyszukać.</para>
<para
>Gdy zaczniesz pisać w pasku wyszukiwania, wyszukiwanie rozpocznie się natychmiast. Jeśli istnieje w tekście odpowiednie dopasowanie, tekst w polu tekstowym wyróżniany jest za pomocą jasnozielonego koloru tła. Jeśli wyszukiwarka nie znajdzie żadnych dopasowań, tekst ten otrzymuje jasnoczerwone tło, zaś po prawej stronie paska wyszukiwania pojawia się napis <guilabel
>Nie znaleziono</guilabel
>.</para>
<para
>Użyj przycisku <guilabel
>Następny</guilabel
> lub <guilabel
>Poprzedni</guilabel
>, aby przejść do następnego lub poprzedniego dopasowania w dokumencie.</para
> 
<para
>Możesz zmienić zachowanie wyszukiwarki, wybierając różne <guilabel
>Opcje</guilabel
>. Opcja <guilabel
>Podświetl wszystko</guilabel
> spowoduje zaznaczenie wszystkich dopasowań w dokumencie. Jeśli wybierzesz <guilabel
>Dopasuj wielkość znaków</guilabel
>, będą uwzględniane jedynie wyniki, które pasują do wielkości znaków wpisywanych w polu tekstowym. Opcja <guilabel
>Od kursora</guilabel
> rozpocznie wyszukiwanie od bieżącej pozycji kursora w dokumencie, nie zaś od początku dokumentu.</para>
<para
>Kliknij na zielonej strzałce po prawej stronie paska wyszukiwania, aby przełączyć pasek do bardziej zaawansowanego trybu wyszukiwania/zastępowania. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="find-again"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Znajdź następny</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Powtarza ostatnią operację wyszukiwania tekstu, bez wywoływania paska wyszukiwania. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-previous">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
> <guimenuitem
>Znajdź poprzedni</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Powtarza ostatnią operację wyszukiwania tekstu, bez wywoływania paska wyszukiwania, określając jednocześnie kierunek wyszukiwania wstecz. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="replace"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edycja</guimenu
><guimenuitem
>Zastąp...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Otwiera pasek wyszukiwania/zastępowania tekstu. W prawym górnym rogu tego paska znajduje się przycisk zamykający, pod nim zaś niewielkie pole tekstowe, służące do wpisywania szukanego tekstu.</para>
<para
>Możesz określić charakter szukanego tekstu, poprzez wybranie z listy rozwijanej jednego z nich: <guilabel
>Zwykły tekst</guilabel
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>1</keycap
></keycombo
>, <guilabel
>Całe wyrazy</guilabel
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>2</keycap
></keycombo
>, <guilabel
>Sekwencje unikowe</guilabel
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>3</keycap
></keycombo
> lub <guilabel
>Wyrażenie regularne</guilabel
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>4</keycap
></keycombo
>. </para>
<para
>Jeśli wybrano <guilabel
>Sekwencje unikowe</guilabel
> lub <guilabel
>Wyrażenie regularne</guilabel
>, w polu tekstowym zostanie aktywowany przycisk <guibutton
>Dodaj...</guibutton
> menu kontekstowego. Przycisk ten pozwala dodać sekwencje unikowe lub wyrażenie regularne z predefiniowanej listy do wyszukiwania.</para>
<para
>Użyj przycisku <guilabel
>Następny</guilabel
> lub <guilabel
>Poprzedni</guilabel
>, aby przejść do następnego lub poprzedniego dopasowania w dokumencie.</para>
<para
>Wpisz tekst zastępujący w polu <guilabel
>Zamień</guilabel
> i kliknij <guilabel
>Zastąp</guilabel
>, aby zastąpić tylko podświetlony tekst lub <guilabel
>Zastąp wszystko</guilabel
>, aby zastąpić wszystkie wyniki wyszukiwania w tekście. </para>
<para
>Możesz zmienić zachowanie paska wyszukiwania i zastępowania, wybierając różne opcje po prawej stronie tego paska. Opcja <guilabel
>Podświetl wszystko</guilabel
> spowoduje podświetlenie wszystkich dopasowań w dokumencie. Wybierz <guilabel
>Dopasuj wielkość znaków</guilabel
>, aby ograniczyć wyniki wyszukiwania do tych, których wielkość znaków zgadza się z wielkością znaków wpisanych w polu tekstowym. Opcja <guilabel
>Od kursora</guilabel
> rozpocznie wyszukiwanie od obecnej pozycji kursora, nie zaś od początku dokumentu. <guilabel
>Tylko zaznaczenie</guilabel
> znajdzie i zamieni tekst tylko w bieżącym zaznaczeniu.</para>
<para
>Kliknij zieloną strzałkę po prawej stronie zaawansowanego paska wyszukiwania/zastępowania, aby przełączyć do zwykłego paska wyszukiwania. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-selected">
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Znajdź zaznaczony</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Znajduje następne wystąpienie wybranego tekstu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-selected-backwards">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
><guimenuitem
>Znajdź zaznaczony w tył</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Znajduje poprzednie wystąpienie wybranego tekstu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="go-to-line">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Edytuj</guimenu
> <guimenuitem
>Idź do wiersza...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Opcja ta, otwiera pasek idź do wiersza na górze okna, w którym użytkownik określa numer wiersza, do którego chce przenieść kursor. Numer może być wprowadzony bezpośrednio do pola tekstowego, można użyć strzałek w górę lub w dół znajdujących się obok tego pola. Mała strzałka w górę zwiększy ten numer, zaś strzałka w dół zmniejszy go. Zamknij pasek, klikając ikonę po lewej jego stronie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<!-- This is also valid for kates menu view, but kate does not have the New Window item -->
<title
>Menu <guimenu
>Widok</guimenu
></title>

<para
>Menu <guimenu
>Widok</guimenu
> pozwala na określenie ustawień związanych z aktywnym oknem edytora, oraz na zarządzanie ramkami.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-new-window"/>
<menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Nowe okno</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Otwiera nowe okno, zawierające bieżący dokument. Wszystkie zmiany w dokumencie w pierwszym oknie są odwzorowywane w drugim oknie i vice versa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-command-line"/><!-- only in power user mode -->
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Przełącz do linii poleceń</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Wyświetla linię poleceń składnika Katepart w dolnej części okna. Wpisanie w linii poleceń <userinput
>help</userinput
> wyświetli pomoc, natomiast <userinput
>help list</userinput
> wyświetli listę dostępnych poleceń.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-schema"/>
<menuchoice
><guimenu
>View</guimenu
> <guisubmenu
>Schemat</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pozwala na wybranie schematu czcionek.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F10</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Powoduje, że wiersze będą zawijane na krawędzi okna.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/>
<menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guisubmenu
>Znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
 <para
>Wybiera sposób wyświetlania znaczników dynamicznego zawijania wyrazów. Opcja staje się dostępna jeżeli <guilabel
>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guilabel
> jest włączone.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-show-static-word-wrap"/>
<menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż znacznik statycznego zawijania wyrazów</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Włączenie tej opcji, powoduje wyświetlenie pionowej linii w kolumnie tekstu, w której nastąpiłoby przeniesienie do następnej linii. Numer kolumny zawijania określony jest w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w karcie: Edycja. Znacznik zawijania wyrazów widoczny jest jedynie w przypadku użycia czcionki o stałej szerokości.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż pasek ikon</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Przełącza wyświetlanie paska z ikonami po lewej stronie okna dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F11</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż numery linii</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Przełącza wyświetlanie paska po lewej stronie aktywnego okna edytora, zawierającego numery wierszy.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-scrollbar-marks"/>
<menuchoice
><guimenu
>Widok</guimenu
> <guisubmenu
>Pokaż znaki paska przewijania</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zaznaczenie tej opcji włącza wyświetlanie znaczników na pionowym pasku przewijania.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-hide-folding-markers"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Pokaż znaczniki zawijania</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zaznaczenie tej opcji spowoduje ukrycie znaczników zwijania kodu źródłowego.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power user mode -->
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Zwijanie kodu</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Zwiń szczytowy poziom</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Zwija wszystkie szczytowe poziomy zwijania w dokumencie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Rozwiń szczytowy poziom</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Rozwija wszystkie szczytowe poziomy kodu w dokumencie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Zwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Zwija jeden poziom kodu znajdujący się najbliżej pozycji kursora.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Rozwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Rozwija fragment kodu znajdujący się najbliżej kursora.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Powiększ czcionkę</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Zwiększa rozmiar czcionki.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Zmniejsz czcionkę</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Zmniejsza rozmiar czcionki.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="go"
><!-- This is also valid for kates menu bookmarks-->
<title
>Menu <guimenu
>Zakładki</guimenu
></title>
<para
>To menu jest widoczne tylko, jeśli zaznaczona została opcja <link linkend="appearance"
> Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (&kde; 3)</link
> w sekcji <guilabel
>Wygląd</guilabel
> ustawień &kappname;</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term id="set-bookmark">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Zakładki</guimenu
> <guimenuitem
>Ustaw zakładkę</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ustawia bądź usuwa zakładkę w wierszu aktywnego dokumentu, w którym znajduje się kursor. Jeżeli zakładka już jest to zostaje usunięta, a jeśli nie ma to zostaje dodana. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="clear-bookmarks">
<menuchoice
><guimenu
>Zakładki</guimenu
> <guimenuitem
>Usuń wszystkie zakładki</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Usuwa wszystkie zakładki z dokumentu oraz czyści listę zakładek znajdujących się w dolnej części tego menu. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Alt;</keycap
> <keycap
>PgUp</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Zakładki</guimenu
><guimenuitem
>Poprzednia</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Przesuwa kursor do pierwszej zakładki znajdującej się przed aktualną pozycją kursora. Ta pozycja menu zawiera numer wiersza z zakładką oraz krótki fragment tekstu. Niniejsza opcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki poprzedzające aktualną pozycję kursora.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Alt;</keycap
> <keycap
>PgDown</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Zakładki</guimenu
><guimenuitem
>Następna</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Przesuwa kursor do pierwszej zakładki znajdującej się poniżej aktualnej pozycji kursora. Ta pozycja menu zawiera numer wiersza z zakładką oraz krótki fragment tekstu. Ta opcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki znajdujące się poniżej aktualnej pozycji kursora.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Na dole menu pojawi się lista zakładek znajdujących się w edytowanym dokumencie (o ile zostały one zdefiniowane). </para>

</sect1>

<!-- This is also valid for kates menu tools, kate has additional items:
Pipe to Terminal, Syncronizise Terminal with Current Document, Focus Terminal at top-->
<sect1 id="tools">
<title
>Menu <guimenu
>Narzędzia</guimenu
> </title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Tryb tylko do odczytu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Ustawia aktualny dokument w tryb tylko to odczytu. Blokuje to możliwość dodawania i zmieniania tekstu w bieżącym dokumencie.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>Tryb</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Opcja pozwala na wybranie typu pliku dla aktywnego dokumentu. Zmiana tutaj dokonana zastępuje ustawienia globalne dla typu pliku, znajdujące się w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w karcie Typy plików, ale wyłącznie dla otwartego dokumentu.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>Podświetlenie</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Pozwala na wybór reguły podświetlania tekstu. Zmiana ustawienia zastępuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w zakładce: Podświetlenie.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>Wcięcia</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Pozwala na wybór sposobu wstawiania automatycznych wcięć. Zmiana ustawienia zastępuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w zakładce: Wcięcia.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>Kodowanie</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Dzięki tej opcji możliwa jest zmiana ustawienia kodowania znaków zdefiniowanego w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w zakładce: Otwórz/Zapisz. Dokonana zmiana dotyczyć będzie tylko aktualnie edytowanego dokumentu.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guisubmenu
>Koniec linii</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Pozwala na zmianę stosowanych przy zapisywaniu pliku kodów końca wiersza. Zmiana ustawienia nadpisuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> tylko dla bieżącego dokumentu.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Spacja</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Uzupełnianie kodu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Uzupełnia kod, najczęściej używając skrótów przypisanych do tej akcji.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="Spelling..."/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Poprawność pisowni...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>

<listitem
><para
><action
>Uruchamia program sprawdzania pisowni, który pomaga znaleźć i poprawić błędy ortograficzne</action
> Kliknięcie tej pozycji menu rozpocznie sprawdzanie i otworzy okno, za pomocą którego można ten proces kontrolować. Dostępne są cztery pola rozmieszczone w pionie w środkowej części okna, opisane następująco:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nieznane słowo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Prezentowane jest słowo, na którym zatrzymało się sprawdzanie pisowni. Następuje to zawsze, gdy program sprawdzający napotka słowo, którego nie ma w swoim słowniku - pliku zawierającego listę poprawnych wyrazów, z którymi porównywany jest każdy wyraz w dokumencie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zastąp przez:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli program sprawdzający wyszuka w słowniku słowa podobne do wyświetlonego wyżej, to tutaj pojawi się pierwsze z nich. Użytkownik może zaakceptować sugestię, wpisać w tym polu własną wersję skorygowanego słowa, lub wybrać inną sugestię z listy podpowiedzi znajdującej się w następnym polu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Język:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli w systemie dostępne są słowniki dla różnych języków, można tutaj wybrać słownik/język, który będzie wykorzystywany do sprawdzania.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Po prawej stronie okna dialogowego znajduje się 6 przycisków, pozwalających użytkownikowi kontrolować proces sprawdzania i korygowania pisowni. Są to przyciski:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Dodaj do słownika</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnięcie przycisku spowoduje dodanie <guilabel
>nieznanego słowa</guilabel
> do słownika.. Dzięki temu, podczas kolejnego sprawdzania, słowo to zostanie uznane za poprawne.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podpowiedz</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Program sprawdzający wyświetli tutaj listę słów najbardziej zbliżonych do wyrazu uznanego za błędny. Kliknięcie na pozycji z listy podpowiedzi spowoduje przeniesienie sugerowanego wyrazu do pola <guilabel
>Zastąp przez</guilabel
>, znajdującego się powyżej.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zastąp</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Ten przycisk zamienia znalezione w tekście nieznane słowo, na słowo widoczne w polu <guilabel
>Zastąp przez:</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zastąp wszystkie</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Przycisk ten zamienia aktualnie widoczne <guilabel
>Nieznane słowo:</guilabel
> oraz wszystkie inne jego wystąpienia w dokumencie, na słowo widoczne w polu <guilabel
>Zastąp przez</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignoruj</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie faktu znalezienia nieznanego słowa i kontynuację procesu sprawdzania tekstu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignoruj wszystkie</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie faktu znalezienia <guilabel
>nieznanego słowa</guilabel
> i kontynuację procesu sprawdzania tekstu. Zignorowane będą również wszystkie następne wystąpienia tego słowa w tekście.</para
> <note
><para
>Ignoruj wszystkie dotyczy tylko aktualnego wywołania programu pisowni. Jeżeli sprawdzanie zostanie znowu później uruchomione, to program ponownie zatrzyma się na tym słowie.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!--<para
>Located horizontally along the bottom of the spellcheck dialog is a
progress bar.  As the checking process proceeds the bar will fill from left to
right providing a graphical representation of how far along in the document the
process has reached.  In addition, the progress is displayed numerically in
the center of the progress bar.</para
>//-->

<!--<note
><para
>A numerical display of the spellcheck
process is simultaneously displayed in the status bar of the editor.  The <link
linkend="show-statusbar"
>status bar</link
> is the horizontal strip at the bottom
of the editor just outside of the text entry area.</para
></note
>//-->

<para
>Następne trzy przyciski widoczne w oknie sprawdzania pisowni, zlokalizowane są w jego dolnej części. Są to:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Pomoc</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Opcja ta uruchamia system pomocy &kde; i otwiera niniejszą dokumentację programu &kappname;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zakończ</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Przycisk ten kończy proces sprawdzania pisowni i wraca do aktualnego dokumentu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Anuluj</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Przycisk ten anuluje sprawdzanie pisowni, wszystkie zmiany (operacje zastąpienia słów) są cofane i następuje powrót do aktualnego dokumentu.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Sprawdzanie pisowni (od kursora)...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Uruchamia program sprawdzający pisownię, ale dla tekstu rozpoczynającego się w aktualnej pozycji kursora (zamiast od początku dokumentu).</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Sprawdzanie pisowni w zaznaczeniu...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Sprawdza pisownię zaznaczonego fragmentu tekstu.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="indent"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Wcięcie</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje zwiększenie wcięcia wybranego zdania o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawienia parametrów dla <link linkend="pref-edit-indent"
>reguł wcięć</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="unindent"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Usuń wcięcie</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zmniejsza wcięcie danego zdania o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawienia parametrów dla <link linkend="pref-edit-indent"
>reguł wcięć</link
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="cleanindent"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Wyczyść wcięcia</guimenuitem
></menuchoice
></term
>  <listitem>
<para
>Poprawia wcięcia dla zaznaczonego fragmentu tekstu lub dla linii, w której znajduje się kursor. Poprawienie wcięć pozwala na zachowanie wybranego trybu wcięć dla danego fragmentu tekstu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Wyrównaj</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje ponowne wyrównanie bieżącej linii lub wybranego fragmentu tekstu, zgodnie z trybem wcięć ustawionym dla dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Komentarz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zmienia zaznaczony fragment lub bieżącą linię tekstu na komentarz, stosując reguły komentowania zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><!-- only in power mode-->
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Odkomentuj</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Usuwa komentarze z zaznaczonego fragmentu lub bieżącej linię tekstu. Komentarze rozpoznawane są zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Duże litery</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na duże.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzie</guimenu
> <guimenuitem
>Małe litery</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na małe.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Kapitaliki</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Przekształca zaznaczony fragment lub bieżące słowo na pisane kapitalikami.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Połącz linie</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dokonuje połączenia wierszy w wybranym fragmencie, lub wiersza bieżącego z wierszem znajdującym się poniżej, używając spacji jako znaku oddzielającego. Spacje poprzedzające i znajdujące się na końcach łączonych linii są usuwane.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Zawiń wyrazy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Powoduje zastosowanie reguł statycznego zawijania tekstu dla całego dokumentu. Oznacza, to że tekst będzie przenoszony do nowej linii automatycznie, jeżeli bieżąca linia przekroczy ilość znaków zdefiniowaną za pomocą opcji <guilabel
>Zawijaj wyrazy na</guilabel
> w karcie: Edycja w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<para
>Elementy menu dla wybranych <link linkend="pref-plugins"
>wtyczek</link
> są wyświetlane na końcu tego menu </para>
<!--
plugins
<guimenu
>Tools</guimenu
><guimenuitem
>Insert File...</guimenuitem>
<guimenu
>Tools</guimenu
><guimenuitem
>Word Completion</guimenuitem>
-->

</sect1>

<sect1 id="settings"
> 
<!-- This is also valid for kates menu settings, 
only the items Show Toolbar and Show Statusbar are swapped and Configure kate is the last item-->
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> </title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Wyświetlaj pasek stanu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla lub ukrywa wąski pasek na dole okna edytora, zawierający informacje o stanie poszczególnych funkcji i informacje o edytowanym dokumencie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Wyświetlaj pasek narzędzi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Wyświetla lub chowa ruchomy pasek narzędzi zawierający przyciski powiązane z najczęściej wykorzystywanymi operacjami. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-path"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Pokaż ścieżkę</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje iż w pasku tytułowym programu &kwrite; wyświetlona zostanie pełna ścieżka w systemie dla aktualnie edytowanego pliku. Ponowne wybranie tej opcji, wyłącza wyświetlanie ścieżki do pliku.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="preferences"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia </guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Opcja ta otwiera okno dialogowe zawierające wiele różnych <link linkend="pref-dialog"
>parametrów</link
> konfiguracyjnych &kwrite;, które pozwalają na dostosowanie zachowania programu do specyficznych potrzeb użytkownika. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- can't see it in 4.1 0r 4.2, lueck
<varlistentry>
<term
><anchor id="choose-editor"/><menuchoice>
<guimenu
>Settings</guimenu>
<guimenuitem
>Choose Editor...</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Choose the default text editing component that you wish to use in &kwrite;. You
can choose <guilabel
>System Default</guilabel
>, <guilabel
>Embedded
Advanced Text Editor</guilabel
> or <guilabel
>&Qt; Designer Based
Text Editor</guilabel
> (note that the &Qt; Designer Based Text Editor is
only available if you have KDevelop installed on your system). If you choose
<guilabel
>System Default</guilabel
>, &kwrite; will honor your changes in
&kcontrolcenter;.  All other choices will override that setting.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term
><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Otwiera okno dialogowe, gdzie można zmienić <link linkend="keybindings"
>skróty</link
>. Okno wyświetla listę działań i przypisane do nich skróty klawiszowe, także alternatywne i globalne. Pole <guilabel
>Znajdź</guilabel
> nad listą służy do filtrowania listy. Wybranie działania za pomocą lewego klawiszamyszki (można kliknąć na nazwę działania lub na odpowiednią komórkę skrótu) spowoduje wyświetlenie pól wyboru <guilabel
>Domyślny</guilabel
> i <guilabel
>Własny</guilabel
> dla wybranego działania.</para>
<para
>Aby dowiązać lub zmienić skrót, kliknij przycisk <guilabel
>Brak</guilabel
>. Jego nazwa zmieni się na <guilabel
>Nowy skrót...</guilabel
>, naciśnij teraz kombinację klawiszy dla działania.</para>
<para
>Na przykład, dla działania <guilabel
>Informacje o &kde;</guilabel
>, wybranego w wyświetlonym oknie, naciśnij z klawiatury &Ctrl;, &Alt; i <keycap
>K</keycap
>. Dzięki temu każdorazowe naciśnięcie kombinacji klawiszy Ctrl;, &Alt; i <keycap
>K</keycap
> (podczas używania &kappname;) spowoduje wywołanie okna <guilabel
>Informacje o &kde;</guilabel
>. </para>
<para
>Użyj przycisków na dole okna, aby przywrócić domyślne ustawienia skrótów klawiszowych, wydrukować listę skrótów lub anulować wszystkie zmiany. Kliknij przycisk <guilabel
>OK</guilabel
>, aby zamknąć okno, akceptując wszystkie zmiany. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Polecenie otwiera okno dialogowe pozwalające na zmianę zawartości pasków narzędzi. Po lewej stronie okna widać listę dostępnych poleceń, które można umieścić na pasku, z prawej zaś, polecenia aktualnie opcje aktualnie umieszczone na pasku. Zestaw czterech strzałek, pozwala manipulację zawartością obu list. Naciśnięcie strzałki w prawo przenosi pozycję z lewego listy do prawej (tzn. dodaje do paska narzędzi). Lewa strzałka usuwa wybrane zdarzenia z paska narzędzi. Górna i dolna strzałka zmienia pozycję wybranego zdarzenia w prawym oknie, co zmienia pozycję ikony na pasku narzędzi.</para
> </listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help">
<title
>Menu <guimenu
>Pomoc</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="pref-dialog">
<title
>Konfiguracja &kappname;</title>

<para
>Wybranie z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja edytora</guimenuitem
></menuchoice
> otwiera okno dialogowe konfiguracji edytora. Jest ono wykorzystywane do modyfikacji wielu różnych parametrów zachowania programu &kwrite;. Dostępne parametry są pogrupowane w kilka kategorii, które użytkownik może wybrać z pionowej listy znajdującej się po lewej stronie okna. W dolnej części okna znajdują się przyciski pozwalające kontrolować proces konfigurowania programu. </para>
<!-- This is also valid for kate Editor Component settings, both kwrite and kate use the same katepart-->
<para
>Naciśnięcie przycisku <guilabel
>Pomoc</guilabel
> uruchamia system pomocy środowiska &kde;, przycisk <guibutton
>OK</guibutton
> zatwierdza dokonane ustawienia i zamyka okno, zaś <guibutton
>Anuluj</guibutton
> powoduje zamknięcie okna bez zapisywania dokonanych zmian. Poniżej opisane następujące kategorie ustawień: <guilabel
>Wygląd</guilabel
>, <guilabel
>Czcionki i kolory</guilabel
>, <guilabel
>Edycja</guilabel
>, <guilabel
>Otwórz/Zapisz</guilabel
> i <guilabel
>Rozszerzenia</guilabel
>. </para>

<sect1 id="appearance">
<title
>Wygląd</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zawijanie wyrazów</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry id="appearance-settings">
<term
><guilabel
>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczenie tej opcji włącza przenoszenie tekstu do następnej linii jeżeli osiągnie prawą granicę okna edytora.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawia sposób wyświetlania znaczników dynamicznego zawijania wyrazów. </para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wyrównaj pionowo dynamicznie zawijane linie do głębokości wcięć: </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włącza automatyczne wcinanie dynamicznie zawiniętych linii do aktualnego poziomu wcięcia tekstu. Zwiększa to czytelność kodu.</para
><para
>Dodatkowo, użytkownik może ustawić procent maksymalnej szerokości ekranu, przy której dynamicznie zawijane wiersze nie będą wyrównywane w pionie. Na przykład, ustawienie parametru na 50%, powoduje że poziom wcięcia głębszy niż 50% szerokości ekranu, nie będzie automatycznie wyrównywany w pionie dla dynamicznie zawijanych linii.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Brzegi</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż znaczniki zwijania (jeśli dostępne) </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji, spowoduje pokazanie w aktualnie edytowanym dokumencie znaczników zwijania kodu (jeżeli opcja zwijania jest włączona).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż pasek ikon </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji włącza wyświetlanie paska ikon po prawej stronie okna edycji. Na pasku ikon widoczne są m.in. znaczniki zakładek, czy znaczniki dynamicznego zawijania wyrazów.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż numery linii </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włącza pokazywanie numerów wierszy po lewej stronie okna edycji.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż znaki paska przewijania </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczenie opcji powoduje wyświetlenie znaczników na pionowym pasku przewijania. Znaczniki te mogą na przykład wskazywać na miejsce wstawienia zakładki w tekście.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sortuj menu zakładek </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Te opcje są widoczne tylko, jeśli zaznaczono <guilabel
>Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (&kde; 3)</guilabel
> w następnej sekcji.</para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Według położenia </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zakładki zostaną posortowane w kolejności numerów wierszy, w których zostały ustawione.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Według utworzenia </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Każda nowa zakładka zostanie dodana do listy na końcu, niezależnie od miejsca jej położenia w dokumencie.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zaawansowane </guilabel
></term>
<listitem
><para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz tryb użytkownika zaawansowanego (&kde; 3) </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Przełącza pomiędzy trybem prostym i zaawansowanym. Zmiana trybu odnosi efekt tylko dla nowo otwartych / utworzonych dokumentach. Zalecane jest ponowne uruchomienie &kappname;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż linie wcięć </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczenie tej opcji spowoduje uwidocznienie w oknie edycyjnym linii pomagających zidentyfikować poszczególne poziomy wcięcia tekstu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podświetl zakres między wybranymi nawiasami </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji spowoduje podświetlenie zakresu pomiędzy wybranymi nawiasami.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="prefcolors">
<title
>Czcionki i kolory</title>

<para
>Ta część okna dialogowego pozwala na konfigurację ustawień czcionek i kolorów dla poszczególnych schematów kolorów oraz zdefiniowanie nowych lub usunięcie istniejących schematów. Każdy schemat zawiera ustawienia dotyczące kolorów i czcionek, oraz style tekstu normalnego i podświetlania. </para>

<para
>Program &kappname; pokaże w oknie aktywny w danym momencie schemat kolorów, jeżeli będzie potrzeba zmiany innego schematu, to można go wybrać za pomocą pola rozwijanej listy <guilabel
>Schemat</guilabel
>. Przyciski <guibutton
>Nowy</guibutton
> i <guibutton
>Usuń</guibutton
> pozwalają utworzyć nowy schemat bądź usunąć już istniejący.</para>
<para
>Na dole strony możesz wybrać <guilabel
>Domyślny schemat dla &kappname;</guilabel
>.</para>

<sect2 id="prefcolors-colors">
<title
>Kolory</title>

<variablelist>
<varlistentry id="prefcolors-colors-text-background">
<term
><guilabel
>Tło tekstu</guilabel
></term>
<listitem>

<variablelist>

<varlistentry id="pref-colors-normal-text">
<term
><guilabel
>Normalny tekst</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kolor domyślny dla tła obszaru edycyjnego, jest on kolorem wyraźnie dominującym w oknie edytora.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
<term
><guilabel
>Zaznaczony tekst</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pozwala wybrać tło dla zaznaczonego tekstu. Wartości domyślne są pobierane z ustawień globalnych środowiska &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-current-line">
<term
><guilabel
>Bieżąca linia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pozwala określić kolor dla bieżącego wiersza. Jeżeli będzie on troszkę inny od koloru tła, pozwoli to skupić uwagę na aktualnie edytowanej linii tekstu. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="pref-colors-marks">
<term
><guilabel
>Zakładki</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Rozwijana lista wyboru, pozwalająca określić kolory dla różnych rodzajów zakładek. Kolor jest mieszany z kolorem tła dla zaznaczonej linii, tak więc bieżąca linia, lub linia z kilkoma zakładkami, ma tło będące efektem zmieszania kilku kolorów. Kolor zakładek jest również wykorzystywany do pokazywania znaczników na bocznym pasku przewijania.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="prefcolors-colors-other-elements">
<term
><guilabel
>Dodatkowe elementy</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tło lewej krawędzi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kolor wykorzystywany dla tła paska znaczników, numerów linii i znacznika zwijania po lewej stronie edytora (jeżeli jest widoczny) </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numery linii</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kolor ten wykorzystywany jest dla numerów linii wyświetlonych po lewej stronie okna edycyjnego (jeżeli są widoczne).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podświetlanie nawiasów</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kolor ten, wykorzystywany jest do podświetlania tła par odpowiadających sobie wzajemnie nawiasów w kodzie programu. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Znaczniki zawijanego tekstu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kolor służący do wyświetlania wzoru po lewej stronie dynamicznie zawiniętych linii, które zostały automatycznie wcięte i wyrównane pionowo, jak również dla wyświetlania znacznika statycznego zawijania wyrazów.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Znaczniki tabulacji i spacji</guilabel
></term>
<listitem
><para
>W kolorze tym wyświetlane są znaczniki tabulacji. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-fonts">
<title
>Czcionka</title>
<para
>Możesz ustawić czcionkę dla konfigurowanego schematu. Dostępna jest lista wszystkich czcionek zainstalowanych w systemie oraz możliwość ustawienia stylu oraz rozmiaru. W dolnej części wyświetlany jest przykładowy tekst z użyciem wybranej czcionki, aby pokazać efekt dokonanego wyboru. </para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-normal-text-styles">
<title
>Style normalnego tekstu</title>
<para
>Style normalnego tekstu stanowią domyślną wartość, wykorzystywaną dla określania kolorów dla innych stylów podświetlania, o ile nie definiują one własnych. Pozwala to na prezentację tekstu w zwarty i przejrzysty sposób, np. tekst komentarza, zawsze będzie miał ten sam kolor i wygląd w prawie wszystkich formatach tekstowych, które można wyświetlić w edytorze.</para>
<para
>Pozycja na liście stylów wyświetlania pokazana jest z użyciem skonfigurowanych kolorów i wyglądu czcionki, co pozwala na natychmiastowy podgląd stylu. </para>
<para
>Każdy styl pozwala na wybór wspólnych atrybutów dotyczących zarówno koloru tła jak i koloru tekstu. Aby usunąć kolor tła, należy nacisnąć prawym przyciskiem i skorzystać z menu kontekstowego.</para>
</sect2>

<sect2 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
<title
>Style podświetlania tekstu</title>
<para
>Ta karta pozwala na ustawienie stylów tekstu, używanych przez określoną regułę podświetlania. Program automatycznie wybiera regułę związaną z aktualnie edytowanym dokumentem. Aby wybrać inną regułę, należy skorzystać z listy rozwijanej <guilabel
>Podświetlenie</guilabel
>, widocznej w górnej części okna. </para>
<para
>Pozycja na liście stylów wyświetlania pokazana jest z użyciem skonfigurowanych kolorów i wyglądu czcionki, co pozwala na natychmiastowy podgląd stylu. </para>
<para
>Każdy styl pozwala na wybór wspólnych atrybutów dotyczących zarówno koloru tła jak i koloru tekstu. Aby usunąć kolor tła, należy nacisnąć prawym przyciskiem i skorzystać z menu kontekstowego. Dodatkowo, widoczna jest informacja, czy aktualne ustawienie jest zgodne z ustawieniem domyślnym oraz ewentualnie zmienić je na domyślne.</para>
<para
>Reguły podświetlania mogą zawierać inne reguły podświetlania, reprezentowane jako grupy na liście stylów. Na przykład większość reguł podświetlania dołącza pozycję "Alert", a formaty podświetlania kodu źródłowego dołączają do siebie format Doxygen.  Zmiana kolorów w tych grupach dotyczy tylko stylów używanych w edytowanej regule podświetlania. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="pref-edit">
<title
>Edycja</title>

<sect2 id="pref-edit-general">
<title
>Ogólne</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tabulatory</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wstaw spacje zamiast tabulatorów</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Zaznaczenie tej opcji powoduje, iż po naciśnięciu klawisza &Tab; edytor będzie wstawiał określoną liczbę spacji, w zależności od pozycji, oraz ustawienia <option
>Szerokość tabulacji</option
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podświetlenie tabulacji</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Włączenie opcji, spowoduje wyświetlanie przez  &kappname; małej kropki dla oznaczenia znaków tabulacji.</para>
<note
><para
>Opcja powoduje również wyświetlanie kropki dla spacji poprzedzających w wierszu, zachowanie to zostanie poprawione w przyszłych wersjach &kappname;.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-tab-width"
><guilabel
>Szerokość tabulacji</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Jeśli opcja  <link linkend="pref-word-wrap"
>Wstaw spacje zamiast tabulatorów</link
> jest włączona, to pole określa liczbę spacji, na które edytor automatycznie zmieni każdy znak tabulacji.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="pref-word-wrap"
><guilabel
>Statyczne zawijanie wyrazów</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zawijania wyrazów to funkcja, powodująca iż edytor automatycznie zaczyna nową linię tekstu i przenosi (zawija) kursor na jej początek. &kappname; automatycznie rozpocznie nową linię tekstu, jeżeli ilość znaków w bieżącej linii osiągnie wielkość zdefiniowaną w opcji <link linkend="pref-wrap-words-at"
>Zawijaj wyrazy na:</link
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz statyczne zawijanie wyrazów</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Opcja włącza lub wyłącza statyczne zawijanie wyrazów</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż znaczniki statycznego zawijania wyrazów</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Włączenie tej opcji, powoduje wyświetlenie pionowej linii w kolumnie tekstu, w której nastąpiłoby przeniesienie do następnej linii. Numer kolumny zawijania określony jest w menu <menuchoice
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
></menuchoice
> w karcie: Edycja. Znacznik zawijania wyrazów widoczny jest jedynie w przypadku użycia czcionki o stałej szerokości.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="pref-wrap-words-at"
><guilabel
>Zawijaj wyrazy na:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli opcja <link linkend="pref-word-wrap"
>Włącz statyczne zawijanie wyrazów</link
> jest wybrana, to pole określa liczbę znaków w linii, przy której edytor automatycznie rozpocznie nową linię.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Różne</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usuń spacje na końcu wiesza</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji powoduje, że &kappname; automatycznie usunie dodatkowe spacje na końcu linii tekstu.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podświetl spacje na końcu wiersza</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji powoduje, że &kappname; podświetli dodatkowe spacje na końcu linii tekstu.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatyczne nawiasy</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Włączenie tej opcji powoduje, że po wpisaniu lewego nawiasu ([, (, lub {) &kappname; automatycznie doda prawy nawias (odpowiednio: }, ), lub ]) po prawej stronie kursora.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="pref-edit-cursor-selection">
<title
>Kursor i zaznaczanie</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ruch kursora tekstu</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sprytny klawisz Home i End</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wybranie pozycji, powoduje iż naciśnięcie klawisza "Home" przesuwa kursor na początek tekstu w wierszu, pomijając ewentualne znaki wcięcia.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zawijaj kursor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Podczas przesuwania kursora za pomocą <emphasis role="bold"
>lewego</emphasis
> i <emphasis role="bold"
>prawego</emphasis
> klawisza strzałki, będzie on przechodził na początek poprzedniej/następnej linii po osiągnięciu początku/końca wiersza, podobnie jak w innych edytorach.</para
><para
>Kiedy wybierzemy tę opcję, przesuwanie kursora klawiszami strzałek na koniec linii (do prawej) powoduje przeniesienie go w dół na początek następnej. Podobnie, kiedy kursor jest przesunięty za początek linii (do lewej) powoduje to przeniesienie go na koniec linii powyżej. Kiedy opcja ta nie jest wybrana przesunięcie kursora w prawo powoduje kontynuację pracy w tej samej linii, natomiast przesunięcie w lewo od początku linii jest niemożliwe, co może być użyteczne w pracy programistów.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>PageUp/PageDown przenosi kursor</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Opcja ta zmienia zachowanie kursora, w przypadku naciśnięcia klawiszy <keycap
>Page Up</keycap
> lub <keycap
>Page Down</keycap
>. kiedy opcja nie jest zaznaczona, kursor zachowuje względną pozycję w widocznym w oknie &kappname; dokumencie. Jeżeli więc kursor znajduje się w środku okna, to po naciśnięciu tych klawiszy, dalej w środku okna będzie (chyba że osiągnięty zostanie początek lub koniec dokumentu). Jeżeli opcja jest wybrana, to naciśnięcie klawiszy przesunie kursor na początek, bądź na koniec nowo wyświetlonej w oknie strony.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatycznie centruj kursor (linie)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Określa liczbę wierszy, które program stara się pokazywać ponad i pod aktualną pozycją kursora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tryb zaznaczania tekstu</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Normalny</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Zaznaczony fragment zostanie zastąpiony przez wprowadzany tekst, zaś przesunięcie kursora zlikwiduje zaznaczenie.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Trwałe zaznaczenia</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Zaznaczenie pozostanie aktywne nawet po przesunięciu kursora czy też wprowadzeniu tekstu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="pref-edit-indent">
<title
>Wcięcia</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Domyślny tryb wcięć:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Pozwala na określenie domyślnie stosowanej reguły wcięć. Zalecane jest ustawienie tutaj <userinput
>Brak</userinput
> lub <userinput
>Normalny</userinput
> i ustawienie reguł wcięć w konfiguracji typów plików, dla takich formatów jak kod w C/C++ czy &XML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Właściwości wcięć</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Szerokość wcięć:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Szerokość wcięć to liczba spacji, używana do wstawienia wcięcia w wierszu. Jeśli wyłączono opcję <guilabel
>Wstaw spacje zamiast tabulatorów</guilabel
> w karcie <guilabel
>Ogólne</guilabel
> strony <guilabel
>Edycja</guilabel
>, wstawiany jest znak &Tab;, gdy wcięcie jest podzielone na szerokość tabulacji.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pozostaw dodatkowe spacje</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli ta opcja jest wyłączona, zmiana poziomu wcięcia dopasuje wiersz do wielokrotności szerokości określonej w polu <guilabel
>Szerokość wcięć</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dopasuj wcięcie kodu wklejonego ze schowka</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli ta opcja jest wybrana, wklejony ze schowka kod zostanie wcięty. Wywołanie działania <guimenuitem
>Cofnij</guimenuitem
> usunie wcięcie.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Akcje wcięć</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Backspace w początkowych białych znakach usuwa wcięcie</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wybranie tej opcji spowoduje, że klawisz <keysym
>Backspace</keysym
> zmniejszy poziom wcięcia, jeśli kursor umieszczony jest w początkowych białych znakach wiersza.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Działanie klawisza Tab (jeśli nie ma zaznaczenia)</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli chcesz, aby klawisz &Tab; wyrównywał bieżący wiersz w bloku kodu (jak w emacs), stwórz powiązanie klawisza &Tab; z akcją <guimenuitem
>Wcięcie</guimenuitem
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zawsze zwiększ do następnej pozycji tabulatora</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli ta opcja zostanie wybrana, klawisz &Tab; zawsze będzie wstawiał białe znaki do osiągnięcia następnej pozycji tabulacji. Jeśli włączona jest opcja <guilabel
>Wstaw spacje zamiast tabulatorów</guilabel
> w karcie <guilabel
>Ogólne</guilabel
> strony <guilabel
>Edycja</guilabel
>, wstawiane będą spacje; w przeciwnym wypadku, wstawiany będzie pojedynczy tabulator.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zawsze zwiększaj poziom wcięć</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wybranie tej opcji spowoduje, że klawisz &Tab; zawsze będzie dodawał wcięcie do bieżącego wiersza, mające określoną <guilabel
>Szerokość wcięcia</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zwiększ poziom wcięć jeśli w początkowych białych znakach</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wybranie tej opcji spowoduje, że klawisz &Tab; będzie dodawał wcięcie do bieżącego wiersza lub przechodził do następnej pozycji tabulacji. Jeśli punkt wstawiania znajduje się w lub przed pierwszym znakiem wiersza, nie będącym spacją, lub jeśli zaznaczono jakiś fragment tekstu, do bieżącego wiersza zostanie dodane wcięcie, mające określoną <guilabel
>Szerokość wcięcia</guilabel
>. Jeśli punkt wstawiania znajduje się po pierwszym znaku wiersza, nie będącym spacją i nie zaznaczono żadnego tekstu, zostanie wstawiona biała przestrzeń, tak aby została osiągnięta następna pozycja tabulacji: jeśli włączona jest opcja <guilabel
>Wstaw spacje zamiast tabulacji</guilabel
> w karcie <guilabel
>Ogólne</guilabel
> na stronie <guilabel
>Edycja</guilabel
>, wstawiane są spacje; w przeciwnym wypadku wstawiany jest pojedynczy tabulator.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="pref-edit-autocompletion">
<title
>Uzupełnianie wyrazów</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ogólne</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uzupełnianie wyrazów włączone</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli włączone, edytor obliczy liczbę spacji do następnej pozycji tabulacji określonej w szerokości tabulacji i umieści te spacje zamiast znaku &Tab;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="pref-edit-vi-input-mode">
<title
>Tryb wprowadzania VI</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ogólne</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Użyj trybu wprowadzania VI</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli zaznaczone, tryb wprowadzania vi zostanie włączony podczas otwierania nowego widoku. Wciąż możesz jednak włączać/wyłączać tryb wprowadzania vi w menu <guilabel
>Edytuj</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Niech polecenia VI będą ważniejsze od skrótów Kate</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeśli zaznaczone, polecenia vi zastąpią wbudowane polecenia &kate;. Na przykład: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> spowoduje przywrócenie ostatnio cofniętej akcji i zastąpi standardową akcję (wyświetlanie okna wyszukiwania i zastępowania).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ukryj pasek statusu trybu VI</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Domyślnie, dodatkowy pasek stanu zostanie użyty, gdy włączysz tryb wprowadzania Vi. Pasek ten wyświetla polecenia podczas ich pisania oraz wiadomości/błędy wywołane przez polecenia Vi.</para>
<para
>Zaznaczenie tych opcji ukryje dodatkowy pasek stanu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="pref-open-save">
<title
>Otwórz/Zapisz</title>

<sect2 id="pref-open-save-general">
<title
>Ogólne</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Format pliku</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kodowanie:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ustawia domyślne kodowanie znaków dla plików.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wykrywanie kodowania</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Z listy rozwijanej wybierz element, aby wyłączyć wykrywanie automatyczne, lub wybierz <guilabel
>Uniwersalne</guilabel
>, aby włączyć automatyczne wykrywanie wszystkich kodowań. Może to jednak spowodować wykrycie tylko utf-8/utf-16, dla osiągnięcia lepszych rezultatów zaleca się wybranie regionu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Koniec wiersza:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Konfiguruje sposób zapisywania znaków końca linii w aktywnym dokumencie. Dostępny jest wybór pomiędzy trybami: &UNIX;, DOS/&Windows; i Macintosh.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatyczne wykrycie końca wiersza</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Włączenie tej opcji, powoduje iż edytor automatycznie będzie wykrywał sposób kodowania końca linii. Pierwszy znaleziony w dokumencie koniec linii będzie wykorzystany dla całego dokumentu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatyczne czyszczenie przy zapisie/odczycie</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usuń spacje na końcu wiesza</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>&kwrite; automatycznie usunie dodatkowe spacje na końcu wierszy w tekście, podczas operacji zapisu lub odczytu pliku.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="pref-open-save-advanced">
<title
>Zaawansowane</title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Plik konfiguracyjny katalogu</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Głębokość szukania pliku konfiguracyjnego</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Program będzie przeszukiwał każdy katalog wgłąb na określoną liczbę poziomów, w poszukiwaniu pliku konfiguracji &kappname; i załadowania go.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kopia zapasowa przy zapisie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Funkcja ta spowoduje, iż &kappname; skopiuje plik oryginalny przed zapisaniem zmian. Nazwa pliku skopiowanego będzie ustalona w sposób następujący: &lt;przedrostek&gt;&lt;nazwapliku&gt;&lt;przyrostek&gt;. Przedrostek domyślnie nie jest określony, zaś domyślny przyrostek to <emphasis role="bold"
>~</emphasis
>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pliki lokalne</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje włączenie tworzenia kopii zapasowej dla plików lokalnych.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zdalne pliki</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Włącza tworzenie kopii zapasowych plików zdalnych.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przedrostek</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tekst dodany przed nazwą pliku oryginalnego przy tworzeniu kopii zapasowej.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przyrostek</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Tekst dodany do nazwy pliku oryginalnego przy tworzeniu kopii zapasowej.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="pref-open-save-modes-filetypes">
<title
>Tryby i typy plików</title>
<para
>Ta karta pozwala na modyfikację konfiguracji domyślnej dla dokumentu, w zależności od typu MIME pliku. Kiedy program wczyta dokument, przeszuka maski filtra plików lub listę typów MIME, w poszukiwaniu zdefiniowanego rodzaju pliku, a następnie zmieni konfigurację zgodnie z prowadzonymi zmiennymi. Jeżeli dopasowane zostanie kilka typów, to wybierany jest ten o najwyższym priorytecie. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Typ pliku:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Typ pliku, dla którego ustawiono najwyższy priorytet, wyświetla się na pierwszym miejscu rozwijanej listy. Jeżeli istnieje więcej typów, to również są one wyświetlane.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nowy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pozwala na stworzenie nowego typu pliku. Po naciśnięciu przycisku, pola poniżej zostają wyczyszczone, i można w nich wprowadzić ustawienia związane z nowo tworzonym typem pliku.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usuń</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aby usunąć zdefiniowany typ pliku, należy wybrać go korzystając z przycisku listy rozwijanej, a następnie nacisnąć przycisk Usuń.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Właściwości wybranego typu pliku</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Typ pliku, dla którego ustawiono najwyższy priorytet, wyświetla się na pierwszym miejscu rozwijanej listy. Jeżeli istnieje więcej typów, to również są one wyświetlane.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nazwa:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nazwa typu pliku, pojawia się jako pozycja w menu <menuchoice
><guimenu
>Narzędzia</guimenu
><guimenuitem
>Typy plików</guimenuitem
> </menuchoice
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sekcja:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nazwa sekcji, pozwala na właściwą organizację wyświetlania typów plików w menu. Jest też używana w menu <menuchoice
> <guimenu
>Narzędzia</guimenu
> <guimenuitem
>Typy plików</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zmienne:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Pole pozwala na dostosowanie konfiguracji &kappname; do określonego typu mime. Możliwe jest określenie dowolnej opcji konfiguracyjnej, np. podświetlania, reguł wcięć, kodowania, itp.</para
><para
>Pełna lista możliwych zmiennych dostępna jest w podręczniku.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Podświetlenie:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli chcesz utworzyć nowy typ pliku, ta lista rozwijana pomoże Ci wybrać typ pliku do podświetlania.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rozszerzenia nazw pliku: </guilabel
></term>
<listitem
><para
>Maska filtra plików, pozwala otwierać pliki z użyciem tylko nazwy. Typowa maska wykorzystuje gwiazdkę oraz rozszerzenie nazwy, przykładowo: <filename
>*.txt; *.text</filename
>. W polu wprowadza się listę masek, rozdzieloną średnikami.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Typy MIME:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Naciśnięcie przycisku asystenta wyświetla okno dialogowe pozwalające na łatwy wybór typu MIME.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Priorytet:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Konfiguruje priorytet danego typu pliku. Jeżeli do danego pliku, można dopasować kilka typów, to wybierany jest ten o najwyższym priorytecie.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
> </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Pobierz pliki podświetlania...</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Naciśnięcie tego przycisku pozwala na pobranie nowych lub zaktualizowanych reguł podświetlania składni ze strony WWW programu &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="pref-plugins">
<title
>Rozszerzenia</title>
<para
>Karta <guilabel
>Wtyczki</guilabel
> zawiera listę wszystkich dostępnych wtyczek. Możesz wybrać te, których chcesz używać. Kliknij przycisk <guibutton
>Informacja</guibutton
>, aby otworzyć okno <guilabel
>O programie</guilabel
> danej wtyczki. Gdy wtyczka zostanie wybrana, aktywny stanie się przycisk <guibutton
>Konfiguracja</guibutton
>, który pozwala skonfigurować daną wtyczkę.</para>

<para
>Wybrane wtyczki są dostępne w menu <guimenu
>Narzędzia</guimenu
>.</para>

<!-- Scripts tab ??-->
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Zasługi i licencje</title>

<para
>&kwrite; Prawa autorskie (c) 2001 dla zespołu &kate;.</para>

<para
>Na podstawie pierwotnej wersji &kwrite;, Prawa autorskie (c) 2000 dla Jochen Wilhelmy <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
> </para>

<para
>Współpraca:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Michael Bartl <email
>michael.bartl1@chello.at</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Phlip <email
>phlip_cpp@my-deja.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Matt Newell <email
>newellm@proaxis.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Jochen Wilhelmy <email
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Glen Parker <email
>glenebob@nwlink.com</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Scott Manson <email
>sdmanson@altel.net</email
></para>
</listitem>

<listitem>
<para
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Dokumentacja pierwotna: &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; </para>

<para
>Uaktualnienie: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; oraz &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>

<para
>Ta wersja podręcznika &kwrite; została opracowana na podstawie oryginału autorstwa: &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; </para>

<para
>Konwersja na format docbook oraz korekta przez: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>

<para
>Polskie tłumaczenie: (c) 2005 Mandriva Poland<email
>biuro@mandriva.pl</email
></para
> <para
>Polskie tłumaczenie: (c) 2006 Krzysztof Woźniak<email
>wozniakk@ceti.pl</email
></para
> <para
>Maciej Wikło<email
>maciej.wiklo@wp.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->