Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 8af5339fde31c27ea4c97e5c399cb834 > files > 1673

kde-l10n-de-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY ksudoku "Ksudoku">
<!ENTITY kappname "&ksudoku;"
> 
  <!ENTITY kappversion "0.5"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>
 
<book lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
	<title
>Das Handbuch zu &kappname;</title
> <!-- This is the title of this docbook. -->
<!-- List of immidiate authors begins here. -->
<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
<authorgroup>
	<author
><firstname
>Mick</firstname
> <surname
>Kappenburg</surname
> <affiliation
><address
><email
>ksudoku@kappenburg.net</email
></address
></affiliation>
	</author>
	<author
><firstname
>Eugene</firstname
> <surname
>Trounev</surname
> <affiliation
><address
><email
>eugene.trounev@gmail.com</email
></address
></affiliation>
	</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Burkhard</firstname
><surname
>Lück</surname
><affiliation
><address
><email
>lueck@hube-lueck.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Johannes</firstname
><surname
>Obermayr</surname
><affiliation
><address
><email
>johannesobermayr@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Überarbeitung der Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
	<year
>2007</year>
	<holder
>Mick Kappenburg</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
<date
>2007-11-14</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion;</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
 
<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
<abstract>
	<para
>Dieses Handbuch beschreibt die Version &kappversion; von &kappname;.</para>
</abstract>
 
<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>KDE-Spiele</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>Spiel</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>ksudoku</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<keyword
>Logik</keyword>
	<keyword
>Brettspiel</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<keyword
>ein Spieler</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
	<keyword
>Rätsel</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>Einführung</title
> <!-- do not change this! -->
	<note
><title
>Spieltyp:</title
><para
>Logikspiel, Brettspiel</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<note
><title
>Anzahl der Spieler:</title
><para
>Einer</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
 	<para
>&kappname; ist ein Logikspiel, bei dem Symbole (Zahlen) in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet werden müssen.</para>
<para
>Der Spieler hat das Gitter so zu füllen, dass in jeder Zeile, Spalte und jedem quadratischen Block des Spielfeldes das entsprechende Symbol jeweils nur einmal vorkommt. </para>
<para
>Abhängig von den Einstellungen und dem Schwierigkeitsgrad beginnen die Spiele mit einem teilweise gefülltem oder leerem Spielfeld.</para>
<para
>Es gibt mehrere hundert Spielweisen von Sudoku. Die meist gespielte Variante des Spiels ist ein quadratisches Gitter mit 9 x 9 Zellen und arabischen Nummern als Symbole. Zusätzlich wird das Gitter in Sektoren mit Quadraten von 3 x 3 Zellen unterteilt. Das Problem hierbei ist, dass jedes Symbol in jeder Zeile, Spalte und jedem Sektor nur einmal vorkommen darf. </para>
	<note>
		<title
>Hinweis:</title>
		<para
>Die Lösung jedes Spiels nimmt einige Zeit und Konzentration in Anspruch. Jedoch hilft das Lösen der Sudoku-Rätsel die allgemeine Gehirnaktivität zu steigernd und ist daher sehr empfehlenswert.</para>
	</note>
</chapter>
 
<chapter id="howto"
><title
>Spielanleitung</title
> <!-- do not change this! -->
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
	<note
><title
>Spielziel:</title
><para
>Die Gitter sind so zu füllen, dass in jeder Spalte, Zeile und jedem Sektor des Spielfeldes ein Symbol nur einmal vorkommt.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
	<para
>Zu Beginn des Spiels ist die gewünschte Spielweise zu wählen.</para>
<note
><title
>Hinweis:</title
><para
>Das Spielerlebnis kann sich durch die unterschiedlichen Spielarten in geringem Maße unterscheiden.</para
></note>
<para
>Auf der linken Seite des Spielfeldes befindet sich eine Auswahlliste mit den - für das jeweilige Spiel - verfügbaren Symbolen.</para>
<note
><title
>Hinweis:</title
><para
>Die Symbolsätze sind von der gewählten Spielart abhängig.</para
></note>
<para
>Zuerst sind die Grenzen des Spielfeldes zu beachten. Die dicken schwarzen Linien kennzeichnen die Sektoren. Jeder dieser Sektoren muss mit allen verfügbaren Symbolen so gefüllt werden, dass jedes Symbol nur einmal in diesem vorkommt.</para>
<para
>Nun können die freien Zellen des Spielfeldes mit den Symbolen gefüllt werden. Dies geschieht, indem das gewünschte Symbol in der Auswahlliste auf der linken Seite gewählt und dann auf die gewünschte freie Zelle im Spielfeld mit der linken Maustaste geklickt wird.</para>
<para
>Es ist zu beachten, dass - zur Hilfestellung mit den Regeln von &kappname; - die Zellen die Farbe ändern, sobald sich der Mauszeiger über ihnen befindet. In den aufleuchtenden horizontalen und vertikalen Linien sollte geprüft werden, ob das gewählte Symbol bereits in diesen vorkommen. Der Sektor leuchtet ebenfalls auf, damit auch dieser überprüft werden kann (auch hier darf das Symbol nur einmal vorkommen).</para>
<para
>Die Regeln müssen bis zur Eingabe des letzten Symbols eingehalten werden. Erst wenn alle Felder gefüllt sind, wird die Richtigkeit überprüft und man kann Korrekturen vornehmen oder die Lösung des Rätsels abbrechen. </para>
</chapter>
 
<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Spielregeln, Spielstrategien und Tipps</title
> <!-- do not change this! -->
	<!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
	<sect1 id="rules">
		<title
>Spielregeln</title>
		<para
>Die Spielregeln für &kappname; sind sehr einfach.</para>
		<itemizedlist>
		<listitem
><para
>Abhängig von der Spielfeldgröße und dem Schwierigkeitsgrad kann die Lösung des individuellen &kappname;-Rätsels bis zu mehreren Stunden dauern.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Jede Zelle darf nur ein Symbol enthalten.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>In jeder waagerechten Zeile des Spielfeldes darf ein Symbol nur einmal vorkommen.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>In jeder vertikalen Spalte des Spielfeldes darf ein Symbol nur einmal vorkommen.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>In jedem Sektor des Spielfeldes darf ein Symbol nur einmal vorkommen.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		<note
><title
>Hinweis:</title
><para
>Die Symbolsätze sind von der gewählten Spielart abhängig.</para
></note>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Mathematische oder sprachliche Kenntnisse sind für die Lösung der &kappname;-Rätsel nicht erforderlich.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Abhängig vom Schwierigkeitsgrad erscheinen die Rätsel möglicherweise bereits teilweise gelöst. In diesem Fall können die vorgefertigten Symbole nicht verändert werden.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Es können nur die eigenen Symbole geändert werden.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Alle Spiele in &kappname; haben immer nur eine Lösung.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</sect1>
	<sect1 id="tips">
		<title
>Spielstrategien und Tipps</title>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Für die Lösung der Rätsel sollte sich <emphasis
>Zeit genommen</emphasis
> und nicht <emphasis
>in Hektik verfallen</emphasis
> werden. &kappname; ist kein <emphasis
>schnelles</emphasis
> Spiel.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Auf die Einfärbungen der Zeile, Spalte und des Sektors sollte geachtet werden. Sie bieten eine Hilfestellung bei der Lösung des Rätsels.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Es ist sicherzustellen, dass sich keine doppelten Symbole in der Zeile, Spalte und dem Sektor befinden, in dem das Symbol eingetragen werden soll.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Falls Zweifel bestehen, sollte danach gesehen werden, ob nicht ein anderes Symbol in die entsprechende Zelle eingetragen werden muss, damit keine Regelverletzungen in der Zeile, Spalte und dem Gitter vorliegen.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Bei Problemen sollten die bereits vollzogenen Schritte zurückverfolgt und nach dem Fehler gesucht werden.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Auch wenn &kappname; eine <emphasis
>Tipp-Funktion</emphasis
> bietet, sollte diese nicht zu oft verwendet werden. Die eigenständige Lösung des Rätsels fördert die Gehirnaktivität, während die regelmäßige Verwendung der <emphasis
>Tipp-Funktion</emphasis
> eine Art des <emphasis
>Mogelns</emphasis
> darstellt.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Bei zu großen Problemen bei der Lösung des Rätsels und öfteren Verwendung der <emphasis
>Tipp-Funktion</emphasis
> sollte die Herabsetzung des Schwierigkeitsgrades bzw. ein einfacheres Rätsel versucht werden.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Manche Rätsel haben einen sehr spezifischen Spielbrettaufbau. Es bietet sich daher an, die <emphasis
>Einfärbungs</emphasis
>-Funktion aktiviert zu haben (auch wenn man sich selbst für einen erfahrenen Spieler hält).</para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</sect1>
</chapter>
  
<chapter id="interface"
><title
>Die Benutzeroberfläche</title
> <!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
<sect1 id="game-menu">
	<title
>Das Menü <guimenu
>Spiel</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry id="game-menu-new">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Neu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Hiermit wird ein neues Spiel gestartet.</action
></para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry  id="game-menu-load">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Laden ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Hiermit kann ein gespeichertes Spiel geladen werden.</action
></para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-save">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird das aktuelle Spiel als eine standardmäßige Datei gespeichert.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-save-as">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird das aktuelle Spiel unter einem anderen Namen gespeichert.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spiel</guimenu
><guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird &kappname; beendet.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
	<title
>Das Menü <guimenu
>Zug</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry id="move-menu-undo">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Zurücknehmen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird der letzte Zug zurückgenommen.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="move-menu-redo">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird der zuletzt zurückgenommene Zug wiederhergestellt.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="move-menu-hint">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>H</keycap
> </shortcut
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Tipp</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird ein zufälliges Symbol in die richtige Zelle des Gitters eingetragen.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="move-menu-demo">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Lösen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird das Rätsel sofort gelöst.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="move-menu-shuffle">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Zug</guimenu
><guimenuitem
>Prüfen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit kann überprüft werden, ob es sich bei einem Eintrag um den richtigen handelt.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
	<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugleisten</guisubmenu
><guimenuitem
>Haupt-Werkzeugleiste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird festgelegt, ob die Haupt-Werkzeugleiste angezeigt wird.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-hide-matching">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugleisten</guisubmenu
><guimenuitem
>Aktionen-Werkzeugleiste</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird festgelegt, ob die Aktionen-Werkzeugleiste angezeigt wird.</para
></listitem>
			</varlistentry>

			<varlistentry id="settings-menu-statusbar">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird festgelegt, ob die Statusleiste angezeigt wird.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-shortcuts">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird der standardmäßige Dialog von &kde; zur Änderung der Tastenkürzel für &kappname; aufgerufen.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-toolbar">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird der standardmäßige Dialog von &kde; zur Einrichtung der Symbole in den Werkzeugleisten aufgerufen.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-settings">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&kappname; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Hiermit wird der Dialog zum Einrichten von &kappname; geöffnet. Weitere Informationen hierzu könnend dem Abschnitt <link linkend="configuration"
>Spieleinstellungen</link
> entnommen werden.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
<para
>&kappname; enthält die Standard-&kde;-<guimenu
>Hilfe</guimenu
> mit einem zusätzlichen Eintrag:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Hilfe</guimenu
><guimenuitem
>Startseite</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Hiermit wird die Webseite von &kappname; auf <emphasis
>sourceforge.net</emphasis
> im &konqueror; geöffnet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Die Standardeinträge der &kde;-<guimenu
>Hilfe</guimenu
> sind:</para>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
  
<chapter id="faq"
><title
>Häufig gestellte Fragen</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
 <question
><para
>Kann das Erscheinungsbild des Spiels geändert werden? </para
></question>
 <answer
><para
>Die Suduko-Spiele werden traditionell in quadratischen Gittern gespielt und Designs würden keinen Unterschied darstellen. Jedoch können unterschiedliche Symbolsätze über das Menü <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>&kappname; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> gewählt werden.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Der Symbolsatz wurde im Einstellungsdialog geändert und nun ist das gesamte Spielbrett mit Fragezeichen gefüllt. Worin liegt das Problem?</para
></question>
 <answer
><para
>Jeder Symbolsatz enthält eine eingeschränkte Anzahl möglicher Symbole. Falls ein Symbolsatz mit zu wenigen Symbolen für das aktuelle Spiel gewählt wurde, erscheinen anstelle der fehlenden Symbole Fragezeichen. Zur Lösung des Problems muss ein geeigneter Symbolsatz gewählt werden.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Kann ich mit der Tastatur spielen? </para
></question>
 <answer
><para
>Ja. Die Tastatursteuerung ist in &kappname; immer aktiv. Die einzelnen Zellen können mit den Pfeiltasten gewählt, die Symbole mit den Nummerntasten eingetragen und Markierungen mit der Umschalttaste gesetzt werden.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Wo befindet sich die Bestenliste?</para
></question>
 <answer
><para
>In &kappname; gibt es keine Bestenliste.</para
></answer>
</qandaentry>
<!--Please add more Q&As if needed-->
 
</qandaset>
</chapter>
 
<chapter id="configuration"
><title
>Spieleinstellungen</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This section describes configuration GUI. If your game is configured using menubar exclusively, please remove this section.-->

<sect1 id="general-options"
><title
><guilabel
>Spiel</guilabel
></title>
	<variablelist>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Hervorhebungen anzeigen</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit wird die Hervorhebung der Reihen, Spalten und des Rechtecks aktiviert. </para>
					<note
><title
>Hinweis:</title
><para
>Sogar für erfahrene Spieler ist es unbedingt empfehlenswert, diese Funktion zu nutzen, da sie das Erkennen bereits gesetzter Symbole erleichtert.</para
></note
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Fehler anzeigen</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit wird die Hervorhebung ungültiger Einträge aktiviert.</para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="layout-options"
><title
><guilabel
>Aussehen der Symbole</guilabel
></title>
	<variablelist>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Einfache Formen. (Diese Funktion wird voraussichtlich erst in KDE 4.3 oder 4.4 wieder eingeführt).</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit werden die Spielsymbole durch <emphasis
>Einfache Formen</emphasis
> dargestellt.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Würfel</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit werden die Spielsymbole durch <emphasis
>Würfel</emphasis
> dargestellt.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Ziffern</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit werden die Spielsymbole durch <emphasis
>Arabische Ziffern</emphasis
> dargestellt.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Kleinbuchstaben</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit werden die Spielsymbole durch <emphasis
>Lateinische Kleinbuchstaben</emphasis
> dargestellt.</para
></listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry>
			<term
><guilabel
>Großbuchstaben</guilabel
></term>
			<listitem
><para
>Hiermit werden die Spielsymbole durch <emphasis
>Lateinische Großbuchstaben</emphasis
> dargestellt.</para
></listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
	<note
><title
>Hinweis:</title
><para
>Jeder Symbolsatz enthält eine eingeschränkte Anzahl möglicher Symbole. Falls ein Symbolsatz mit zu wenigen Symbolen für das aktuelle Spiel gewählt wurde, erscheinen anstelle der fehlenden Symbole Fragezeichen. Zur Lösung des Problems muss ein geeigneter Symbolsatz gewählt werden.</para
></note>
</sect1>
</chapter>
 
<chapter id="credits"
><title
>Danksagungen und Lizenz</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->
 
<para
>&kappname; </para>

<!--List all the copyright holders here-->
<para
>&kappname; © 2005-2007 Francesco Rossi <email
>redsh@email.it</email
> </para>
<para
>© 2006-2007 Mick Kappenburg <email
>ksudoku@kappenburg.net</email
>, Johannes Bergmeier <email
>johannes.bergmeier@gmx.net</email
> </para>
<para
>Dokumentation © 2005 Francesco Rossi <email
>redsh@email.it</email
> </para>
<para
>Dokumentation © 2007 Mick Kappenburg <email
>ksudoku@kappenburg.net</email
>, Eugene Trounev <email
>eugene.trounev@gmail.com</email
> </para>

<para
>Übersetzung: Burkhard Lück<email
>lueck@hube-lueck.de</email
></para
><para
>Überarbeitung der Übersetzung: Johannes Obermayr<email
>johannesobermayr@gmx.de</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
  
<appendix id="installation">
<title
>Installieren</title>
 
&install.intro.documentation;
 
 
<sect1 id="Compilation">
<title
>Kompilieren und Installieren</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
 
&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->