Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 8af5339fde31c27ea4c97e5c399cb834 > files > 371

kde-l10n-de-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="menu-entries">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
></firstname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Thomas</firstname
> <surname
>Diehl</surname
> <affiliation
> <address
><email
>thd@kde.org</email
></address
> </affiliation
> <contrib
>GUI-Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Matthias</firstname
><surname
>Schulz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>matthias.schulz@kdemail.net</email
></address
> </affiliation
> <contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Menüeinträge</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>Das Menü Datei</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="new"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neu</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl <action
>startet eine neue Datei</action
> im Editorfenster. In der <guibutton
>Dateiliste</guibutton
> links wird die neue Datei als <emphasis
>Ohne Namen</emphasis
> bezeichnet. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den &kde;-Standarddialog <guilabel
>Datei öffnen</guilabel
>. Wählen Sie in der Dateiliste eine Datei aus und klicken Sie <guibutton
>Öffnen</guibutton
>, um sie zu laden.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-recent"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guisubmenu
>Zuletzt geöffnete Dateien</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Ist eine Abkürzung für das Öffnen der letzten bearbeiteten Dateien. Dieser Menüpunkt öffnet eine Liste mit einigen zuletzt bearbeiteten Dateien. Klicken auf eine der Dateien öffnet diese in &kappname; - wenn diese Datei noch am selben Ort gespeichert ist. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-with"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guisubmenu
>Öffnen mit</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieses Untermenü enthält eine Liste mit Anwendungen, die den MIME-Typ des aktuellen Dokumentes verarbeiten können. Das Klicken auf einen Eintrag öffnet das aktuelle Dokument mit dieser Anwendung.</para>
<para
>Weiterhin gibt es einen Eintrag <guimenuitem
>Sonstige ...</guimenuitem
>. Dieser Befehl öffnet ein Dialogfenster, in dem Sie eine <action
>andere Anwendung auswählen können, in der die aktive Datei geöffnet</action
> werden soll. Die aktive Datei bleibt weiterhin in &kate; geöffnet. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-all"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Alles speichern</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl <action
>speichert alle geänderten offenen Dateien</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="reload-all"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Alle neu laden</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lädt alle geöffneten Datei erneut</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- Close Orphaned ??? -->

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl <action
>speichert Ihre Datei</action
>. Benutzen Sie ihn oft. Solange die Datei noch den Namen <emphasis
>Ohne Namen</emphasis
> trägt, wird automatisch anstelle von <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> der Befehl <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> ausgeführt. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-as"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mit diesem Befehl <action
>benennen</action
> Sie Dateien oder <action
>benennen diese um</action
>. Es wird das Dialogfenster zum Speichern einer Datei aufgerufen. Dieses Dialogfenster funktioniert genauso wie das Dialogfenster zum Öffnen einer Datei. Sie können sich durch das Dateisystem bewegen, eine Vorschau von vorhandenen Dateien ansehen oder Masken zur Dateiauswahl benutzen. </para>

<para
>Geben Sie den Namen, den Sie der Datei geben wollen, in das Feld ein und klicken Sie auf <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close-other"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Andere Dokumente schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Alle anderen offene Dokumente außer der aktuellen Datei schließen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="reload"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Erneut laden</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Lädt die aktive Datei neu</action
>. Dieser Befehl ist nützlich, wenn eine andere Anwendung den Dateiinhalt geändert hat, während diese Datei in &kate; geöffnet war. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="print"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Drucken ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Druckt die aktive Datei</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="export-as-html">
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Als HTML exportieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Exportiert die Datei im &HTML;-Format, so dass diese als Webseite betrachtet werden kann. Dieser Menüeintrag ist nur vorhanden, wenn das Modul <guilabel
>Exporter</guilabel
> geladen wurde. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="mail">
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>E-Mail ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet das Mailprogramm und hängt das aktuelle Dokument an die neue Mail an. Dieser Menüpunkt ist nur vorhanden, wenn die Erweiterung <guilabel
>Mail-Dateien</guilabel
> in &kate;'s Einstellungen eingeschaltet ist. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="close">
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schließen Sie die aktive Datei mit diesem Befehl. Wenn es noch ungesicherte Änderungen gibt, fragt &kate;, ob diese gespeichert werden sollen. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close-all"/>
<menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Alle schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl <action
>schließt alle offenen Dateien</action
> in &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="quit"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dieser Befehl <action
>schließt &kate;</action
> und alle geöffneten Dateien. Wenn es noch ungesicherte Änderungen gibt, fragt &kate;, ob diese gespeichert werden sollen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>Das Menü Bearbeiten</title>
<para
>Das Menü <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> enthält Befehle, die das Bearbeiten des aktuellen Dokumentes ausführen</para>

<variablelist>
<title
>Menüeinträge</title>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-undo"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Rückgängig</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Macht den letzten Bearbeitungsbefehl rückgängig</para>
<note
><para
>Wenn das gruppierte Rückgängigmachen eingeschaltet ist, kann dieser Befehl eine Gruppe von gleichartigen Bearbeitungsbefehlen rückgängig machen, &eg; die Eingabe von Zeichen.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-redo"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
><guimenuitem
>Wiederherstellen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Wiederhole den zuletzt rückgängig gemachten Befehl</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-cut"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ausschneiden</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage und entfernt den Text aus dem Dokument.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Kopieren</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-paste"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Einfügen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopiert ersten in der Zwischenablage gespeicherten Text an der Cursorposition in das Dokument.</para>
<note
><para
>Wenn die Option Auswahl überschreiben eingeschaltet ist, dann überschreibt der eingefügte Text eine vorhandene Auswahl.</para
></note>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy-as-html"/>
<menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
><guimenuitem
>Als HTML kopieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Kopiert den ausgewählten Text mit Hervorhebungen als HTML-Text.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-select-all"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Alles auswählen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Wählt den gesamten Text aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-deselect"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Auswahl aufheben</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Hebt eine vorhandene Auswahl auf.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Blockauswahlmodus</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet den Auswahlmodus um. Wenn der Auswahlmodus <quote
>BLOCK</quote
> ist, können Sie senkrechte Blöcke auswählen. &eg; die Spalten 5 bis 10 in den Zeilen 9 bis 15.</para>
<para
>Der aktuelle Auswahlmodus wird in der Stauszeile angezeigt, dort steht entweder <quote
>Zeile</quote
> oder <quote
>BLOCK</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="vi-input-mode"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keysym
>Meta</keysym
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
><guimenuitem
>VI-Eingabemodus</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Wechselt zu einem VI-ähnlichen modalen Bearbeitungsmodus, in dem viele Vi-Befehle für den Normalen und Vusual-Modus benutzt werden können. Außerdem kann für diesen Modus eine zusätzliche Statusleiste angezeigt werden, sie zeigt Befehle an, während sie eingegeben werden, sowie die Ausgabe von VI-Befehlen und den aktuellen Modus. Das Verhalten dieses Modus kann auf der Karteikarte <link linkend="pref-edit-vi-input-mode"
>VI-Eingabemodus</link
> der Seite <guilabel
>Bearbeitung</guilabel
> des Einrichtungsdialogs von &kappname; eingestellt werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Einfg</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Überschreibmodus</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schaltet zwischen den beiden Arten des Eingabemodus um. Wenn der Modus <guilabel
>EINF</guilabel
> ist, dann setzen Sie die eingegebenen Zeichen an der Stelle des Cursors ein. Wenn der Modus <guilabel
>Überschr.</guilabel
> ist, dann ersetzt jedes eingegebene Zeichen ein Zeichen rechts vom Cursor. Die Statusleiste zeigt den aktuellen Status des Auswahlmodus an, entweder <guilabel
>EINF</guilabel
> oder    <guilabel
>Überschr.</guilabel
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-in-files"/>
<menuchoice
><guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>In Dateien suchen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den Dialog <guilabel
>In Dateien suchen ...</guilabel
>, der das Suchen nach Text in einem Ordner ermöglicht.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Suchen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet die Suchleiste, in der eine Suche im Dokument gestartet wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-next"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Weitersuchen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
 <listitem>
<para
>Gehe zum nächsten Auftreten des zuletzt gesuchten Textes oder des zuletzt gesuchten regulären Ausdrucks von der Cursorposition aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-previous"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Frühere suchen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Gehe zum vorherigen Auftreten des zuletzt gesuchten Textes oder des zuletzt gesuchten regulären Ausdrucks von der Cursorposition aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-replace"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Ersetzen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den Dialog Ersetzen für ein- oder mehrmaliges Ersetzen von Text.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-selected">
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Suche Auswahl</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Sucht das nächste Vorkommen des markierten Textes.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="find-selected-backwards">
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Suche Auswahl (rückwärts)</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Sucht nach dem vorherigen Vorkommen des markierten Textes.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-go-to-line"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bearbeiten</guimenu
> <guimenuitem
>Gehe zu Zeile ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den Dialog Gehe zu, in dem Sie eine Zeile eingeben können, zu der der Cursor bewegt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>Das Menü Ansicht</title>

<para
>Das Menü <guimenu
>Ansicht</guimenu
> erlaubt das Einstellen von Optionen für den aktiven Editor und das Verwalten von Rahmen.</para>

<variablelist>
<title
>Menüeinträge</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-new"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Fenster</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öffnet ein neues &kate;</action
>. Die neue Instanz ist eine genaue Kopie des Vorgängers. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-split-vertical"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Geteilte Ansicht</guisubmenu
> <guimenuitem
>Senkrecht teilen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Teilt den Rahmen (der der Haupteditorbereich sein kann) in zwei gleich große Rahmen, der neue auf der linken Seite. Der Fokus ist auf den neuen Rahmen gesetzt und der neue Rahmen zeigt den selben Inhalt wie der alte Rahmen.</para>
<para
>Sehen Sie unter <link linkend="kate-mdi"
>Arbeiten mit dem &kate;-MDI</link
> für weitere Informationen hierzu nach.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-split-horizontal"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Geteilte Ansicht</guisubmenu
> <guimenuitem
>Waagerecht teilen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Teilt den Rahmen (der der Haupteditorbereich sein kann) in zwei gleich große Rahmen, der neue auf der unteren Hälfte. Der Fokus ist auf den neuen Rahmen gesetzt und der neue Rahmen zeigt den selben Inhalt wie der alte Rahmen.</para>
<para
>Sehen Sie unter <link linkend="kate-mdi"
>Arbeiten mit dem &kate;-MDI</link
> für weitere Informationen hierzu nach.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-close-current"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Geteilte Ansicht</guisubmenu
> <guimenuitem
>Aktuelle Ansicht schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schließt den aktiven Rahmen. Wenn nur ein Rahmen existiert, ist dieser Eintrag nicht aktiv.</para
> <para
>Durch das Schließen eines Rahmens wird kein Dokument geschlossen &ndash; es ist immer noch über das <link linkend="go-menu"
>Menü <guimenu
>Gehe zu</guimenu
></link
> und ebenfalls in der Dateiliste verfügbar.</para
> <para
>Sehen Sie unter <link linkend="kate-mdi"
>Arbeiten mit dem &kate;-MDI</link
> für weitere Informationen hierzu nach.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
>  <guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="view-toolviews-show-sidebars"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
><guimenuitem
>Navigationsbereich anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet die Anzeige der Spalte mit den Knöpfen in der Seitenleiste ein und aus. Dieser Befehl hat keinen Einfluss auf die Anzeige der Inhalte-Elemente; alle sichtbaren Navigationsbereiche bleiben sichtbar. Wenn Sie den unten aufgeführten Befehlen Kurzbefehle zugeordnet haben, funktionieren diese auch weiterhin.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-toolviews-show-filelist"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
> <guimenuitem
>Dokumente anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige der Dateiliste von &kate; ein und aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-toolviews-show-konsole"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
> <guimenuitem
>Terminal anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige des eingebauten Terminal-Emulators ein und aus.</para>
<para
>Wenn dieser zum ersten Mal aktiviert wird, dann wird ein neuer Terminal-Emulator erzeugt.</para>
<para
>Wenn der Terminal-Emulator gestartet wird, erhält bekommt er den Fokus, damit Sie sofort mit dem Eingeben von Befehlen beginnen können. Wenn die Option <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
>Ordner der Konsole mit aktivem Dokument in Übereinstimmung bringen</link
> in der <link linkend="config-dialog-general"
>Seite Allgemeine Einstellungen</link
> des <link linkend="config-dialog"
>Haupteinrichtungsdialogs</link
> eingeschaltet ist, wird der Pfad des Terminal-Emulators auf den Pfad des aktiven Dokuments gesetzt, wenn es sich um ein lokales Dokument handelt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-toolviews-greptool"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
> <guimenuitem
>In Dateien suchen anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige des Werkzeuges <guilabel
>In Dateien suchen</guilabel
> ein und aus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-toolviews-show-fileselector"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guisubmenu
>Werkzeugansichten</guisubmenu
> <guimenuitem
>Dateisystem-Browser anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige des Dateisystem-Browsers von &kate; ein und aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Auf Befehlszeile umschalten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Befehl schaltet die <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
>eingebaute Befehlszeile</link
> ein und aus. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guisubmenu
>Schema</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieses Menü enthält die verfügbaren Schemata. Sie können hier das Schema für die aktuelle Ansicht umschalten. Um das Standardschema zu verändern, benutzen Sie die Seite <link linkend="prefcolors"
>Schriften &amp; Farben</link
> des Einrichtungsdialogs.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F10</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Zeilenumbruch</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Dieser Befehl schaltet den dynamischen Zeilenumbruch ein und aus. Durch den dynamischen Zeilenumbruch wird der gesamte Text sichtbar, ohne dass horizontal gerollt werden muss, da der Inhalt einer Zeile wenn nötig in mehreren Zeilen angezeigt wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/>
<menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Anzeigen für dynamischen Zeilenumbruch</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Wählen Sie hier, ob und wie die Markierungen für den dynamischen Zeilenumbruch angezeigt werden sollen. Dieser Menüpunkt steht nur zur Verfügung, wenn die Option <guilabel
>Dynamischer Zeilenumbruch</guilabel
> eingeschaltet ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Markierung für statischen Zeilenumbruch anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieser Menüpunkt schaltet die Anzeige einer senkrechten Linie an der Position des Zeilenumbruchs, die im <link linkend="pref-wrap-words-at"
>Einstellungsdialog</link
> festgelegt ist. Diese Option funktioniert nur, wenn eine Schriftart benutzt wird, in der alle Zeichen gleich breit sind.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Symbolspalte anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mit diesem Eintrag wird ein zusätzlicher Rand an der linken Seite des aktiven Rahmens ein- oder ausgeschaltet, der Symbole anzeigen kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F11</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Zeilennummern anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mit diesem Eintrag wird ein zusätzlicher Rand an der linken Seite des aktiven Rahmens ein- oder ausgeschaltet, der Zeilennummern anzeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Markierung für Bildlaufleiste anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet die Anzeige von Lesezeichen und anderen Markierungen in der senkrechten Bildlaufleiste ein und aus. Wenn diese Option eingeschaltet ist, dann werden die Markierungen durch eine dünne Linie in der Bildlaufleiste dargestellt. Es wird die Markierungsfarbe für diese Linie verwendet. Wenn Sie auf diese Linie klicken, dann wird zu einer Postion in der Nähe des Lesezeichens gerollt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ansicht</guimenu
> <guimenuitem
>Markierungen für Code-Ausblendungen anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet die Anzeige der Code-Ausblendungsleiste am linken Rand des Editorfensters ein und aus. Sehen Sie unter <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding"
>Benutzen von CodeAusblendung</link
> für weitere Informationen hierzu nach.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guisubmenu
>Code-Ausblendung</guisubmenu>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Oberste Ebene einklappen</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument aus.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Shift;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Oberste Ebene ausklappen</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Blendet alle Abschnitte der obersten Ebene im Dokument ein.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Eine lokale Ebene einklappen</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Blendet die Ebene am Cursor aus.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Eine lokale Ebene ausklappen</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Blendet die Ebene am Cursor ein.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Schrift vergrößern</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige vergrößert.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Schrift verkleinern</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Hiermit wird die Schriftgröße der Anzeige verkleinert.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="go-menu">
<title
>Das Menü <quote
>Gehe zu</quote
></title>
<para
>Für jedes offene Dokument gibt es einen Menüeintrag unter den hier beschriebenen Einträgen. Klicken auf einen der Dokument-Einträge bringt das entsprechende Dokument nach vorn und gibt diesem den Fokus. Wenn Sie mehrere Rahmen haben, dann wird der Editor für das Dokument im aktuell aktiven Rahmen angezeigt.</para>
<para
>Zusätzlich werden Befehle zum Blättern durch die geöffneten Dokumente angezeigt: <variablelist>
<title
>Menüeinträge</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="go-back"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Pfeil links</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Zurück</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dies bringt das zuvor im Stapel gespeicherte Dokument nach vorn, ein Editor für das Dokument wird im aktuellen Rahmen angezeigt.</para
> <para
>Die Reihenfolge ist die, in der die Dokumente geöffnet wurden, nicht eine logische Reihenfolge. Dies kann sich in zukünftigen Versionen von &kate; noch ändern.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="go-forward"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Pfeil rechts</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gehe zu</guimenu
> <guimenuitem
>Nach vorne</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Dies bringt das nächste im Stapel gespeicherte Dokument nach vorn, ein Editor für das Dokument wird im aktuellen Rahmen angezeigt.</para>
<para
>Die Reihenfolge ist die, in der die Dokumente geöffnet wurden, nicht eine logische Reihenfolge. Dies kann sich in zukünftigen Versionen von &kate; noch ändern.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="go-previous-view">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F8</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
><guimenuitem
>Vorige Teilansicht</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt den Fokus auf die vorige Ansicht, wenn Sie den Editorbereich in mehrere Ansichten unterteilt haben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="go-next-view">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Gehe zu</guimenu
><guimenuitem
>Nächste Teilansicht</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt den Fokus auf die nächste Ansicht, wenn Sie den Editorbereich in mehrere Ansichten unterteilt haben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<!-- Quickswitch Ctrl+1 ???-->

</variablelist>
</para>
</sect1>


<sect1 id="bookmarks-menu">
<title
>Das Menü Lesezeichen</title>

<para
>Das Menü <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> enthält Einträge, die Lesezeichen im aktiven Dokument kontrollieren</para>

<para
>Unterhalb der hier beschriebenen Einträge bekommt das Menü einen zusätzlichen Eintrag für jedes im aktuellen Dokument existierende Lesezeichen. Der Text des Lesezeicheneintrags besteht aus den ersten Wörter der durch das Lesezeichen markierten Zeile. Klicken Sie auf einen Lesezeicheneintrag, um den Cursor zu der markierten Zeile zu setzen. Der Editor rollt das Fenster, wenn notwendig.</para>

<variablelist>

<title
>Menüeinträge</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> <guimenuitem
>Lesezeichen setzen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Setzt oder entfernt ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Dokuments.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
<menuchoice
><guimenu
>Lesezeichen</guimenu
> <guimenuitem
>Alle Lesezeichen löschen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Löscht alle Lesezeichen im aktiven Dokument.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>Bild auf</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
><guimenuitem
>Vorheriges</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Dies bewegt den Cursor an den Beginn der ersten darüberliegenden Zeile mit einem Lesezeichen. Der Text des Menüeintrages enthält die Zeilennummer und den Textanfang der Zeile. Dieser Eintrag ist nur dann verfügbar, wenn vor dem Cursor ein Lesezeichen existiert.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>Bild ab</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Lesezeichen</guimenu
><guimenuitem
>Nächstes</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dies bewegt den Cursor an den Beginn der ersten nachfolgenden Zeile mit einem Lesezeichen. Der Text des Menüeintrages enthält die Zeilennummer und den Textanfang der Zeile. Dieser Eintrag ist nur dann verfügbar, wenn nach dem Cursor ein Lesezeichen existiert.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="sessions-menu">
<title
>Das Menü Sitzungen</title>

<para
>Dieses Menü enthält Einträge zum Benutzen und Verwalten von Sitzungen in &kate;. Für weiter Informationen hierzu lesen Sie bitte unter <link linkend="fundamentals-using-sessions"
>Sitzungen benutzen</link
> nach.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="sessions-new">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
> <guimenuitem
>Neu</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Erzeugt einen neue leere Sitzung. Alle geöffneten Dateien werden geschlossen.</para
></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-open">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
><guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öffnet eine vorhandene Sitzung. Der Auswahldialog für Sitzungen wird angezeigt, damit Sie eine Sitzung daraus auswählen können.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-quick-open">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
><guisubmenu
>Schnellöffner</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieses Untermenü öffnet eine vorhandene Sitzung.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
><guisubmenu
>Speichern</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sichert die aktuelle Sitzung. Wenn diese Sitzung noch keinen Namen hat, werden Sie aufgefordert, einen Namen einzugeben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save-as">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern unter</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sichert die aktuelle Sitzung unter einem neuen Namen. Sie werden aufgefordert, einen Namen einzugeben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save-as-default">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
> <guimenuitem
>Als Standard speichern ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sichert die aktuelle Sitzung als Standardsitzung.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-manage">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sitzungen</guimenu
> <guimenuitem
>Verwalten ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zeigt den Sitzungsmanager in dem Sie Sitzungen löschen und umbenennen können.</para
></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="tools-menu">

<title
>Das Menü Extras</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
><guimenuitem
>An Terminal weitergeben</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gibt den aktuell markierten Text an den eingebauten Terminalemulator. An das Ende des Textes wird kein Zeilenendezeichen angehängt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-sync-terminal-document"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Terminal mit aktuellem Dokument synchronisieren</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Diese Option bewirkt, dass der eingebaute Terminal-Emulator  immer mit <command
>cd</command
> zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt, wenn ein neues Dokument geöffnet wird oder zu einem anderen Dokument umgeschaltet wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-focus-terminal"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Terminal den Fokus geben/entziehen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schaltet den Fokus vom aktuellen Dokument zum Terminal und zurück.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Nur-Lesen-Modus</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Setzt das aktuelle Dokument auf den Status Nur-Lesen. Dies verhindert jede Änderung am Dokument und dessen Formatierung.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Modus</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Wählen Sie hier den Dateityp, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung für den <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes"
>Dateityp</link
> in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kate; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> für dieses Dokument überschrieben.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Hervorhebung</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Wählen Sie hier das Hervorhebungsschema, das Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung für die Hervorhebungsregeln in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kate einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> für dieses Dokument überschrieben.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
><guisubmenu
>Einrückung</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Wählen Sie hier den <link linkend="kate-part-autoindent"
>Einrückungsstil</link
>, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung für die Einrückungsregeln in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kate einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> für dieses Dokument überschrieben.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Kodierung</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Sie können die Standardeinstellung für die Kodierung, die in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kate einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
>Öffnen/Speichern</guilabel
> festgelegt ist, für dieses Dokument hier verändern.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Zeilenende</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Wählen Sie hier den Zeilenendemodus, den Sie für das aktuelle Dokument verwenden wollen. Dadurch wird die Standardeinstellung, die in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kate einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
>Öffnen/Speichern</guilabel
> festgelegt ist, für dieses Dokument überschrieben.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-add-byte-mark-order"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Byte-Reihenfolge-Markierung (BOM) hinzufügen</guisubmenu
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Mit dieser Aktion kann ausdrücklich eine Byte-Reihenfolge-Markierung für Dokumente in Unicode-Kodierung hinzugefügt werden. Die Byte-Reihenfolge-Markierung ist ein Unicode-Zeichen, das die Bytereihenfolge (Big- oder Little-Endian) eines Textes anzeigt. Weitere Informationen finden Sie im Artikel <ulink url="http://de.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark"
>Byte-Reihenfolge-Markierung</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Leertaste</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Codevervollständigung aufrufen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Manueller Aufruf der Codevervollständigung, üblicherweise durch einen mit dieser Aktion belegten Kurzbefehl.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Wortvervollständigung</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Mit <guimenuitem
>Wort unten erneut verwenden</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Wort oben erneut verwenden</guimenuitem
> wird bei der Texteingabe vorwärts und rückwärts von der aktuellen Cursorposition nach ähnlichen Wörtern gesucht und der Text vervollständigt. Mit <guimenuitem
>Shell-Eingabevervollständigung</guimenuitem
> wird ein Feld mit passenden Wörten angezeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Automatische Rechtschreibprüfung</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Ist die <guimenuitem
>Automatische Rechtschreibprüfung</guimenuitem
> aktiviert, werden falsch geschriebene Wörter bei der Eingabe unterstrichen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibung ...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>

<listitem
><para
><action
>Dieser Menüpunkt startet das Rechtschreibprüfungsprogramm - ein Programm, das zur Unterstützung des Benutzers beim Finden und Korrigieren von Rechtschreibfehlern da ist.</action
> Klicken auf diesen Menüpunkt startet die Rechtschreibprüfung und öffnet das Dialogfenster, in dem der Benutzer den Prüfungsprozess steuern kann. Es gibt hier vier Felder mit folgenden Bezeichnungen im Dialogfenster:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Unbekanntes Wort:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hier zeigt das Prüfungsprogramm das momentan gefundene Wort an. Das passiert, wenn das Prüfungsprogramm ein Wort findet, das nicht in seinem Wörterbuch steht. Das Wörterbuch ist eine Datei, die eine Liste korrekt geschriebener Wörter enthält.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ersetzen durch:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wenn das Prüfungsprogramm ähnliche Wörter in seinem Wörterbuch hat, dann wird das erste davon hier angezeigt. Der Benutzer kann den Vorschlag annehmen, eine eigene Korrektur eingeben oder einen anderen Vorschlag vom nächsten Feld auswählen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sprache:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wenn Sie mehrere Wörterbücher installiert haben, können Sie hier das Wörterbuch oder die Sprache auswählen.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Auf der rechten Seite gibt es sechs Knöpfe, die den Prozess steuern:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zum Wörterbuch hinzufügen</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Drücken dieses Knopfes fügt das Wort im Feld <guilabel
>Unbekanntes Wort:</guilabel
> zum benutzten Wörterbuch des Rechtschreibprüfungsprogramms hinzu. Das bedeutet, dass dieses Wort in Zukunft immer als richtig geschrieben erkannt wird.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vorschläge</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Das Prüfungsprogramm zeigt hier eine Liste mit möglichen Vorschlägen an, die das gefundene Wort ersetzen können. Klicken auf einen dieser Vorschläge trägt diesen Vorschlag in das Feld <guilabel
>Ersetzen durch:</guilabel
> gleich darüber ein.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ersetzen</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dieser Knopf bewirkt, dass das gefundene Wort im Dokument mit dem Wort im Feld <guilabel
>Ersetzen durch:</guilabel
> ersetzt wird.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Alle ersetzen</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dieser Knopf ersetzt nicht nur das aktuell <guilabel
>Unbekanntes Wort</guilabel
> mit dem Inhalt des Feldes <guilabel
>Ersetzen durch:</guilabel
>, sondern ersetzt automatisch alle Vorkommen des unbekannten Wortes im Dokument.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignorieren</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Die Rechtschreibprüfung wird ohne Änderungen am aktuellen Wort fortgesetzt.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Alle ignorieren</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dieser Knopf weist die Rechtschreibprüfung an, das aktuelle <guilabel
>Unbekannte Wort</guilabel
> unverändert zu lassen und alle weiteren Vorkommen dieses Wortes im Dokument zu ignorieren.</para
> <note
><para
>Dies gilt nur für die aktuelle Rechtschreibprüfung. Wenn die Rechtschreibprüfung später neu gestartet wird, wird dieses Wort wieder als unbekanntes Wort gefunden.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Drei weitere Knöpfe befinden sich am unteren Rand des Dialogs:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Hilfe</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dies startet das &kde;-Hilfesystem mit den Hilfeseiten zu &kate;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Abgeschlossen</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dieser Knopf beendet die Rechtschreibprüfung und kehrt zum Dokument zurück.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Abbrechen</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Dieser Knopf bricht die Rechtschreibprüfung ab. Alle Änderungen werden vor der Rückkehr zum Dokument zurückgenommen.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibung (ab Cursor) ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Dieser Menüpunkt startet das Rechtschreibprüfungsprogramm mit dem Unterschied, dass die Prüfung erst an der Cursorposition beginnt und nicht ab Beginn des Dokuments.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Rechtschreibung für Auswahl ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Dieser Menüpunkt startet das Rechtschreibprüfungsprogramm für den aktuell ausgewählten (markierten) Text.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-change-dictionary"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
><guimenuitem
>Wörterbuch auswählen ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Zeigt ein Auswahlfeld mit allen verfügbaren Wörterbüchern zur Rechtschreibprüfung unten im Editorfenster an. Dadurch kann das Wörterbuch schnell gewechselt werden, &eg; für die automatische Rechtschreibprüfung von Text in mehreren Sprachen.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="indent"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Einrücken</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Erhöht die Einrückung des Abschnittes um einen Schritt. Die Schrittgröße wird in <link linkend="pref-edit-indent"
>Persönliche Einstellungen -> Einrücken</link
> festgelegt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Einrücken rückgängig</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Verringert die Einrückung des Abschnittes um einen Schritt. Die Schrittgröße wird in <link linkend="pref-edit-indent"
> Persönliche Einstellungen -> Einrücken</link
> festgelegt.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Einrückungen löschen</guimenuitem
></menuchoice
></term
>  <listitem>
<para
>Dies löscht alle Einrückungen für den aktuell ausgewählten Text oder für die Zeile, in der sich der Cursor befindet. Löschen der Einrückungen stellt sicher, dass der gesamte ausgewählte Text den gewählten Einrückungsregeln folgt.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Ausrichten</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Bewirkt, dass die aktuelle Zeile oder aktuelle Auswahl nach den Einstellungen für den aktuellen Einrückungsmodus und den Einrückungseinstellungen im Dokument neu ausgerichtet wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-comment"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Kommentar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dies fügt das Zeichen für eine Kommentarzeile und ein Leerzeichen an den Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder der aktuellen Auswahl hinzu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Kommentar entfernen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dies entfernt das Zeichen für eine Kommentarzeile und ein Leerzeichen (sofern vorhanden) am Zeilenanfang der aktuellen Zeile oder der aktuellen Auswahl.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Großschreibung</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Der ausgewählte Text oder der Buchstabe nach dem Cursor wird in Großschreibung gesetzt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Kleinschreibung</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Der ausgewählte Text oder der Buchstabe nach dem Cursor wird in Kleinschreibung gesetzt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Großschreibung am Wortanfang</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt den ausgewählten Text oder das aktuelle Wort in Großbuchstaben.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Zeilen zusammenführen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Setzt die ausgewählten Zeilen oder die aktuelle und die folgende Zeile zu einer Zeile zusammen. Zwischen den Zeilen wird jeweils ein Leerzeichen als Zwischenraum belassen oder eingefügt, weitere vorhandene Zwischenräume werden an den betroffenen Zeilen vorn und am Ende entfernt.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Zeilenumbruch für Dokument</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Das gesamte Dokument wird automatisch mit Zeilenumbrüchen versehen. Das heisst, dass automatisch eine neue Zeile begonnen wird, wenn die aktuelle Zeile die Länge, die unter <guilabel
>Zeilenumbruch bei</guilabel
> auf der Karte Bearbeitung in <menuchoice
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Editor einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> eingestellt wurde, überschritten wird.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guisubmenu
>Externe Programme</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dieses Untermenü enthält alle <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools"
>Externen Programme</link
> die Sie eingerichtet haben.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
<para
>Menüeinträge für die eingerichteten  <link linkend="pref-plugins"
>Erweiterungen</link
> werden am Ende dieses Menüs angezeigt </para>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">

<title
>Das Menü Einstellungen</title>

<para
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> enthält Einträge zum Einstellen der Eigenschaften des Hauptfensters, wie &eg; anzeigen/unterdrücken von Werkzeugleisten und Anzeigen, und Einträge zum Zugriff auf die Dialoge zum Konfigurieren von &kate;.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige einer verschiebbaren Werkzeugleiste mit Knöpfen für oft gebrauchte Befehlen ein und aus. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
><guimenuitem
>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige der Statusleiste mit Informationen über den aktuellen Text am unteren Rand des Editorfensters ein und aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="show-path"/><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Pfad anzeigen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Schaltet die Anzeige des vollständigen Pfades der aktuellen Datei im Kopf des Fensters ein und aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="view-fullscreen">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Vollbildmodus</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Schaltet die Vollbildanzeige ein oder aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
<menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den bekannten Dialog zum Einstellen von Tastatur-Kurzbefehlen in &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
<menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den bekannten Dialog zum Einstellen von Werkzeugleisten in &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-kate"/>
<menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kate einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Öffnet den <link linkend="config-dialog"
>Haupteinrichtungsdialog</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">

<title
>Das Menü Hilfe</title>

<para
>Zusätzlich zu den im Folgenden beschriebenen normalen Standard-&kde;-<guimenu
>Hilfe</guimenu
>-Menüeinträgen gibt es hier Einträge für die Handbücher zu installierten Erweiterungen.</para>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>