<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog: <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="not-kde"> <title >Nicht wirklich &kde;-bezogen, aber trotzdem oft gefragt.</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Wie schalte ich die Bildschirmauflösung um?</para> </question> <answer> <para >Verwenden Sie die Tastenkombinationen <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >+</keycap ></keycombo > und <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >-</keycap ></keycombo >, um zwischen den in <filename >XF86Config</filename > (eventuell im Verzeichnis <filename class="directory" >/etc/X11</filename >) definierten Auflösungen umzuschalten. Sie können auch diese Datei direkt bearbeiten. Wenn Sie die bevorzugte Auflösung als erste in der Datei anordnen (oder als einzige darin stehen lassen), startet &X-Window; immer mit dieser Auflösung. <caution ><para >Erstellen Sie immer eine Sicherheitskopie der Datei <filename >XF86Config</filename > <emphasis >bevor</emphasis > Sie diese editieren. Fehler in dieser Datei können Ihr &X-Window; unbrauchbar machen.</para ></caution> <note ><para >Diese Anleitung gilt nur für die Version 3.3.x des XFree86 Servers. Für XFree86 4.x sehen Sie bitte auf der: <ulink url="http://xfree.org" >XFree86(TM): Homepage</ulink > nach.</para ></note ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Wie ändere ich die Farbtiefe?</para> </question> <answer> <para >Soweit bekannt ist, gibt es keine Möglichkeit dies an einem laufenden &X-Window;-Server zu tun. Sie können entweder zum Starten von &X-Window; den Befehl <command >startx <option > -bpp <replaceable >Anzahl</replaceable ></option ></command > benutzen, wobei <replaceable >Anzahl</replaceable > 8, 16, 24, or 32 sein kann, abhängig von der gewünschten Farbtiefe. Wenn Sie jedoch <application >xdm</application >/&kdm; benutzen, dann müssen Sie die Datei <filename >/etc/X11/xdm/Xservers</filename > (o.ä.) editieren und die Zeile <userinput >:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput > hinzufügen, um die Farbtiefe 16 bit einzustellen.</para> <para >Sie können ebenso die Datei <filename >XF86Config</filename > bearbeiten und eine Zeile wie <userinput >DefaultColorDepth <replaceable >Anzahl</replaceable ></userinput > zum Abschnitt <quote >Screen</quote > hinzufügen. Wenn Sie beim nächsten Mal X starten, wird die neue Farbtiefe verwendet.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kann ich auch mit einer Zweitastenmaus arbeiten?</para> </question> <answer> <para >Kaufen Sie eine Dreitastenmaus oder nutzen Sie die Emulierung für die dritte Taste. Dies wird durch gleichzeitiges Drücken der linken Maustaste und der rechten Maustaste erreicht. Diese Funktion muss in der Datei <filename >XF86Config</filename > mit der Option <option >Emulate3Buttons</option > eingestellt sein. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Was ist ein <quote >sticky</quote > Fenster?</para> </question> <answer> <para >In einer virtuellen Arbeitsflächenumgebung mit mehreren virtuellen Arbeitsflächen wird ein <quote >sticky</quote > Fenster auf allen Arbeitsflächen angezeigt. Es ist, als würde dieses Fenster am Glas des Monitors kleben. <application >Xclock</application > ist ein typischer Kandidat für die Nutzung dieser Eigenschaft. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Wie entpacke/installiere ich diff-Dateien?</para> </question> <answer> <para >Um eine diff-Datei, die für das <quote >Patchen</quote > von Quelltext-Dateien nutzbar ist, zu erzeugen, führen Sie den Befehl <command >diff <replaceable >alte-datei neue-datei</replaceable > > <replaceable >patchdatei</replaceable ></command > aus. Um diese Änderungen in eine andere Datei einzuspielen, (⪚ <quote >patch the file</quote >), führen Sie den Befehl <command >patch < <replaceable >patchdatei</replaceable ></command > aus.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Wie überzeuge ich &Linux; davon, Disketten zu mounten, die entweder für DOS oder mit ext2 formatiert wurden?</para> </question> <answer> <para >Sie müssen das Dateisystem als <quote >auto</quote > in der entsprechenden Zeile in <filename >/etc/fstab</filename > angeben. Die automatische Erkennung funktioniert hervorragend für DOS und ext2.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Wie starte ich &kde; mit eingeschalteter <keycap >Num Lock</keycap >-Funktion?</para> </question> <answer> <para >Öffnen Sie das &kcontrolcenter; und wählen Sie <guimenu >Angeschlossene Geräte</guimenu ><guimenuitem >Tastatur</guimenuitem >. In der Sektion <guilabel >Zahlenblock bei KDE-Start</guilabel > markieren Sie den Auswahlknopf <guilabel >Einschalten</guilabel >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Wie mache ich Bildschirmfotos?</para> </question> <answer> <para >Benutzen Sie &ksnapshot;.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Gibt es eine Anwendung zum Erstellen von Webseiten?</para> </question> <answer> <para >Ja, eine ganze Menge, ⪚ <application >StarOffice</application >, <application >&Netscape; Composer</application >, und <application >XEmacs</application >. Es gibt auch viele &kde;-Anwendungen. Um die aktuellste zu finden sehen Sie unter: <ulink url="http://kde-apps.org" >kde-apps.org: The Latest in &kde; Applications</ulink > nach und suchen Sie nach <emphasis >web development</emphasis >. Probieren Sie so viele wie möglich aus und entscheiden Sie sich für die, die Ihnen am meisten liegt.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Was bedeuten alle diese Abkürzungen wie AFAIK?</para> </question> <answer> <para ><screen >AAMOF: as a matter of fact es ist eine Tatsache AFAIK: as far as I know soweit ich weiß AISE: as I see it wie ich es sehe BFN: bye for now Tschüss erst mal BION: believe it or not glaube es oder nicht BRB: be right back bin gleich wieder da BTW: by the way was ich noch sagen wollte CMIIW: correct me if I am wrong verbessere mich, wenn ich falsch liege FUD: fear, uncertainty, and doubt Furcht, Unsicherheit und Zweifel FWIW: for what it's worth für was es wert ist FYI: for your information zu Ihrer Information HTH: hope this helps Ich hoffe das hilft IIRC: if I recall correctly wenn ich mich richtig erinnere IMHO: in my humble opinion meiner bescheidenen Meinung nach LOL: laughing out loud laut lachend MYOB: mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten PITA: pain in the ass furchtbar, schrecklich ROTFL: rolling on the floor laughing Steigerungsform von LOL RTFM: read the fine manual lies das Handbuch SOP: standard operating procedure ganz normale Bedienerhandlung TIA: thanks in advance Danke im Voraus YMMV: your mileage may vary es kann unterschiedlichen Erfolg haben </screen ></para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>