Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 919718e8bdb900ce99146da2d54b8eb4 > files > 105

kde-l10n-sl-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> </author>

<othercredit role="translator"
><contrib
>Prevod</contrib
><firstname
>Andrej</firstname
><surname
>Vernekar</surname
><affiliation
><address
><email
>andrej.vernekar@moj.net</email
></address
></affiliation
></othercredit>
</authorgroup>

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Črkovanje</keyword>
<keyword
>slovar</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<sect1 id="spell-checking">

<title
>Preverjanje črkovanja</title>

<para
>Prikrojitvene možnosti dosegljive tu, se vse uporabljajo v &kde;jevih programih, ki uporabljajo &kspell;, ki je vmesnik za <command
>ispell</command
> ali <command
>aspell</command
>.</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Kombinacij za ustvarjanje korena/pripone še ni v slovarju</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Obravnavaj skupaj pisane besede kot napake</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Če je izbrano to, potem bodo besed, ki se v slovarju pojavljajo ločeno obravnavane skupaj in smatrane za napake pri črkovanju. Primer bi bil, če sta tako <quote
>alarm</quote
> in <quote
>clock</quote
> v vašem imeniku, ča tam ni <quote
>alarmclock</quote
>, potem bo obravnavan kot napak pri črkovanju.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Slovar:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Izberite izmed dosegljivih imenikov, kateri se naj uporabi za &kspell;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Kodni nabor:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Izbrati bi morali tistega, ki ustreza naboru, ki ga uporabljate. V nekaterih primerih bodo slovarju podpirali več kot en kodni nabor. Slovar bo morda sprejel naglašene znake, ko je izbran <emphasis
>Latin1</emphasis
>, vendar pa sprejel kombinacije črki iz e-pošte(ko je na primer <userinput
>'a</userinput
> za naglašen <emphasis
>a</emphasis
>), ko je izbran <emphasis
>7-Bit-ASCII</emphasis
>. Za več informacij prosim poglejte v distribucijo vašega slovarja.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Odjemnik:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Izbirate lahko kateri izmed nameščenih odjemalskih programov se naj uporabi. <command
>ispell</command
>  </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<sect2>
<title
>Avtorji razdelka</title>
<para
>Ta razdelek je spisala Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
>, osnovan je na &kspell;-ovem priročniku, ki ga je napisal David Sweet.</para>

<para
>Prevod: Andrej Vernekar<email
>andrej.vernekar@moj.net</email
></para>
</sect2>

</sect1>
</article>