Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 1174

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&knotes;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manuale di &knotes;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Fabian</firstname
> <surname
>Dal Santo</surname
> <affiliation
> <address
>&Fabian.DalSanto.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Greg</firstname
> <othername
>M.</othername
> <surname
>Holmes</surname
> </author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <contrib
>Revisore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>mikelima@cirulla.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Greg.M.Holmes;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Fabian Del Santo</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-09-29</date>
<releaseinfo
>3.9</releaseinfo>

<abstract
><para
>&knotes; è un'applicazione che fornisce delle note adesivi per il desktop.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Knotes</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>note</keyword>
<keyword
>popup</keyword>
<keyword
>pop-up</keyword>
<keyword
>knotes</keyword>

</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

<para
>&knotes; è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. Le note sono salvate automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para>

<para
>Puoi stampare ed inviare per posta elettronica le tue note se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para>

<para
>Le caratteristiche dell'aspetto delle note come il colore ed il carattere, possono essere personalizzate per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para>

</chapter>

<chapter id="using-knotes">
<title
>Usare &knotes;</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Creare una nuova nota:</term>
<listitem>
<para
>Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona <guimenuitem
>Nuova nota</guimenuitem
>.</para>
<para
>Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem
>Nuova nota dagli appunti</guimenuitem
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Scrivere una nota:</term>
<listitem>
<para
>Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Rifai</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Taglia</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Copia</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Incolla</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Pulisci</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap
>freccia</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Inserire la data:</term>
<listitem>
<para
>Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem
>Inserisci data</guimenuitem
>.</para>
<para
>La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Rinominare una nota:</term>
<listitem>
<para
>Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem
>Rinomina...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton
>OK</guibutton
>. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton
>Annulla</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Inviare una nota per posta:</term>
<listitem>
<para
>Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem
>Posta...</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra delle <guilabel
>Preferenze</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Stampare una nota:</term>
<listitem>
<para
>Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenuitem
>Stampa</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Cancellare una nota:</term>
<listitem>
<para
>Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
>Elimina</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Nascondere una nota:</term>
<listitem>
<para
>Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon
>X</guiicon
> nell'angolo in alto a destra della barra del titolo della nota, o seleziona <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Esc</keycap
></shortcut
><guimenuitem
>Nascondi</guimenuitem
> </menuchoice
> nel menu contestuale. La nota non sarà più mostrata sullo schermo, ma non sarà cancellata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Mostrare le note:</term>
<listitem>
<para
>All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Funzioni del desktop:</term>
<listitem>
<para
>Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu
>Al desktop</guisubmenu
>. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guimenuitem
>Tutti i desktop</guimenuitem
></para
> 
<para
>Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem
>Tieni sopra alle altre</guimenuitem
>.</para
> 
<para
>Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, seleziona <guimenuitem
>Tieni sotto alle altre</guimenuitem
>.</para
> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Uscire da &knotes;</term>
<listitem>
<para
>Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- missing in 4.2
Set Alarm...
Send...
Save As...
Lock
Find...
-->
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configurazione</title>

<sect1 id="defaults">
<title
>Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title>

<para
>Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem
>Configura KNotes...</guimenuitem
>, sarà mostrata la finestra di dialogo <guilabel
>Impostazioni di KNotes</guilabel
>.</para>

<variablelist>
<title
>La sezione <guilabel
>Visualizzazione</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore del testo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Il rettangolo colorato mostra il colore attuale del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore dello sfondo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Il rettangolo colorato mostra il colore attuale dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Larghezza predefinita:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Altezza predefinita:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra nota nella barra delle applicazioni</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra delle applicazioni per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ricorda il desktop</guilabel
></term>
<listitem
><para
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>La sezione <guilabel
>Editor</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensione tabulazioni</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto &Tab; in spazi. Cambia il numero a piacere.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rientro automatico</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Testo ricco</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Non ancora implementato</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carattere del titolo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puoi cambiare il carattere usato per il titolo delle note.</para>

<para
>Fai clic su <guibutton
>Scegli...</guibutton
> per aprire la finestra standard di &kde; per la selezione dei tipi di carattere.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carattere del testo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo delle note.</para>

<para
>Fai clic su <guibutton
>Scegli...</guibutton
> per aprire la finestra standard di &kde; per la selezione dei tipi di carattere.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title
>La sezione <guilabel
>Azioni</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Azione di posta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para>
<para
>Usando <token
>%f</token
> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<!-- in 4.2 to be written
<variablelist>
<title
>The <guilabel
>Network</guilabel
> Section</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Incoming Notes</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Outgoing Notes</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title
>The <guilabel
>Style</guilabel
> Section</title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Style</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

</variablelist>
-->
</sect1>

<sect1 id="customizing-display">
<title
>Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title>

<para
>Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration"
>Configurazione</link
>, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para>

<para
>Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem
>Preferenze...</guimenuitem
>.</para>
<para
>Si aprirà una finestra di dialogo con le pagine <guilabel
>Visualizzazione</guilabel
> ed <guilabel
>Editor</guilabel
>, che ti permetterà di configurare la nota.</para>
</sect1>

<sect1 id="configure-resources">
<title
>Configurazione delle risorse</title>

<para
>&knotes; può usare diverse risorse per caricare e salvare i suoi contatti. Dopo il primo avvio di &knotes; troverai installata una risorsa predefinita che salva tutte le note in un file sotto <filename
>%<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/apps/knotes/notes.ics</filename
>; puoi aggiungere ulteriori risorse usando la finestra di dialogo <guilabel
>Configurazione delle risorse</guilabel
>, disponibile tramite &systemsettings; sotto <guilabel
>Avanzate</guilabel
>-> <guilabel
>Risorse di &kde;</guilabel
>:</para>

<para
>Carica il modulo di configurazione a cui vuoi aggiungere la/le tua/e risorsa/e selezionandolo dal menu a discesa in alto nella sezione <guilabel
>Risorse</guilabel
>. Il modulo per configurare le risorse di &knotes; è <guilabel
>Note</guilabel
>.</para>
<para
>Richiama la finestra di dialogo <guilabel
>Configurazione delle risorse</guilabel
> premento il pulsante <guibutton
>Aggiungi...</guibutton
>. Scegli la risorsa che vuoi aggiungere al modulo <guilabel
>Note</guilabel
> e fai clic su <guilabel
>OK</guilabel
> per confermare la tua scelta.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Note in un file locale</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Tutte le note saranno memorizzate in un file locale</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Server IMAP via &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa risorsa immagazzina le note come messaggi su un server IMAP. &kmail; è usato per accedere al server IMAP; di conseguenza, se usi questo tipo di risorsa, &kmail; sarà aperto quando accedi alla rubrica nel caso in cui non fosse (esso o &kontact;) già in esecuzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Note su un server Scalix via &kmail;</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Da scrivere</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Server eGroupware (via XML-RPC)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Da scrivere</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Dopo aver selezionato il tipo della risorsa, sarà mostrata un'altra finestra di dialogo da cui puoi configurare le impostazioni specifiche per quella risorsa.</para>

<para
>&knotes; ha bisogno di una risorsa standard in cui poter salvare i contatti se non sono state specificate altre risorse; per questo motivo, al primo avvio di &knotes;, c'è già una risorsa disponibile. Se vuoi usare un'altra risorsa come risorsa standard, usa il pulsante <guibutton
>Usa come standard</guibutton
> per selezionarla. Devi avere i permessi di accesso sia di lettura che di scrittura per la nuova risorsa standard, altrimenti non ti sarà possibile selezionarla. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
>&knotes;</para>

<para
>Copyright del programma 1997 Bernd Wuebben &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para>

<para
>Contributi:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wynn Wilkes<email
>wynnw@calderasystems.com</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Copyright della documentazione 2000 &Greg.M.Holmes; <email
>holmegm@earthlink.net</email
></para>

<para
>La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo &Fabian.DalSanto.mail; e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>


<para
>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email
>mikelima@cirulla.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->