Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 1244

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY PIM "<acronym
>PIM</acronym
>">
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kontact-admin" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Guida dell'amministratore a &kappname;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Allen</firstname
> <surname
>Winter</surname
> <affiliation
> <address
><email
>allen@kdab.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> 

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>2009-06-08</date>
<releaseinfo
>0.00.03</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract
><para
>Questo è il manuale per amministratori di &kappname;, la soluzione integrata per la gestione delle informazioni personali (&PIM;). &kappname; combina note applicazioni di &kde; come &kmail;, &korganizer; e &kaddressbook; in una sola interfaccia per dare facile accesso alla posta, al calendario, alla rubrica e ad altre funzionalità &PIM;. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>PIM</keyword>
<keyword
>KMail</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>KAddressBook</keyword>
<keyword
>KNotes</keyword>
<keyword
>Akregator</keyword>
<keyword
>amministrazione</keyword>
<keyword
>amministra</keyword>
<keyword
>posta</keyword>
<keyword
>calendario</keyword>
<keyword
>contatto</keyword>
<keyword
>amministrazione</keyword>
<keyword
>amministra</keyword>
<keyword
>groupware</keyword>
<keyword
>Outlook</keyword>
<keyword
>Exchange</keyword>
<keyword
>Evolution</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- Chapter Introduction -->
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

<para
>Questo è il manuale per amministratori di &kappname;, la soluzione integrata per la gestione delle informazioni personali (&PIM;). Questo documento vuole aiutare l'amministratore di groupware nei compiti tipicamente necessari a configurare &kappname; e farlo funzionare senza problemi in vari ambienti. </para>

<para
>&kappname; combina note applicazioni di &kde; come &kmail;, &korganizer; e &kaddressbook; in una sola interfaccia per dare facile accesso alla posta, al calendario, alla rubrica e ad altre funzionalità &PIM;. </para>
</chapter>

<!-- Chapter Compatibility -->
<chapter id="compat">
<title
>Problemi di compatibilità</title>

<para
>Questo capitolo spiega come far comunicare efficientemente &kappname; con varie soluzioni di groupware. </para>

<sect1 id="compat-outlook">
<title
>Outlook ed Exchange</title>

<para
>Nella finestra di configurazione di &kappname;, sotto <menuchoice
><guimenu
>Varie</guimenu
><guimenuitem
>Groupware</guimenuitem
></menuchoice
>, troverai le seguenti opzioni per far funzionare il programma con Microsoft Outlook™ in un ambiente Kolab o in un ambiente Microsoft Exchange™. </para>


<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Modifica intestazioni Da: / A: nelle risposte agli inviti</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Abilita questa opzione per far capire a Microsoft Outlook™ le risposte agli inviti.</para>
<para
>Microsoft Outlook ha una serie di difetti nell'implementazione dello standard iCalendar; questa opzione ne aggira uno. Se hai problemi con utenti Outlook che non riescono ad avere le tue risposte, prova ad impostarla.</para>
<para
>Dettagli: quando si invia un invito iCal, questo fa avere al messaggio l'intestazione Da: uguale alla A:. Imposta anche l'intestazione X-KMail-Identity all'UIOD dell'A: e si assicura che CCN: sia vuoto. Outlook capisce la risposta solo se l'intestazione Da: è uguale all'A: del messaggio d'invito.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spedisci gli inviti nel corpo del messaggio</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Gli inviti sono normalmente inviati allegati a un messaggio. Questo modifica i messaggi di invito in modo che siano invece inviati nel corpo del messaggio; ciò è necessario per inviare inviti e risposte a Microsoft Outlook. Però, quando lo si fa, non si ottengono più testi descrittivi che i programmi di posta possono leggere: perciò, per chi ha un programma di posta che non capisce gli inviti, i messaggi risultanti avranno un aspetto molto strano. Chi ha un programma che invece li capisce potrà ancora lavorare con questa impostazione.</para>
<para
>Dettagli: quando si invia un invito iCal, questa opzione crea il corpo del messaggio dai dati dell'allegato e imposta l'intestazione Content-Type a <quote
>text/calendar; method=something; charset="utf-8"</quote
>.</para>
<para
>Anche l'invio automatico è attivo, per cui non c'è bisogno di alcun intervento umano per la composizione.</para>
<note
><para
>La cifratura e firma automatica sono disattivate.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nomi inviti compatibili con Exchange</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Microsoft Outlook, quando viene usato con un server Microsoft Exchange, ha problemi a capire i messaggi di groupware conformi agli standard. Abilita questa opzione per inviare inviti groupware in un modo che Microsoft Exchange capisce. L'invito sarà inviato come allegato dal nome <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
<para
>Dettagli: quando si invia un invito iCal, il messaggio avrà l'oggetto <quote
>(Declined|Tentative|Accepted|Delegated): subject</quote
>. L'invito sarà inviato come allegato dal nome <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Commenti alle risposte agli inviti compatibili con Outlook</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quando l'utente dà dei commenti rispondendo agli inviti, invia il commento in un modo comprensibile da Microsoft Outlook™. Se questa opzione non è abilitata, i commenti di risposta non saranno visibili in Outlook.</para>
<para
>Dettagli: i commenti alla risposta di un invito saranno inviati come proprietà DESCRIPTION di iCal invece che come proprietà COMMENT (in violazione della linea guida RFC2446).</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Behavior -->
<chapter id="behavior">
<title
>Problemi di comportamento</title>

<para
>Questo capitolo spiega come far funzionare &kappname; più similmente ad altri programmi di groupware. </para>

<sect1 id="behave-composing">
<title
>Composizione dei messaggi</title>

<para
>Gli utenti di Outlook sono abituati a scrivere un elenco di indirizzi nei campi A:, CC: o CCN: separati da punti e virgola (<userinput
>;</userinput
>) oltre a virgole (<userinput
>,</userinput
>). Come impostazione predefinita, &kappname; permette solo la virgola come carattere separatore di indirizzi. Per permettere anche il punto e virgola, cambia l'opzione <option
>AllowSemicolonAsAddressSeparator</option
> da <userinput
>false</userinput
> a <userinput
>true</userinput
> nel file <filename
>share/config.kcfg/kmail.kcfg</filename
> installato. </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter RFC Compromises -->
<chapter id="nonrfc">
<title
>Compromessi con RFC</title>

<para
>&kappname; è progettato per funzionare al meglio possibile con un'ampia varietà di soluzioni di groupware. A tal fine, abbiamo a volte fatto compromessi progettuali a riguardo di diverse RFC di Internet che sono alla base di librerie di basso livello a cui &kappname; si affida.</para>

<note
><para
>Non abbiamo mai deliberatamente violato alcuna RFC.</para
></note>

<para
>Nell'elenco seguente sono riportati i compromessi con RFC fatti da &kappname; o dalle librerie di basso livello usate da &kappname;:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Quando si scrivono le durate nei file iCalendar, &kappname; non scrive mai la proprietà DURATION in termini di settimane (cioè <userinput
>1*DIGIT "W"</userinput
>); invece, il numero intero di settimane viene sempre moltiplicato per sette e scritto in termini di giorni (cioè <userinput
>1*DIGIT "D"</userinput
>). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</chapter>

<!-- Chapter Common Problems -->
<chapter id="common-problems">
<title
>Problemi comuni</title>
<para
>Questo capitolo affronta alcuni problemi comuni che un amministratore può probabilmente incontrare. </para>

<sect1 id="freebusy">
<title
>Libero/occupato</title>

<para
>Problemi comuni con libero/occupato... </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Credits+License -->
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para
>Copyright della documentazione &copy; 2009 di Klarälvdalens Datakonsult AB, una compagnia del gruppo KDAB, <email
>info@kdab.net</email
> </para>

<para
>Traduzione di Federico Zenith<email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Come ottenere &kappname;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->