Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 1264

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kpatience;">
  <!ENTITY kappversion "3.0"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY package "kdegames"
>  <!-- do not change this! -->
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
> <!-- do not change this! -->
]>

<book lang="&language;"
> <!-- do not change this! -->
<bookinfo>
	<title
>Manuale di &kappname;</title
> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.-->
<!-- List of immidiate authors begins here. -->
<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
<authorgroup>
<author
><firstname
>Paul Olav</firstname
> <surname
>Tvete</surname
> </author>
<author
><firstname
>Maren</firstname
> <surname
>Pakura</surname
> </author>
<author
><firstname
>Stephan</firstname
> <surname
>Kulow</surname
> </author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Mike</firstname
><surname
>McBride</surname
> <contrib
>Revisore</contrib>
<affiliation
><address
>&Mike.McBride.mail;</address
></affiliation>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Paul Olav</firstname
> <surname
>Tvete</surname
> <contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Stephan</firstname
> <surname
>Kulow</surname
> <contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Celli</surname
><affiliation
><address
><email
>andrea.celli@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>mikelima@cirulla.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Aggiornamento della documentazione per &kde; 4</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Paul-Olav.Tvete;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2004</year>
<holder
>&Maren.Pakura;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>&Stephan.Kulow;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-09-25</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
<releaseinfo
>&kappversion;</releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->

<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
<abstract>
	<para
>Questo documento descrive la versione &kappversion; di &kappname;</para>
</abstract>

<!--List of relevan keywords-->
<keywordset>
	<keyword
>KDE</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>kdegames</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>gioco</keyword
> <!-- do not change this! -->
	<keyword
>KPatience</keyword
><!--Application name goes here-->
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<keyword
>carte</keyword>
	<keyword
>gioco di carte</keyword>
	<keyword
>carte da gioco</keyword>
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
	<keyword
>un giocatore</keyword>
<!--All other relevant keywords-->
	<keyword
>pazienza</keyword>
	<keyword
>solitario</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!--Content begins here: -->
<chapter id="introduction"
><title
>Introduzione</title
> <!-- do not change this! -->
	<note
><title
>Tipo di gioco:</title
><para
>Carte</para
></note
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
	<note
><title
>Numero di giocatori possibili:</title
><para
>Uno</para
></note
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->

<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->

<para
>Per giocare un solitario ti serve, come suggerisce il termine inglese, molta pazienza. Per giochi semplici, dove l'andamento del gioco dipende solo da come escono le carte, la pazienza è l'unica cosa di cui hai bisogno. </para>

<para
>Ma ci sono anche solitari in cui per vincere devi anche pianificare la tua strategia e meditare un po'. </para>

<para
>Tutti i giochi hanno in comune il fatto che devi disporre le carte in un ordine prestabilito quando le muovi, le giri o le riordini. </para>
</chapter>

<chapter id="howto"
><title
>Come si gioca</title
> <!-- do not change this! -->
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
	<note
><title
>Obiettivo:</title
><para
>Risistemare le carte per famiglia nel più breve tempo possibile.</para
></note
><!--Describe the objective of the game.-->
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
	<para
>Poiché &kappname; offre una varietà di diversi giochi di solitario, non c'è una guida semplice che vada bene per tutti quanti. È quindi essenziale che tu legga le sottosezioni individuali Regole di gioco, strategie e suggerimenti prima di iniziare a giocare ad una versione del gioco che non ti è familiare.</para>
<para
>Ci sono due tipi di solitari – quelli in cui devi sistemare le carte con lo stesso colore e quelli in cui devi sistemare le carte di colori alternati. Puoi facilmente determinare quale tipo di gioco sia col metodi del tentativo ed errore. Una volta scoperto il tipo di gioco, il resto è facile; continua a sistemare le carte, e raccogli quelle che corrispondono.</para>
<para
>Dall'inizio, però, devi prestare attenzione alle pile di carte. Non affrettarti a spostare in giro delle singole carte, vedi se c'è qualche altra mossa più utile.</para>
<para
>Per un ulteriore aiuto puoi dare rapide occhiate alla barra di stato. Per la maggior parte dei giochi c'è un risolutore automatico che ti informa se la partita in corso può essere vinta o no. Se vedi che il risolutore non è in grado di completare la partita, è probabile che non ci riuscirai nemmeno tu. A questo punto puoi ricominciare la partita in corso o iniziare una partita diversa. </para>
<note
><title
>Nota:</title
><para
>Giocare ai solitari aiuta a migliorare moltissimo l'attenzione e la concentrazione.</para
></note>
</chapter>

<chapter id="rules_and_tips"
><title
>Regole del gioco, strategie e suggerimenti</title
> <!-- do not change this! -->

<sect1 id="rules-general">
	<title
>Regole generali</title>
	<para
><indexterm
><primary
>semi</primary
></indexterm
>Un solitario con le carte utilizza uno o più mazzi da 52 carte l'uno. Ogni mazzo contiene quattro semi:</para>
	<informaltable pgwide="0" frame="none">
		<tgroup cols="2"
><colspec/><colspec/>
	<tbody>
		<row valign="middle">
			<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="clubs.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
			<entry
>Fiori</entry>
		</row>
		<row valign="middle">
			<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="spades.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
			<entry
>Picche</entry>
		</row>
		<row valign="middle">
			<entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="hearts.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
			<entry
>Cuori</entry>
		</row>
			<row valign="middle"
><entry
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="diamonds.png"/></imageobject
></inlinemediaobject
></entry>
			<entry
>Quadri</entry>
		</row>
	</tbody
></tgroup>
	</informaltable>
	<para
>Ognuno di questi semi è formato dai seguenti tipi di carte: asso, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci, fante(J), regina(Q) e re(K).</para>
	<para
><indexterm
><primary
>famiglia</primary
></indexterm
> Questa serie completa di carte è detta «famiglia». Ci sono le famiglie reali e quelle alternate. Le famiglie reali sono tutte di uno stesso seme (&eg; cuori), mentre nelle famiglie alternate il colore di due carte successive passa da nero (fiori o picche) a rosso (cuori o quadri) e viceversa.</para>
	<para
>Se una famiglia non è completa, è chiamata «sequenza».</para>
	<mediaobject>
		<imageobject
><imagedata fileref="playfield.png" format="PNG"/></imageobject>
		<textobject
><phrase
>Schieramento per &kpatience;</phrase
></textobject>
	</mediaobject>
	<para
>Ci sono solo pochi elementi che caratterizzano un tipico solitario. Verranno descritti qui di seguito.</para>
	<variablelist>
		<varlistentry
><term
>1. Tallone</term>
			<listitem
><para
><indexterm
><primary
>tallone</primary
></indexterm
>All'inizio di ogni partita tutte le carte del mazzo vengono mischiate. In alcuni solitari non tutte le carte vengono distribuite. Quelle che rimangono nel mazzo costituiscono il cosiddetto tallone, che si può individuare facilmente perché in molti solitari è l'unico mazzetto che mostra il dorso. </para>
			<para
>Se nessuna carta mostra il dorso, allora sono state distribuite tutte e non c'è tallone. Questi solitari sono i più difficili perché, dopo l'inizio del gioco, niente dipende dal caso. Quindi non puoi dare la colpa alla sfortuna. </para>
			</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry
><term
>2. Pozzo degli scarti</term>
			<listitem
><para
><indexterm
><primary
>pozzo degli scarti</primary
></indexterm
>In molti giochi, quando fai clic sul dorso della prima carta del tallone, si girano alcune carte del tallone sul pozzo degli scarti.</para>
			<para
>Da qui puoi pescare la prima carta scoperta e disporla nel solitario.</para>
			</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry
><term
>3. Casa</term>
			<listitem
><para
><indexterm
><primary
>casa</primary
></indexterm
>Le pile della casa sono dove desideri avere le carte alla fine del gioco. Se riesci a metterci tutte le carte nel giusto ordine, hai vinto. In alcuni giochi ci sono più pile della casa.</para>
			<para
>Nella maggior parte dei solitari queste pile sono vuote all'inizio. &kpatience; vi sposta automaticamente le carte, quando si accorge che è possibile. </para>
			</listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry
><term
>4. Pile di gioco</term>
			<listitem
><para
><indexterm
><primary
>pile di gioco</primary
></indexterm
>Queste pile sono quelle dove vengono riordinate le carte. Le regole per gestirle variano moltissimo da un solitario all'altro. In qualche solitario tutte le carte sono scoperte, in altri no. Alcuni permettono di spostare solo una carta, altri di spostarle tutte, e così via. Vedi i capitoli seguenti per i dettagli (N.d.T. In italiano, quando la geometria dello schieramento lo suggerisce, sono spesso chiamate colonne o righe). </para>
			</listitem>
		</varlistentry>
	</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="rules-specific"
><title
>Regole dei singoli giochi</title>

<sect2 id="klondike">
<title
>Klondike</title>

<para
><indexterm
><primary
>Klondike</primary
></indexterm
> Klondike è il solitario più famoso &ndash; probabilmente perché un diffuso sistema operativo lo dà in dotazione. Viene giocato con un mazzo di carte. </para>

<para
>In Klondike l'obiettivo è di portare nella casa tutte le carte, ordinate in famiglie reali crescenti. Questo si ottiene agevolmente quando tutte le carte sono ordinate e scoperte sulle pile di gioco. </para>

<para
>Le sequenze sulle colonne devono essere decrescenti e con carte di colore alterno (rosso e nero). Si possono spostare intere sequenze o loro parti, purché la prima carta sia in sequenza con l'ultima della colonna d'arrivo. </para>

<para
>Su una colonna vuota si può porre solo un re di qualsiasi seme o una sequenza che inizi con un re. </para>

<para
>Facendo clic sul tallone, una nuova carta viene scoperta e messa nel pozzo. Da qui puoi spostarla su una colonna o nella casa. Se il tallone è vuoto, puoi spostare l'intero contenuto del pozzo nel tallone facendo clic sulla sua posizione vuota. </para>

<para
>Puoi guardare fra le carte del tallone per quante volte vuoi. </para>
</sect2>

<sect2 id="grandfather">
<title
>Nonno</title>

<para
><indexterm
><primary
>Nonno</primary
></indexterm
> Questo gioco è stato insegnato a &Paul-Olav.Tvete;, il programmatore originale di &kpatience;, da suo nonno. Questa è la ragione del nome. Non ci sono altri pacchetti conosciuti di giochi che implementino questo solitario. </para>
        
<para
>Nel Nonno, un mazzo di carte viene distribuito su sette colonne. Alcune carte di ogni pila sono a faccia in giù all'inizio della mano. </para>

<para
>L'obiettivo è di portare tutte le carte nelle pile della casa, ordinandole in famiglie reali crescenti. </para>

<para
>Puoi muovere qualsiasi carta su qualsiasi colonna se così formi una sequenza reale decrescente. Per esempio, puoi spostare il cinque di picche sul sei di picche, indipendentemente da quante carte ci siano sul cinque. Basta che il sei di picche sia la prima carta scoperta della sua colonna. </para>

<para
>Su una colonna libera puoi mettere un re (anche qui non importa quante carte ci siano su di esso). </para>

<para
>Se non puoi più spostare carte, puoi ridistribuirle due volte. Le carte già nella casa restano lì. Invece le carte delle colonne vengono mescolate per offrirti una nuova possibilità di risolvere il solitario. </para>

<para
>Benché le regole siano semplici e permettano abbastanza mosse, il solitario è abbastanza difficile da risolvere. Nonostante ciò &ndash; o forse proprio per questo &ndash; questo gioco resta molto divertente da giocare. </para>
</sect2>

<sect2 id="aces-up">
<title
>Aces Up</title>

<para
><indexterm
><primary
>Aces Up</primary
></indexterm
> Questo solitario ha regole semplicissime ma nonostante ciò è difficile da risolvere. Si gioca con un solo mazzo. Lo scopo è di portare nella casa tutte le carte tranne gli assi. Alla fine della partita deve restare un asso su ogni colonna. </para>

<para
>La prima carta di una colonna che sia dello stesso seme (&eg; picche) e di valore inferiore rispetto ad un'altra carta libera (&eg; quattro e sei di picche) può essere spostata nella casa facendo clic su di essa. </para>

<para
>Se non puoi più spostare delle carte nella casa, puoi provare a distribuire una nuova carta su ogni colonna facendo clic sul tallone. </para>

<para
>Puoi spostare su una colonna libera la prima carta di un'altra colonna. Ti conviene scegliere le mosse in modo da liberare delle colonne. In questo modo, potrai spostare altre carte sulla fondazione. </para>

<para
>La funzione di spostamento automatico è disabilitata per questo solitario. </para>

</sect2>

<sect2 id="freecell">
<title
>Freecell</title>

<para
><indexterm
><primary
>Freecell</primary
></indexterm
> Freecell si gioca con un mazzo di carte. Ci sono quattro celle libere in alto a sinistra. Accanto si trovano i quattro mazzetti della casa e sotto le otto colonne di gioco. </para>

<para
>Scopo del gioco è di portare nella casa tutte le carte ordinate come famiglie reali crescenti. Se sei abile, ci riuscirai abbastanza spesso: Freecell è risolubile all'incirca nel 99% dei casi &ndash; fra le prime 32000 distribuzioni di carte ce n'è una sola irrisolvibile (Se vuoi proprio saperlo, è la 11982). </para>

<para
>Sulle colonne devi costruire delle sequenze decrescenti di carte in cui si alternino carte rosse e nere. Su una cella libera puoi appoggiare qualsiasi carta. </para>

<para
>Puoi spostare solo la prima carta di una colonna o una che stia in una cella libera. Una sequenza può essere spostata solo se hai abbastanza posto (celle libere o colonne vuote) per appoggiarvi le carte durante gli spostamenti. </para>

<para
>Il numero massimo di carte che puoi spostare è calcolato come: </para>

<sidebar
><para
>(#{celle vuote} + 1) * 2<superscript
>#{colonne vuote}</superscript
> </para
></sidebar>

<para
>Per risolvere questo gioco si raccomanda di togliere le carte dalle sequenze di gioco nello stesso ordine in cui dovranno essere poste nella casa (prima gli assi, poi i due, &etc;) </para>

<para
>Devi cercare di mantenere vuote il maggior numero di celle libere e/o colonne possibile, così potrai costruire sequenze abbastanza lunghe. </para>

</sect2>

<sect2 id="mod3">
<title
>Mod3</title>

<para
><indexterm
><primary
>Mod3</primary
></indexterm
> Mod3 si gioca con due mazzi. Scopo del gioco è di porre tutte le carte sulle tre righe superiori. In esse devi costituire sequenze dello stesso seme. Nella prima riga devi formare sequenze del tipo 2-5-8-J, nella seconda 3-6-9-Q e nella terza 4-7-10-K. Il seme delle carte deve essere lo stesso in ogni sequenza. Quindi potrai mettere un cinque di cuori solo sopra un due di cuori. </para>

<para
>La quarta riga serve sia per gli scarti che per giocare. Su una sua posizione libera puoi mettere una qualsiasi carta presa dalle tre righe superiori o dallo strato superiore della quarta riga. </para>

<para
>Gli assi possono sempre essere spostati sulla loro pila, sopra il tallone. Sono stati inseriti nel gioco per fornirti un punto di partenza liberando delle posizioni. </para>

<para
>Quando non puoi più spostare carte, puoi portare nuove carte sulla quarta riga facendo clic sul tallone. </para>

<para
>La funzione di spostamento automatico è disabilitata per questo solitario. </para>
</sect2>

<sect2 id="gypsy">
<title
>Gitano</title>

<para
><indexterm
><primary
>Gitano</primary
></indexterm
> Gitano si gioca con due mazzi di carte. L'obiettivo è di portare sulla casa, in famiglie reali crescenti, tutte le carte. </para>

<para
>Nelle colonne di gioco si devono formare sequenze decrescenti di colore alterno rosso e nero. Si possono spostare solo sequenze o carte singole. Su una colonna libera si può porre una sequenza o una carta qualsiasi. </para>

<para
>Se non riesci più a muovere nessuna carta, puoi fare clic sul tallone per disporre una nuova carta su ogni colonna. </para>

<para
>La possibilità di annullare le mosse, può facilitare molto il gioco. Infatti, dovrai prendere parecchie decisioni e, dopo aver fatto clic sul tallone, potresti accorgerti che alcune erano sbagliate. </para>

</sect2>

<sect2 id="forty-and-eight">
<title
>Quaranta e otto</title>

<para
><indexterm
><primary
>Quaranta e otto</primary
></indexterm
> Quaranta e otto si gioca con due mazzi di carte. Lo scopo del gioco è di portare tutte le carte nella casa, ordinate in famiglie reali crescenti. </para>

<para
>Sulle colonne di gioco si devono formare sequenze decrescenti. Il colore è importante. Su un sei di cuori si potrà mettere solo un cinque di cuori. </para>

<para
>Si può muovere una sola carta in cima ad una colonna. In una colonna vuota si può mettere qualsiasi carta. </para>

<para
>Facendo clic sul tallone si mette una carta nel pozzo, da cui potrai spostarla nella casa (&kpatience; lo farà per te) o su una colonna di gioco. Quando il tallone è vuoto, puoi rimettere tutte le carte scartate sul tallone. Però lo puoi fare una volta sola. Quando il tallone si svuota per la seconda volta il gioco finisce. </para>

<para
>Questo solitario non è molto facile da risolvere. Però con un po' di esperienza potrai risolverlo diverse mani, soprattutto se, di tanto in tanto, usi la possibilità di correggere, annullandole, le tue decisioni e quelle prese da &kpatience;, che sposta automaticamente le carte nella casa. </para>
</sect2>

<sect2 id="simple-simon">
<title
>Simone semplice</title>

<para
><indexterm
><primary
>Simone semplice</primary
></indexterm
> "Simone semplice" si gioca un mazzo di carte. Lo scopo del gioco è di portare tutte le carte nella casa, ordinate in famiglie reali. </para>

<para
>Nelle colonne di gioco dovrai costituire delle sequenze. In genere non devi preoccuparti del seme delle carte, però un gruppo di carte potrà essere spostato solo se forma una sequenza reale. Per esempio, si potrà spostare il sei di picche solo se è coperto dal cinque di <emphasis
>picche</emphasis
>, ma non se è sotto il cinque di <emphasis
>fiori</emphasis
>. </para>

<para
>Le carte possono essere portate nella casa solo se tutte le 13 carte di una famiglia sono disposte l'una sull'altra in una colonna di gioco. </para>

<tip>
<title
>Suggerimento</title>
<para
>Dovresti cercare di togliere al più presto possibile tutte le carte dalle colonne di destra per ottenere delle colonne libere, su cui poter appoggiare temporaneamente una qualsiasi carta, perché su di esse puoi mettere qualsiasi carta. </para>

<para
>Con abbastanza spazio libero, potrai costruire le famiglie sulle colonne libere, senza badare al colore. Quando avrai tutte le carte ordinate per valore, potrai ordinarle anche per seme. Così potrai spostarle sulle fondazioni. </para>
</tip>

</sect2>

<sect2 id="yukon">
<title
>Yukon</title>

<para
><indexterm
><primary
>Yukon</primary
></indexterm
> Yukon si gioca un mazzo di carte. Scopo del gioco è di portare tutte le carte nella casa, ordinate in famiglie reali crescenti. </para>

<para
>Nelle colonne di gioco dovrai costituire delle sequenze decrescenti alternando carte rosse e nere. Si può spostare qualunque carta scoperta senza considerare quante e quali carte siano appoggiate su di essa. Ossia, puoi sempre porre un cinque di cuori su un sei di picche se questo è in cima alla sua colonna. </para>

<para
>Su una colonna libera puoi porre un re di qualunque colore (Anche qui non importa se ha altre carte appoggiate sopra). </para>
</sect2>

<sect2 id="grandfathers">
<title
>Orologio del nonno</title>

<para
><indexterm
><primary
>Orologio del nonno</primary
></indexterm
> L'<quote
>Orologio del nonno</quote
> è un facile gioco di pazienza e, dopo alcune prove, dovresti essere in grado di risolverlo quasi sempre. Lo si gioca con un mazzo di carte. Lo scopo del gioco è di mettere le carte nella casa, ordinate in sequenze reali crescenti. </para>

<para
>La casa è sul lato destro ed è composta da 12 mazzetti che formano il quadrante di un orologio. L'asso è al posto dell'una, il fante al posto delle 11 e la regina a quello delle 12. </para>

<para
>Ci sono 8 colonne di gioco a fianco dell'orologio e ognuna contiene 5 carte. Su queste colonne vanno costituite sequenze decrescenti. Il colore delle carte non è importante. Si può spostare una sola carta per volta. </para>

<para
>La funzione di spostamento automatico è disabilitata per questo solitario.</para>

</sect2>

<sect2 id="golf">
<title
>Golf</title>

<para
><indexterm
><primary
>Golf</primary
></indexterm
> "Golf" si gioca un mazzo di carte. Scopo del gioco è di portare tutte le carte nella casa. </para>
 
<para
>La disposizione di Golf è abbastanza semplice. All'inizio del gioco si vedono le carte distribuite su sette colonne, contenenti cinque carte l'una. In basso ci sono il mazzetto del tallone e la casa. </para>

<para
>Il solitario del Golf è abbastanza semplice, ma richiede un po' di strategia per essere risolto. Le carte in fondo ad ogni colonna possono essere giocate. Queste possono essere spostate nella casa in ordine crescente o decrescente, senza tener conto del seme. Se non ci sono più carte spostabili, si scopre una carta del tallone e la si pone sulla casa. Il gioco termina quando tutte le carte del tallone sono state scoperte e non c'è la possibilità di spostare nessuna carta.</para>

</sect2>

<sect2 id="spider">
<title
>Spider</title>

<para
><indexterm
><primary
>Spider</primary
></indexterm
> Spider viene giocato con due mazzi di carte. Queste vengono distribuite su 10 colonne (4 da 6 carte e 6 da 5 carte l'una). Rimangono 50 carte che verranno distribuite in seguito, 10 per volta, una su ogni colonna. </para>

<para
>Una carta può essere spostata da una colonna all'altra appoggiandola su un'altra di valore immediatamente superiore, indipendentemente dal seme. Una sequenza crescente di carte dello stesso seme può essere spostata in blocco. </para>

<para
>L'obiettivo di spider è di portare tutte le carte, ordinate in famiglie reali decrescenti dal re all'asso, in una qualche colonna. Non appena una famiglia di questo tipo viene formata, essa viene rimossa e messa nell'angolo in basso a sinistra della finestra. </para>

<para
>I vari livelli differiscono per il numero di semi utilizzati. Quello facile utilizza un solo seme, il medio due e il difficile tutti e quattro. Il solitario può essere risolto senza fatica al livello facile, ma è molto ostico al livello difficile. </para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="interface"
><title
>Panoramica dell'interfaccia</title
> <!-- do not change this! -->
<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist
> and <varlistentry
>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
> for better viewing.-->
<sect1 id="game-menu">
	<title
>Il menu <guimenu
>Partita</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry id="game-menu-new">
				<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Nuova</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Inizia una nuova partita.</action
></para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-load">
				<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Carica...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Carica una partita precedentemente salvata.</action
></para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-load-recent">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Partita</guimenu
> <guisubmenu
>Carica recente</guisubmenu
> <guimenuitem
>Elenco dei file usati di recente.</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Elenca</action
> tutti i file di salvataggio recentemente usati.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-restart">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
><guimenu
>Partita</guimenu
><guimenuitem
>Riprendi a giocare</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Ricomincia</action
> la partita attuale.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-save">
				<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Salva</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Salva</action
> la partita attuale come file di salvataggio predefinito.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-chose-game">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Scegli partita...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Apre</action
> la finestra di dialogo di selezione delle partite.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-statistics">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Statistiche</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Apre</action
> la finestra di dialogo delle statistiche su vittorie e sconfitte.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="game-menu-hint">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>H</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Suggerimento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Mostra un suggerimento.</action
></para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry  id="game-menu-demo">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>D</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Demo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Attiva/disattiva</action
> la modalità demo.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry  id="game-menu-quit">
				<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Fa terminare</action
> &kappname;.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
	<title
>Il menu <guimenu
>Mosse</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry id="move-menu-undo">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Annulla</action
> la tua ultima mossa.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
	<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>
		<variablelist>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Klondike</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Klondike.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Nonno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Nonno.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Aces Up</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Aces Up.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Freecell</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Freecell.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mod3</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Mod3.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Gitano</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Gitano.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Quaranta e otto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Quaranta e otto.</para
> </listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Simone semplice</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Simone semplice.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Yukon</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Yukon.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Orologio del nonno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Orologio del nonno.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Golf</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Golf.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Klondike (3 carte)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Klondike (gira tre carte per volta).</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Spider (Facile)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Spider (Facile).</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Spider (Medio)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Spider (Medio).</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guisubmenu
>Tipo di solitario</guisubmenu
> <guimenuitem
>Spider (Difficile)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Passa alla modalità di gioco Spider (Difficile).</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-autodrop">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Disabilita rimozione automatica</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Abilita/disabilita lo spostamento automatico delle carte corrispondenti.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-random">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F9</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Carte casuali</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Seleziona a caso</action
> i fronti delle carte e i dorsi.</para
></listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry id="settings-menu-deck">
				<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F10</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Scelta del mazzo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
><action
>Apre</action
> la finestra di selezione delle carte.</para
></listitem>
			</varlistentry
>			
			<varlistentry id="settings-menu-toolbar">
				<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
				<listitem
><para
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti.</para
></listitem>
			</varlistentry>
		</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help"
><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="faq"
><title
>Domande frequenti</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
> <qandaentry
> only!-->
<qandaset>
<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
<qandaentry>
 <question
><para
>Voglio cambiare l'aspetto del gioco. È possibile? </para
></question>
 <answer
><para
>È possibile cambiare il fronte e il retro delle carte da gioco. Per farlo usa la voce <menuchoice
> <shortcut
><keycap
>F10</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Seleziona mazzo...</guimenuitem
> </menuchoice
> dalla barra dei menu.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Si può giocare con la tastiera?</para
></question>
 <answer
><para
>No. Non è possibile giocare a &kappname; con la sola tastiera.</para
></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
 <question
><para
>Anche con i suggerimenti non ho capito come giocare. Aiuto!</para
></question>
 <answer
><para
>Oltre alla funzione di <quote
>Suggerimento</quote
> c'è anche una modalità <quote
>Demo</quote
>, dove un'intelligenza artificiale giocherà la partita per te. Puoi provare a imparare osservandola. Però, se ti restano dei dubbi è meglio che legga le sezioni <link linkend="howto"
>Come giocare</link
> e <link linkend="rules_and_tips"
>Regole di gioco, strategie e suggerimenti</link
> di questo manuale.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits"
><title
>Riconoscimenti e licenze</title
> <!-- do not change this! -->
<!--This chapter is for credits and licenses.-->

<para
>&kappname; </para>
<!--List all the copyright holders here-->
<para
>&kpatience; Copyright &copy; 1995&ndash;2000 &Paul-Olav.Tvete; </para>

<para
>&kpatience; Copyright &copy; 2001&ndash;2007 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>

<para
>Solutore per Freecell di Shlomi Fish <email
>shlomif@vipe.technion.ac.il</email
> </para>

<para
>Documentazione Copyright &copy; 2000 &Paul-Olav.Tvete; </para>

<para
>Documentazione aggiornata per &kde; 2.0 da &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;<email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
> </para>

<para
>Documentazione riscritta per &kpatience; 2.0 (&kde; 2.1) da &Maren.Pakura; &Maren.Pakura.mail; </para>

<para
>Documentazione revisionata e aggiornata per &kpatience; &kappversion; da &Richard.Hawthorne; &Richard.Hawthorne.mail; </para>

<para
>Traduzione italiana di Andrea Celli <email
>andrea.celli@libero.it</email
></para
><para
>Aggiornamento per KDE 4.0 di Luciano Montanaro<email
>mikelima@cirulla.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

&install.intro.documentation;


<sect1 id="Compilation">
<title
>Compilazione ed installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index; 
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->