Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 1455

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="technical-reference">
<chapterinfo>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Éric</firstname
> <surname
>Bischoff</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
> Celli</surname
><affiliation
><address
><email
>andrea.celli@libero.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione tecnica</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>15-12-2009</date
> <releaseinfo
>0.06.0</releaseinfo
> <keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KTuberling</keyword>
<keyword
>documentazione tecnica</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>

<title
>Documentazione tecnica</title>

<para
>&ktuberling; fornisce un'introduzione agevole e gratificante alla programmazione e personalizzazione in &kde;. Questa applicazione può essere estesa. Per esempio, si possono introdurre nuove scene cambiando i file grafici, senza bisogno di programmare. Aggiungendo gli appropriati file sonori, i traduttori possono mettere i commenti sonori nella propria lingua. </para>

<para
>Se crei estensioni o aggiunte al gioco, considera l'idea di inviare i tuoi contributi allo sviluppatore <ulink url="mailto:alex@eyeos.org"
>Alex Fiestas</ulink
> affinché possa includerli nelle prossime versioni. </para>

<sect1 id="for-artists">
<title
>Per i disegnatori</title>

<para
>Per creare una nuova scena di &ktuberling; devi: </para>

<itemizedlist>

<listitem>
    <para
>Disegnare lo sfondo in formato SVG, per farlo dovrai: <itemizedlist>
            <listitem
><para
>Dare un nome al punto dove gli oggetti possono essere trascinati sullo "sfondo".</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Dare un nome univoco a tutti gli oggetti trascinabili.</para
></listitem>
        </itemizedlist>
    </para>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Creare un file.theme. Che deve rispettare questo schema:</para>
    <programlisting
>&lt;playground gameboard="<replaceable
>TuoFileSVG</replaceable
>" name="<replaceable
>IlFileDesktop</replaceable
>"&gt;
    &lt;object name="<replaceable
>NomeOggetto</replaceable
>" sound="<replaceable
>NomeSuono</replaceable
>" scale="<replaceable
>ValoreOpportuno</replaceable
>" /&gt;
    ...
    ...
    ...
    &lt;/playground&gt;
    </programlisting>
    <itemizedlist>
        <listitem
><para
><replaceable
>TuoFileSVG</replaceable
> è il nome del file svg che contiene il disegno.</para
></listitem>
        <listitem
><para
><replaceable
>IlFileDesktop</replaceable
> è il nome del file del desktop che ha il nome del tema.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Per ogni oggetto ti serve una voce &lt;object&gt; <replaceable
>NomeOggetto</replaceable
> è il nome univoco che hai usato nel file SVG, <replaceable
>NomeSuono</replaceable
> è la voce che si sente quando trascini l'oggetto. Vedi il paragrafo sui temi sonori per maggiori informazioni.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>"scale" è opzionale e <replaceable
>ValoreOpportuno</replaceable
> è il fattore di scala che viene applicato all'oggetto quando viene trascinato fuori dal deposito. Se non è specificato, sarà 1.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Per creare un file .desktop bisogna seguire questo schema</para>
    <programlisting
>[KTuberlingTheme]
    Name=<replaceable
>NomeTema</replaceable
>
    </programlisting>
    <itemizedlist>
        <listitem
><para
><replaceable
>NomeTema</replaceable
> è il nome che identifica il tema. Verrà mostrato nel menu Scena.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Se vuoi depositare il tema nel deposito SVN di &ktuberling; devi aggiungere i file .svg, .theme e .desktop alla sezione FILES di pics/CMakeLists.txt. </para>
</listitem>

<listitem>
    <para
>Se vuoi installarlo da solo, metti i file .svg .theme .desktop in `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/pics </para>
</listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="for-translators">
<title
>Per i traduttori</title>

<para
>Oltre all'abituale sistema dei file <literal role="extension"
>.po</literal
> per tradurre messaggi e richieste del programma, occorrerà localizzare anche i file sonori. </para>

<para
>Per creare un nuovo tema sonoro per &ktuberling; devi: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Registrare i suoni su file con formato OGG Vorbis rc3.</para
></listitem>

<listitem>
<para
>Creare un file <replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
>.soundtheme file, che deve avere questo schema:</para>
<programlisting
>&lt;language code="<replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
>"&gt;
&lt;sound name="<replaceable
>NomeSuono</replaceable
>" file="<replaceable
>PercorsoRelativo</replaceable
>" /&gt;
...
...
...
&lt;/language&gt;
</programlisting>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
> è il codice in due lettere che individua la tua lingua, ad esempio "it" per italiano.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Per ogni suono serve una riga &lt;sound&gt;. <replaceable
>NomeSuono</replaceable
> deve corrispondere al NomeSuono specificato nel tema della scena (vedi l'HOWTO dei temi). <replaceable
>PercorsoRelativo</replaceable
> deve essere il percorso relativo da seguire per trovare dove è installato il file con questo suono. Tipicamente sarà QualcosaDiUnivoco/NomeSuono.formato (ad esempio, QualcosaDiUnivoco potrebbe essere il codice di 2 lettere della tua lingua).</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

<listitem
><para
>Se vuoi depositare il tema sonoro sul SVN di &ktuberling;:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Aggiungi i file audio e i file .soundtheme nella directory data/kdegames/ktuberling delle traduzioni della tua lingua.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Proprio in questa directory dovrai creare un file CMakeLists.txt che indica come installare i file. La sua forma tipica è:</para>
<programlisting
>FILE(GLOB datafiles *.ogg)
install( FILES ${datafiles} DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/<replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
> )
install( FILES <replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
>.soundtheme DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ktuberling/sounds/ )
</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

<listitem>
<para
>Se vuoi installarlo per te stesso:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Metti il file <replaceable
>Codice2LettereXTuaLingua</replaceable
>.soundtheme in `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds</para
></listitem>
<listitem
><para
>Metti TuoiFileSuono in `kde4-config --prefix`/share/apps/ktuberling/sounds/PercorsoUnivoco</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>

</itemizedlist>

<para
>Le informazioni su come utilizzare i meccanismi di traduzione per &kde; sono disponibili su <ulink url="http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/index.html"
>The &kde; Translation HOWTO</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="for-programmers">

<title
>Per i programmatori</title>
<para
>Non è molto difficile per un programmatore estendere &ktuberling;.</para>

<sect2 id="classes">
<title
>Classi C++</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><classname
>TopLevel</classname
></term>
<listitem>
<para
>Gestione a alto livello della finestra e del programma base</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>PlayGround</classname
></term>
<listitem>
<para
>Descrizione di uno dei livelli di gioco</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>ToDraw</classname
></term>
<listitem>
<para
>Descrizione di uno degli <quote
>oggetti</quote
> grafici da disegnare.</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>SoundFactory</classname
></term>
<listitem>
<para
>Descrizione di una lingua e dei suoi suoni</para
> </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><classname
>Action</classname
></term>
<listitem>
<para
>Una delle manipolazioni dell'utente sullo stack annulla/rifai</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

</sect1>
</chapter>