Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 1517

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&okular;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY kpdf "<application
>KPDF</application
>">
  <!ENTITY PDF "<acronym
>PDF</acronym
>">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
	<bookinfo>
		<title
>Manuale di &okular;</title>
		<authorgroup>
			<author
><firstname
>Albert</firstname
> <surname
>Astals Cid</surname
> <affiliation
> <address
><email
>aacid@kde.org</email
></address>
				</affiliation>
			</author>
			<author
><firstname
>Pino</firstname
> <surname
>Toscano</surname
> <affiliation
> <address
><email
>pino@kde.org</email
></address>
				</affiliation>
			</author>
			<othercredit role="translator"
><firstname
>Enrico</firstname
><surname
> Ros</surname
><affiliation
><address
><email
>eros.kde@email.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Nicola</firstname
><surname
> Ruggero</surname
><affiliation
><address
><email
>nicola@nxnt.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Revisione della documentazione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Luigi</firstname
><surname
>Toscano</surname
><affiliation
><address
><email
>luigi.toscano@tiscali.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Revisione della documentazione (kpdf->okular)</contrib
></othercredit
> 
		</authorgroup>
		<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
		<date
>2009-05-22</date>
		<releaseinfo
>0.9</releaseinfo>
		<!-- Abstract about this handbook -->
		<abstract>
			<para
>&okular; è un visualizzatore universale di documenti per &kde; basato sul codice di &kpdf;.</para>
		</abstract>
		<keywordset>
			<keyword
>KDE</keyword>
			<keyword
>okular</keyword>
			<keyword
>pdf</keyword>
			<keyword
>ps</keyword>
			<keyword
>postscript</keyword>
			<keyword
>tiff</keyword>
			<keyword
>djvu</keyword>
			<keyword
>dvi</keyword>
			<keyword
>chm</keyword>
			<keyword
>xps</keyword>
			<keyword
>comicbook</keyword>
			<keyword
>fictionbook</keyword>
			<keyword
>mobipocket</keyword>
			<keyword
>plucker</keyword>
			<keyword
>annotazione</keyword>
		</keywordset>
	</bookinfo>
	<chapter id="introduction">
		<title
>Introduzione</title>
		<para
>&okular; è un visualizzatore universale di documenti per &kde; basato sul programma &kpdf;. Nonostante tragga origine dal codice di &kpdf;, &okular; ha delle funzionalità uniche, come la modalità panoramica, un miglior supporto per le presentazioni e supporto per le annotazioni. </para>
<!--
		<para>
			The PDF format is widely used for publishing documents that are
			mostly not meant to be edited again. &okular; is only a viewer
			for these files and therefore it doesn't provide any functionality
			to edit or create PDF documents.
		</para>
-->
	</chapter>
	<chapter id="use">
		<title
>Uso di base</title>
		<sect1 id="opening">
			<title
>Apertura dei file</title>
			<para
>Per vedere un qualsiasi file supportato in &okular;, scegli <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Apri...</guimenuitem
> </menuchoice
>, scegli un file supportato nella finestra di dialogo e fai clic sul pulsante <guibutton
>Apri</guibutton
>. Dovresti vedere ora il tuo file nella finestra principale. </para>
			<para
>Se hai già aperto file in &okular;, puoi accedere velocemente ad essi selezionandoli nel menu <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Apri recenti</guisubmenu
></menuchoice
>. </para>
			<para
>Dopo avere aperto un file probabilmente vorrai leggerlo, e per questo motivo dovrai navigarci all'interno. Vai alla <link linkend="navigating"
>sezione successiva</link
> per saperne di più. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="navigating">
			<title
>Navigazione</title>
			<para
>Questa sezione descrive come muoversi all'interno di un documento con &okular;.</para>
<!-- auto scrolling SHIFT-Arrow down SHIFT[arrow] to increase and decrease the speed
drag the page down, continue to drag even while reaching the bottom of the screen and lo and behold!
Once you cross the bottom of the page, the mouse cursor appears on top of the screen and you can just continue to drag!

Presentation mode: add Up (previous page) and Down (next page) keys
Add a 'Find Previous' entry

-->
			<para
>Ci sono diversi modi di muoverti nell'area di visualizzazione. Uno è di usare i tasti <keycap
>Freccia Su</keycap
> e <keycap
>Freccia Giù</keycap
>. Puoi anche usare la rotella del mouse, premendo &LMB; e trascinando la pagina, usare la barra di scorrimento oppure usando i tasti <keycap
>Pagina Su</keycap
> e <keycap
>Pagina Giù</keycap
>. </para>
			<para
>Un altro modo è quello di premere il &LMB; su una qualunque parte del documento mentre trascini il mouse nella direzione opposta a quella in cui ti vuoi muovere. Questa procedura funziona solo se lo «Strumento navigazione» è attivato. In caso non lo fosse, puoi attivarlo da <menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Strumento navigazione</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
			<para
>Attraverso il pannello di navigazione a sinistra è possibile spostarsi nel documento in altri due modi: </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
>Se fai clic sulla miniatura di una pagina, questa diverrà la pagina attiva. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Se il documento ha in indice dei contenuti, facendo clic su un elemento si andrà alla pagina corrispondente. </para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
			<para
>In alcuni documenti sono presenti dei collegamenti. In questo caso si può fare clic su di essi e la vista verrà spostata alla posizione a cui fanno riferimento. Se il collegamento punta ad una pagina web o qualche altro documento, verrà lanciato il gestore &kde; per quel tipo di documento. Ad esempio, facendo clic su un collegamento che punta a <quote
>http://www.kde.org</quote
> si aprirà questa pagina web nel browser web predefinito di &kde;. </para>
			<para
>In più, puoi usare le seguenti funzioni per spostarti velocemente a parti specifiche del documento: </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
>Puoi tornare alla prima pagina del documento premendo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> oppure usando <menuchoice
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Prima Pagina</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Puoi andare all'ultima pagina del documento premendo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Fine</keycap
></keycombo
> oppure usando <menuchoice
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Ultima Pagina</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Puoi spostarti in avanti nel documento premendo <keycap
>Spazio</keycap
> o <keycap
>Pagina giù</keycap
>. Per andare alla pagina successiva del documento puoi usare il pulsante <guibutton
>Pagina successiva</guibutton
> della barra degli strumenti oppure la voce di menu <menuchoice
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina successiva</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
>Puoi spostarti indietro nel documento premendo &Backspace; o <keycap
>Pagina su</keycap
>. Per andare alla pagina precedente del documento puoi usare il pulsante <guibutton
>Pagina precedente</guibutton
> della barra degli strumenti oppure la voce di menu <menuchoice
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina precedente</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
		</sect1>
		<sect1 id="presentationMode">
			<title
>Modalità Presentazione</title>
			<para
>La modalità presentazione rappresenta un altro modo di vedere i documenti in &okular;, e può essere attivata in <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Presentazione</guimenuitem
></menuchoice
>. Visualizza il documento pagina dopo pagina. Le pagine vengono visualizzate adattandole allo schermo, questo significa che ogni pagina è mostrata completamente. </para>
			<note>
				<para
>I documenti &PDF; possono anche specificare che devono essere aperti sempre in modalità di presentazione. </para>
			</note>
			<para
>In modalità presentazione è disponibile una barra di aiuto posizionata nella parte alta dello schermo. Basta muovere il cursore del mouse nella parte alta dello schermo per farla apparire. </para>
			<para
>Per muoverti tra le pagine puoi usare &LMB; (pagina successiva) e &RMB; (pagina precedente), la rotellina del mouse, le icone a forma di freccia o la casella di testo che appaiono quando sposti il cursore nella parte più alta dello schermo, o con i tasti specificati nella sezione <link linkend="navigating"
>Navigazione</link
>. </para>
			<para
>Puoi uscire dalla modalità presentazione in qualunque momento premendo il tasto &Esc; o facendo clic sull'icona <guiicon
>Esci</guiicon
> nella barra superiore. </para>
			<para
>Puoi anche disegnare con una matita sulla pagina corrente. Fai clic sull'icona <guilabel
>Commuta modalità disegno</guilabel
> nella barra in alto per abilitare o disabilitare la possibilità di disegnare in modalità presentazione. Gli schizzi saranno cancellati automaticamente passando ad un'altra pagina oppure manualmente selezionando l'icona <guilabel
>Cancella schizzo</guilabel
> nella barra in alto. </para>
			<para
>La modalità presentazione supporta la presenza di più schermi in configurazione multi-monitor. Se è presente più di uno schermo, sarà disponibile un ulteriore pulsante nella barra superiore, con l'icona di uno schermo: si tratta di una casella a cascata che consente di spostare la presentazione su uno degli schermi disponibili. </para>
			<para
>La modalità presentazione è configurabile. Puoi trovare ulteriori dettagli nel capitolo <link linkend="configpresentation"
>Configurare &okular;</link
>. </para>
		</sect1>
	</chapter>

	<chapter id="advanced">
		<title
>Funzionalità avanzate di &okular;</title>
		<sect1 id="embedded-files">
			<title
>Allegati</title>
			<para
>Se il documento corrente ha degli allegati, in fase di apertura apparirà una barra gialla sopra la vista della pagina per informarti riguardo gli allegati presenti. </para>
			<screenshot>
				<screeninfo
>La barra degli allegati</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="embedded-files-bar.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>La barra degli allegati</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>In questo caso puoi fare clic sul collegamento nel testo della barra o scegliere <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Allegati</guimenuitem
></menuchoice
> per aprire la finestra di dialogo degli allegati. La finestra di dialogo consente di visualizzare gli allegati e di estrarli. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="annotations">
			<title
>Annotazioni</title>
			<para
>&okular; permette di revisionare ed annotare i documenti. Le annotazioni create con &okular; sono salvate internamente nella cartella locale dei dati di ciascun utente. &okular; non modifica implicitamente alcun documento aperto. </para>
			<para
>A partire da &kde; 4.2, &okular; dispone della funzione di "archiviazione del documento". Si tratta di un formato specifico di &okular; per immagazzinare il documento ed i relativi metadati (attualmente solo annotazioni). Puoi salvare un "archivio di documento" tramite la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Esporta come</guisubmenu
><guimenuitem
>Archivio di documento</guimenuitem
></menuchoice
>. Per aprire un archivio di documento di &okular; basta semplicemente aprirlo con &okular; come se fosse &eg; un documento &PDF;. </para>
				<note>
					<para
>A causa delle limitazioni DRM (normalmente nei documenti &PDF;), l'aggiunta, la modifica di alcune proprietà o la rimozione delle annotazioni potrebbe non essere possibile. </para>
				</note>
			<sect2 id="annotations-add">
				<title
>Aggiunta di annotazioni</title>
				<para
>Per aggiungere delle annotazioni ad un documento, devi attivare la barra degli strumenti di annotazione. Si può fare selezionando <menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Revisioni</guimenuitem
></menuchoice
> o premendo <keycap
>F6</keycap
>. Una volta che la barra degli strumenti di annotazione è visualizzata, è sufficiente premere uno dei suoi pulsanti per poter costruire la relativa annotazione. </para>
				<note>
					<para
>La barra degli strumenti di annotazione può essere fissata ad un qualsiasi lato dell'area di visualizzazione: basta trascinarla per spostarla da un'altra parte. </para>
				</note>
				<note>
					<para
>L'attivazione della barra degli strumenti di annotazione fa tornare in modalità normale. </para>
				</note>
				<para
>Puoi fermare la costruzione in un qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante dell'annotazione che stai costruendo, o premendo il tasto &Esc;. </para>
				<para
>L'annotazione appena costruita avrà come autore quello che hai impostato nella pagina <guilabel
>Identità</guilabel
> della finestra di dialogo di <link linkend="configure"
>configurazione</link
>. </para>
			</sect2>
			<sect2 id="annotations-remove">
				<title
>Rimozione della annotazioni</title>
				<para
>Per rimuovere un'annotazione, fai clic su di essa con il &RMB; e seleziona <guimenuitem
>Elimina</guimenuitem
>. </para>
				<para
>Quando un'annotazione viene rimossa, la sua finestra verrà chiusa se aperta. </para>
				<note>
					<para
>Questa opzione non può essere attivata perché il documento non consente la rimozione delle annotazioni. </para>
				</note>
			</sect2>
			<sect2 id="annotations-edit">
				<title
>Modifica della annotazioni</title>
				<para
>Per modificare un'annotazione, fai clic su di essa con il &RMB; e seleziona <guimenuitem
>Proprietà</guimenuitem
>. Sarà mostrata una finestra di dialogo con le impostazioni, sia generali per tutti i tipi di annotazioni (come colore e opacità, autore, &etc;) che specifiche per quel tipo di annotazione. </para>
				<para
>Per spostare un'annotazione, tieni premuto il tasto &Ctrl;, sposta il puntatore del mouse su di essa e trascinala con il &LMB;. </para>
				<note>
					<para
>In base ai permessi del documento (in particolare con i documenti &PDF;) alcune opzioni potrebbero essere disabilitate. </para>
				</note>
			</sect2>
		</sect1>
	</chapter>
			
	<chapter id="primary-menu-items">
		<title
>Barra dei menu</title>

		<sect1 id="menufile">
			<title
>Il menu <guimenu
>File</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Apri...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Apre</action
> un file supportato od un archivio &okular;. Se c'è già un file aperto, questo verrà chiuso. Per maggiori informazioni, vedi la sezione che riguarda <link linkend="opening"
>l'apertura dei file</link
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guisubmenu
>Apri recenti</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Apre</action
> un file che è stato usato di recente selezionandolo da una lista in un sottomenu. Se c'è già un file aperto, questo verrà chiuso. Per maggiori informazioni, vedi la sezione riguardante <link linkend="opening"
>l'apertura dei file</link
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<!--
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice>
							<shortcut
><keycap
>G</keycap
></shortcut>
							<guimenu
>File</guimenu>
							<guimenuitem
>Get Books From Internet...</guimenuitem>
						</menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>to be written</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<-->
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Importa PostScript come &PDF;...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Apre</action
> un file PostScript e lo converte in formato &PDF;. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Salva come...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Salva</action
> il documento visualizzato con un altro nome utilizzando il backend relativo al documento. Con il backend &PDF; (per cui è richiesto Poppler 
>= 0.8) è possibile salvare il documento mantenendo le modifiche apportate ai moduli.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Salva copia come...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Salva</action
> una copia del documento visualizzato con un altro nome senza utilizzare il backend del documento corrente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Ricarica</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Ricarica</action
> il documento aperto attualmente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Stampa...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Stampa</action
> il documento visualizzato. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Anteprima di stampa...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Visualizza un'anteprima</action
> di come verrà stampato il documento con le opzioni di stampa di default. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Proprietà</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra alcune informazioni basilari</action
> sul documento, come il titolo, l'autore, la data di creazione, e dettagli sul tipo di carattere utilizzato. Le informazioni disponibili dipendono dal tipo del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Allegati...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra gli allegati</action
> nel documento, se presenti. Per maggiori informazioni, guarda la sezione sugli <link linkend="embedded-files"
>allegati</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guisubmenu
>Esporta come</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Questo elemento mostra i formati verso cui è possibile esportare il documento corrente. La prima voce per qualsiasi tipo di documento è sempre <guimenuitem
>Testo semplice...</guimenuitem
></para>
						<para
>La seconda voce è <guimenuitem
>Archivio di documento</guimenuitem
>, che ti consente di salvare il documento con le annotazioni in un tipo di archivio specifico di &okular; In questo modo diventa semplice condividere con altri utenti di &okular;, e lavorare in collaborazione con loro, il documento originale e le tue annotazioni.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Esce</action
> da &okular;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menuedit">
			<title
>Il menu <guimenu
>Modifica</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Copia</action
> negli appunti il testo selezionato in modalità <guibutton
>Selezione testo</guibutton
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Seleziona</action
> tutto il testo (se presente nel documento). Funziona solo in modalità <guibutton
>Selezione testo</guibutton
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>

			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Mostra una finestra di dialogo nella parte bassa dell'area di visualizzazione che ti permette di <action
>cercare del testo nel documento</action
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Cerca successivo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cerca lo stesso testo cercato </action
> in precedenza nel documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova precedente</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Passa all'occorrenza precedente del testo cercato </action
> nel documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		
		<sect1 id="menuview">
			<title
>Il menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Presentazione</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Attiva</action
> la modalità di presentazione. Per maggiori informazioni, guarda la sezione sulla <link linkend="presentationMode"
>modalità presentazione</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom avanti</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Aumenta l'ingrandimento</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>

				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Zoom indietro</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Diminuisce l'ingrandimento</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Larghezza pagina</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cambia l'ingrandimento</action
> del documento così da permettere alle pagine di riempire la dimensione orizzontale dello schermo.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina intera</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cambia l'ingrandimento</action
> del documento così da visualizzare completamente ciascuna pagina nello spazio disponibile.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Scorrimento Continuo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abilita la modalità di scorrimento continuo</action
>. In questa modalità, tutte le pagine del documento sono mostrate, e puoi scorrere tra queste senza dover usare le opzioni <menuchoice
><guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina precedente</guimenuitem
></menuchoice
> e <menuchoice
><guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina successiva</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guisubmenu
>Modalità di visualizzazione</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Questo sottomenu ti consente di scegliere la modalità di visualizzazione per le pagine. Le possibili scelte sono: <guimenuitem
>Pagina singola</guimenuitem
> (una sola pagina per riga), <guimenuitem
>Pagine affiancate</guimenuitem
> (due pagine per riga, come in un libro) e <guimenuitem
>Panoramica</guimenuitem
> (il numero delle colonne è quello specificato nelle <link linkend="configure"
>impostazioni di &okular;</link
>).</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guisubmenu
>Orientazione</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Questo sottomenu ti consente di <action
>cambiare l'orientazione</action
> delle pagine del documento. </para>
						<note>
							<para
>La rotazione è applicata all'orientazione di ogni pagina. </para>
						</note>
						<para
>Puoi selezionare <guimenuitem
>Orientazione iniziale</guimenuitem
> per ripristinare l'orientazione del documento, annullando tutte le rotazioni applicate manualmente. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guisubmenu
>Dimensione pagina</guisubmenu
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cambia la dimensione della pagine</action
> del documento. </para>
						<note>
							<para
>Questo sottomenu è attivo solo se il tipo del documento corrente supporta differenti dimensioni di pagina. </para>
						</note>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualzza</guimenu
> <guimenuitem
>Ritaglia margini</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Rimuove i bordi bianchi dalle pagine in fase di visualizzazione. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra moduli</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra o nascondi</action
> i moduli del documento. </para>
						<note>
							<para
>Questo menu è attivo solo se il documento corrente ha moduli. </para>
						</note>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menugo">
			<title
>Il menu <guimenu
>Vai</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
>&Backspace;</shortcut
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina precedente</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vedi la pagina precedente</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>Space</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Pagina successiva</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai all'ultima pagina</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Prima pagina</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai alla prima pagina</action
> del documento.</para>
				  </listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Fine</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Ultima pagina</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai all'ultima pagina</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Indietro nel documento</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai indietro alla vista precedente</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Avanti nel documento</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai avanti alla vista successiva</action
> del documento. Funziona solo se ti sei già spostato all'indietro.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vai</guimenu
> <guimenuitem
>Va alla pagina...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Apre una finestra di dialogo che ti fa <action
>andare su di una qualunque pagina a tua scelta</action
> del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menubookmarks">
			<title
>Il menu <guimenu
>Segnalibri</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Aggiungi/Rimuovi segnalibro</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Aggiungi o rimuovi un segnalibri per la pagina corrente</action
>. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Segnalibro precedente</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai alla pagina precedente con segnalibro</action
>, o non esegue alcuna azione se non ci sono pagine con segnalibri precedenti a quella corrente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Segnalibro successivo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Vai alla pagina successiva con segnalibro</action
>, o non esegue alcuna azione se non ci sono pagine con segnalibri successive a quella corrente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Nessun segnalibro</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Si tratta di un'azione sempre disabilitata che appare in questo menu solo se non ci sono segnalibri per il documento corrente. In caso contrario qui viene mostrata la lista delle pagine con segnalibro. Facendo clic su ciascuno di questi segnalibri puoi spostarti direttamente alla pagina associata.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="menutools">
			<title
>Il menu <guimenu
>Strumenti</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Strumento navigazione</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Il mouse avrà il suo comportamento normale, &LMB; per scorrere il documento ed attivare i link e &RMB; per aggiungere i segnalibri e adattare alla dimensione della pagina.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Strumento zoom</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Il mouse servirà da strumento per lo zoom. Facendo clic con &LMB; e trascinando si attiverà lo zoom sull'area selezionata, con &RMB; invece sarà possibile riportare il documento al precedente livello di ingrandimento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Strumento selezione</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Il mouse servirà da strumento per la selezione. Facendo clic con &LMB; e trascinando si potrà selezionare la porzione di documento dal quale copiare il testo/l'immagine sugli appunti. Il testo può anche essere pronunciato. Le immagini ritagliate con questo strumento possono anche essere salvate su file.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>4</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Strumento selezione testo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Il mouse servirà da strumento per la selezione del testo. Facendo clic con &LMB; e trascinando si potrà selezionare la porzione di documento dal quale selezionare il testo. Quindi, basta fare clic con il &RMB; per scegliere: il testo selezionato può essere copiato negli appunti oppure può anche essere pronunciato.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F6</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Revisioni</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Apri la barra degli strumenti di revisione</action
>. La barra degli strumenti di revisione ti consente di aggiungere annotazioni al documento che stai consultando. Per maggiori informazioni, guarda la sezione sulle <link linkend="annotations"
>annotazioni</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Leggi tutto il documento</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Leggi la pagina corrente</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Interrompi lettura</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Queste voci di menu consentono di leggere l'intero documento o la sola pagina corrente, e di fermare la lettura, tramite il sistema di pronuncia di &kde; <application
>KTTS</application
>.</para>
						<para
>Le azioni <guilabel
>Leggi...</guilabel
> sono abilitate solo se <application
>KTTS</application
> è disponibile nel sistema.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>

		<sect1 id="settings-menu">
			<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra dei menu</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra / Nasconde la barra dei menu</action
>. Una volta nascosta può essere resa nuovamente visibile tramite la scorciatoia di tastiera <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra o nasconde</action
> la barra degli strumenti.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra il pannello di navigazione</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Mostra o nasconde il pannello di navigazione</action
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Modalità a tutto schermo</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abilita la modalità schermo intero</action
>. Tale modalità è diversa dalla <link linkend="presentationMode"
>modalità presentazione</link
>, in quanto la peculiarità del modo schermo intero è che nasconde il bordo della finestra, il menu e la barra degli strumenti.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le scorciatoie della tastiera...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Apre una finestra che permette la <action
>configurazione delle scorciatoie della tastiera</action
> per molti comandi del menu.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Apre una finestra che permette la configurazione delle icone della barra degli strumenti.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura backend..</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Apre la finestra per la <link linkend="configure"
>configurazione backend</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term>
						<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &okular;...</guimenuitem
> </menuchoice>
					</term>
					<listitem>
						<para
>Apre la finestra <link linkend="configure"
>Configurazione</link
>.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="menuhelp">
			<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
		
	</chapter>
	<chapter id="configure">
		<title
>Configurazione di &okular;</title>
		<sect1 id="configindex">
			<title
>Configurazione generale</title>
			<para
>Puoi configurare &okular; scegliendo <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &okular;...</guimenuitem
></menuchoice
>. La finestra di configurazione è divisa in sei sezioni. Questo capitolo descrive in dettaglio le opzioni disponibili. </para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configgeneral"
>Generale</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configaccessibility"
>Accessibilità</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configperformance"
>Prestazioni</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configpresentation"
>Presentazione</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configidentity"
>Identità</link
></para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para
><link linkend="configeditor"
>Editor</link
></para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
			<screenshot>
				<screeninfo
>La finestra di configurazione</screeninfo>
				<mediaobject>
					<imageobject>
						<imagedata fileref="configure.png" format="PNG"/>
					</imageobject>
					<textobject>
						<phrase
>La finestra di configurazione</phrase>
					</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
			<para
>In base ai backend installati, la voce di menu <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura backend...</guimenuitem
></menuchoice
> potrebbe essere abilitata o meno. Questa particolare finestra mantiene le impostazioni dei backend che possono essere configurati. </para>
		</sect1>
		<sect1 id="configgeneral">
			<title
>Generale</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostra barre di scorrimento</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Mostra o nasconde le barre di scorrimento della pagina per la vista del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Collega le miniature con la pagina</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Collega o meno lo scorrimento della lista delle miniature con la pagina corrente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostra messaggi di avviso ed informazione</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Mostra o nasconde i messaggi informativi all'avvio, al caricamento di un file, &etc;.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Rispetta le limitazioni DRM</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Fai in modo che &okular; obbedisca o meno alle restrizioni imposte dai <firstterm
>DRM</firstterm
> (Digital Rights Management, Gestione dei Diritti Digitali). Le limitazioni dei DRM sono usate per rendere impossibile effettuare alcune operazioni con i documenti &PDF;, come per esempio copiare del contenuto negli appunti. Nota che in alcune configurazione di &okular;, questa opzione potrebbe non essere disponibile.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Ricarica il documento se il file viene modificato</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se il file aperto deve essere sorvegliato per rilevare modifiche e aggiornamenti, se necessario.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostra la finestra per la scelta del backend</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se &okular; deve chiedere all'utente quale backend usare nel caso in cui più di un backend è in grado di aprire il file corrente. Se non marcata, &okular; userà il backend con la priorità più alta.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Centra la prima pagina</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Se la prima pagina deve essere centrata o allineata a sinistra quando le pagine vengono visualizzate nelle modalità pagine affiancate e panoramica.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Colonne in modalità panoramica</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Questa opzione rappresenta il numero di colonne da usare in modalità panoramica. </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configaccessibility">
			<title
>Accessibilità</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Disegna il bordo attorno ai collegamenti</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Contorna o meno i collegamenti con un bordo colorato.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cambia i colori</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Abilita</action
> le opzioni di cambiamento del colore.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Inverti i colori</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Inverte</action
> i colori delle pagine. &ie; il nero sarà visualizzato bianco.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cambia il colore della carta</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cambia</action
> il colore della carta, &ie; il colore di sfondo del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cambia i colori chiari e scuri</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Cambia</action
> i colori chiari e scuri. Questo significa che il nero non verrà visualizzato come nero ma sarà sostituito dal colore che tu imposti come colore scuro ed il bianco dal colore che imposti come colore chiaro. Le tonalità intermedie assumeranno un valore intermedio tra il colore chiaro e quello scuro.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Converti in bianco e nero</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
><action
>Converte</action
> il documento in bianco e nero. Puoi impostare la soglia e il contrasto. Se si imposta un valore alto per la soglia, questo risulterà in colori usati più scuri.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configperformance">
			<title
>Prestazioni</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Abilita trasparenze</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Visualizza le selezioni ed altri elementi grafici usando le trasparenze. Disabilitare l'opzione per una visualizzazione opaca o del solo contorno della selezione ed aumentare la velocità di selezione.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Abilita la generazione in sottofondo</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Genera le pagine in sottofondo senza bloccare la navigazione del documento. Disabilitando questa opzione l'interfaccia diverrà meno reattiva (sarà bloccata se necessario mentre si genera la visualizzazione delle pagine), ma le pagine saranno visualizzate più in fretta.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Utilizzo della memoria</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>&okular; può ottimizzare le prestazioni, tramite la regolazione dell'utilizzo di memoria, basata sul tuo computer e le tue preferenze. Più memoria gli permetterai di usare, più veloce sarà il comportamento del programma. Il profilo predefinito è perfetto per tutti i computer, ma è possibile fare in modo che &okular; usi solo la memoria indispensabile selezionando il profilo Minimo, o ottenere il massimo dal proprio computer con il profilo Aggressivo.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configpresentation">
			<title
>Presentazione</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Avanza ogni</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Abilita l'avanzamento automatico delle pagine dopo un certo tempo.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Torna all'inizio dopo l'ultima pagina</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Nella modalità presentazione dopo l'ultima pagina riparte dalla pagina iniziale.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Colore di sfondo</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Imposta il colore che riempirà lo spazio lasciato vuoto dalle pagine.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Colore della matita</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Il colore della matita usato quando si tracciano schizzi sulla pagina in modalità presentazione.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Cursore del mouse</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Imposta se il cursore dovrà essere sempre visibile, sempre invisibile oppure visibile ma nascosto dopo qualche secondo di inattività.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostra l'indicatore di avanzamento</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Mostra o nasconde un indicatore circolare nell'angolo in alto a destra dello schermo della presentazione che visualizza il numero della pagina corrente ed il totale delle pagine ogni volta che cambi pagina.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Mostra la pagina di riepilogo</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Mostra o nasconde una pagina che riepiloga le informazioni sulla presentazione che sta per iniziare. Le informazioni comprendono il titolo del documento, l'autore ed il numero di pagine del documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Transizione predefinita</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Imposta l'effetto di transizione tra una pagina e la successiva se non definito nel documento. Imposta questo valore a <guilabel
>Transizione casuale</guilabel
> per fare sì che &okular; scelga a caso uno tra gli effetti disponibili.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Posizionamento</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>In questa sezione puoi selezionare lo <guilabel
>Schermo</guilabel
> da utilizzare per mostrare la presentazione.</para
> 
						<para
><guilabel
>Schermo corrente</guilabel
> avvia la modalità presentazione nello stesso schermo in cui è presente la finestra di &okular;.</para>
						<para
><guilabel
>Schermo predefinito</guilabel
> è lo schermo marcato come predefinito nella configurazione di xinerama.</para>
						<para
><guilabel
>Schermo 0</guilabel
>, <guilabel
>Schermo 1</guilabel
> &etc; sono gli schermi disponibili.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configidentity">
			<title
>Identità</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Autore</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>L'autore dei contenuti aggiunti ad un documento.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
		<sect1 id="configeditor">
			<title
>Editor</title>
			<variablelist>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Editor</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Scegli l'editor da eseguire quando &okular; cerca di aprire un file sorgente.Questo si verifica quando il documento contiene riferimenti a vari punti (solitamente numeri di riga e di colonna) del sorgente da cui è stato generato. Il formato &DVI; supporta in modo nativo la presenza di informazioni sui sorgenti del documento LaTeX da cui è stato generato. Un sistema analogo esiste anche per i documenti &PDF;: si tratta di <acronym
>pdfsync</acronym
>, che memorizza queste ulteriori informazioni in un file esterno con un nome legato a quello del file &PDF; corrispondente (ad esempio <filename
>miodocumento.pdfsync</filename
> per <filename
>miodocumento.pdf</filename
>). </para>
					</listitem>
				</varlistentry>
				<varlistentry>
					<term
><guilabel
>Comando</guilabel
></term>
					<listitem>
						<para
>Questo è il comando, con i relativi parametri, per invocare l'editor scelto con il file sorgente del documento corrente.</para>
					</listitem>
				</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect1>
	</chapter>
	<chapter id="credits">
		<title
>Riconoscimenti e licenza</title>
		
		<itemizedlist>
			<title
>Copyright del programma:</title>
			<listitem
><para
>Albert Astals Cid<email
>aacid@kde.org</email
> </para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pino Toscano <email
>pino@kde.org</email
> Responsabile attuale</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Enrico Ros<email
>eros.kde@email.it</email
> Sviluppatore di &kpdf;</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<itemizedlist>
			<title
>Copyright della documentazione:</title>
			<listitem
><para
>Albert Astals Cid<email
>aacid@kde.org</email
> Autore</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Titus Laska<email
>titus.laska@gmx.de</email
> Alcuni aggiornamenti ed aggiunte</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pino Toscano <email
>pino@kde.org</email
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		<para
>Enrico Ros <email
>eros.kde@email.it</email
> (Traduzione della documentazione)</para
><para
>Riccardo Iaconelli <email
>ruphy@fsfe.org</email
> (Seconda traduzione della documentazione)</para
><para
>Nicola Ruggero <email
>nicola@nxnt.org</email
>(Revisione della documentazione)</para
><para
>Luigi Toscano <email
>luigi.toscano@tiscali.it</email
>(Transizione kpdf->okular e revisione documentazione)</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

	<appendix id="installation">
		<title
>Installazione</title>
		<sect1 id="getting-kapp">
			<title
>Come procurarsi &okular;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
		<sect1 id="compilation">
			<title
>Compilazione ed installazione</title>
			<note>
				<para
>Se stai leggendo questo aiuto in &khelpcenter;, &okular; è già stato installato in questo sistema e non devi installarlo nuovamente. </para>
</note
> &install.compile.documentation; </sect1>
	</appendix>
	&documentation.index; 
</book>


<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->