Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > 9fbda05ed685fc00c806e70964829a18 > files > 601

kde-l10n-it-4.4.5-2.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>mikelima@cirulla.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2009-11-20</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.4</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Systemsettings</keyword>
<keyword
>Condivisioni di Windows</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title
>Condivisioni di Windows</title>

<sect2 id="windows-shares-intro">
<title
>Introduzione</title>

<para
>In molte LAN è usato il protocollo <acronym
>SMB</acronym
> per offrire servizi di rete. Altri nomi in uso sono <quote
>&Windows; Network</quote
> o <quote
>&Windows; for Workgroups Network</quote
> o <quote
>LanManager</quote
>. Usando <acronym
>SMB</acronym
> puoi accedere alle cosiddette <quote
>condivisioni</quote
> (&ie; cartelle rese disponibili sul server), ed alle stampanti. </para>

<para
>&kde; gestisce nativamente il protocollo <acronym
>SMB</acronym
>. Visto che &kde; è network-transparent, questo significa che puoi accedere alle condivisioni <acronym
>SMB</acronym
> da ovunque puoi accedere a file locali, per esempio dal file-manager di &konqueror; e da una finestra di salvataggio. Per fare uso di ciò, devi fornire a &kde; alcune informazioni sulla rete. Ma non preoccuparti, questo è normalmente piuttosto facile, visto che tutti i client Windows hanno bisogno delle stesse informazioni.</para>

<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation --> 

<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->

<note
><para
>Perché il protocollo <acronym
>SMB</acronym
> funzioni, è necessario avere <application
>Samba</application
> correttamente installato. Se hai un controllore di dominio NT, è necessario usare la versione 2.0 (o superiore) di <application
>Samba</application
>. Per accedere alle condivisioni di &Windows; 2000, serve <application
>Samba</application
> versione 2.0.7 o superiore. Versioni più vecchie possono funzionare, ma non sono state provate a fondo.</para
></note>

<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->

</sect2>

<sect2 id="windows-shares-use">
<title
>Uso</title>

<para
>Sebbene ci siano molte reti <acronym
>SMB</acronym
> insicure che permettono l'accesso a chiunque, in linea di principio devi autenticarti per accedere ai servizi di un server <acronym
>SMB</acronym
>. Normalmente, &kde; userà i dati inseriti nei campi <guilabel
>Nome utente predefinito</guilabel
> e <guilabel
>Password predefinita</guilabel
> per autenticarsi su un host <acronym
>SMB</acronym
>. Se lasci il campo password vuoto, proverà senza password. Se &kde; non riesce ad accedere all'host usando queste impostazioni, chiederà a te nome utente e password.</para>

<important
><para
>Sebbene possa essere più comodo che &kde; conservi la password di <acronym
>SMB</acronym
>, questo è un problema per la sicurezza. Se usi <acronym
>SMB</acronym
> in un ambiente consapevole della sicurezza, non dovresti inserire la password da qui, ma inserirla ogni volta che hai necessità di accedere ad un host <acronym
>SMB</acronym
>.</para
></important>

<!-- not in kde 4
<para
>In the <guilabel
>Workgroup</guilabel
> field, you can enter your
workgroup name.  If you don't know it, ask your system administrator
or have a look at other already configured machines in your network.
However, in most cases providing the workgroup name is not required,
so you probably can also leave this empty.</para>

<para
>If the option <guilabel
>Show hidden shares</guilabel
> is
checked, shares ending with a <quote
>$</quote
> will be shown.</para>
-->
</sect2>

</sect1>

</article>