Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a27ac0f5608636a41878b7aeb4234f64 > files > 318

kde-l10n-hu-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&konquest;">
  <!ENTITY package "kdegames"
>	
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>A &konquest; kézikönyve</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Nicholas</firstname
> <surname
>Robbins</surname
> <affiliation
> <address
><email
>logik9000@chartermi.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>

<othercredit role="developer">
<firstname
>Russ</firstname>
<surname
>Steffen</surname>
<affiliation>
<address
><email
>rsteffen@bayarea.net</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Fejlesztő</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation>
<address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Lektor</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Tamás</firstname
><surname
>Szántó</surname
><contrib
>Magyar fordítás</contrib
><affiliation
><address
><email
>tszanto@mol.hu</email
></address
></affiliation
></othercredit>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nicholas Robbins</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2000-12-16</date>
<releaseinfo
>0.99.02</releaseinfo>

<abstract
><para
>A &konquest; egy világűrben játszódó stratégiai játék, melynek célja természetesen a Galaxis meghódítása.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Konquest</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Bevezetés</title>

<para
>Ez a program a <application
>Gnu-Lactic Konquest</application
> nevű többen is játszható stratégiai játék &kde;-alapú változata. A játék célja egy galaktikus birodalom kiépítése, az egész galaxis elfoglalása és természetesen az ellenfelek megsemmisítése.</para>

</chapter>

<chapter id="using-konquest">
<title
>A &konquest; kezelése</title>

<sect1 id="konquest-features">
<title
>A &konquest; további jellemzői</title>

<para
>Ez egy rendkívül szórakoztató hódítási játék, az egyetlen hátránya az, hogy nincs egyjátékos-üzemmódja, tehát rá kell venni egy ismerőst, hogy álljon ki Ön ellen.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Beállítások</title>

<para
>A &konquest; elindítása után megjelenik egy beállítóablak, ahol meg lehet adni a játékosok nevét, a bolygók számát, a játszani kívánt körök számát (ez utóbbi a játék közben módosítható). Új térképet lehet kérni egészen addig, amíg meg nincs elégedve az elrendezéssel. Végül nyomja meg <guibutton
>A játék elkezdése</guibutton
> gombot!</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>A parancsok</title>

<para
></para>

<sect1 id="konquest-mainwindow">
<title
>A program főablaka</title>

<para
>A bolygók állapotát mutató ablakból (a fekete téglalap a jobb oldalon) lehet megtudni az egyes bolygók legfontosabb adatait. A hírszerzés részletes adatokat tud szolgáltatni az ellenfél játékosainak uralma alá tartozó bolygókról, de a bennszülöttekéről nem. Az adatok tartalmazzák többek között: a bolygó <guilabel
>nevét</guilabel
>, <guilabel
>tulajdonosának</guilabel
> nevét, a <guilabel
>termelés</guilabel
> mennyiségét, a védő flotta űrhajóinak <guilabel
>számát</guilabel
> és találati pontosságát. </para>

<para
>Egy bolygó <guilabel
>termelése</guilabel
> nem más, mint az egy kör alatt legyártott űrhajók száma. A flotta erőssége a bolygót védő űrhajók <guilabel
>számával</guilabel
> egyenlő. A <guilabel
>találati pontosság</guilabel
> a bolygón gyártott űrhajók találati hatékonyságát mutatja. A támadó flotta űrhajói a kiindulási bolygó találati pontosságával, a védekező flotta űrhajói a védelmezett bolygó találati pontosságával tudnak tüzelni.</para>

<sect2>
<title
>A <guimenu
>Játék</guimenu
> menü</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Játék</guimenu
> <guimenuitem
>Új</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Itt lehet új játékot kezdeni.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Játék</guimenu
> <guimenuitem
>Kilépés</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Itt lehet kilépni a programból.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title
>A <guimenu
>Segítség</guimenu
> menü</title>

&help.menu.documentation;

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">


<title
>Köszönetnyilvánítások és a licencegyezmény</title>

<para
>&konquest;</para>

<para
>GNU-Lactic Conquest Project, a &kde;-verziót Russ Steffen (<email
>rsteffen@ia.net</email
>) készítette. A program honlapján (<ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
>http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink
>) további információk találhatók.</para>

<para
>Copyright (c) The GNU-Lactic Conquest Project, 1998. </para>

<para
>Documentation copyright: Nicholas Robbins (<email
>logik9000@chartermi.net</email
>), 2000.</para>

<para
>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
>tszanto@mol.hu</email
></para>

&underFDL;               <!-- FDL: do not remove -->

&underGPL;        	 <!-- GPL License -->

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Telepítés</title>

<sect1 id="getting-konquest">
<title
>A &konquest; megszerzése</title>

&install.intro.documentation;

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Követelmények</title>

<para
>A &konquest; használatához a &kde; 3.0-ás vagy annál újabb változata szükséges, és ajánlott legalább 16-bites színmélységet beállítani, hogy a bedigitalizált bolygóképek színveszteség nélkül jelenjenek meg. </para>

<para
>Az összes szükséges programkönyvtár és a &konquest; is letölthető <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
>A &konquest; honlapjáról</ulink
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Lefordítás és telepítés</title>

&install.compile.documentation;

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->