<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >A &kruler; kézikönyve</title> <authorgroup> <author > <firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address ><email >lauri@kde.org</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Tamás</firstname ><surname >Szántó</surname ><contrib >Magyar fordítás</contrib ><affiliation ><address ><email >tszanto@mol.hu</email ></address ></affiliation ></othercredit> </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year >2001</year> <holder >Lauri Watts</holder> </copyright> <date >2002-01-09</date> <releaseinfo >2.91.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para > A &kruler; segítségével távolságot lehet mérni a képernyőn. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KRuler</keyword> <keyword >kdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Bevezetés</title> <para >A &kruler; egy egyszerű segédprogram, egyedül távolságok mérésére alkalmas a képernyőn.</para> <para >A &kruler; indításához válassza a <menuchoice ><guimenu >Grafikus programok</guimenu > <guimenuitem >Képernyővonalzó</guimenuitem ></menuchoice > menüpontot a <guimenu >K</guimenu > menüben.</para> <para >Ha kattint egyet a bal egérgombbal, akkor a kurzor kéz alakúra vált, ilyenkor a vonalzót szabadon el lehet mozgatni a képernyőn bárhová.</para> <para >Ha az egérmutató a &kruler; fölé ér, átváltozik nyíl alakúvá, egyik végében egy kis körrel. Ahogy mozgatja az egeret, a &kruler; folymatosan kijelzi, hogy a <guilabel >0</guilabel >-val jelölt pont milyen messze esik a kis körtől. Az is leolvasható, hogy mennyi a <acronym >HTML</acronym > színkódja az éppen a kör alá eső képpontnak, így könnyen meg lehet tudni egy kép adott pontjának színét. Ha az egérmutató olyan távol kerül a vonalzótól, hogy a nyíl már nem érintkezik vele, akkor a kurzor visszaváltozik normál alakúra, hogy folytatni tudja a munkát a többi alkalmazással.</para> <para >A vonalzó irányát a felbukkanó menüben lehet megváltoztatni, lásd a következő fejezetet.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title >A menü leírása</title> <para >Ha a jobb egérgombbal kattint a vonalzóra, akkor megjelenik a felbukkanó menü, mely a következő menüpontokat tartalmazza:</para> <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > </menuchoice > </term > <listitem > <para >Az ebben az almenüben található menüpontok segítségével lehet a vonalzó irányát megváltoztatni.</para > <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >N</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >észak</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás a felső (északi) élre kerül</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >E</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >kelet</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a jobb oldali (keleti) élre kerül</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >dél</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó vízszintes lesz, a skálázás az alsó (déli) élre kerül</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >W</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >nyugat</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó függőleges lesz, a skálázás a bal oldali (nyugati) élre kerül</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >jobbra fordítás</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó 90 fokkal jobbra forgatása. Például ha eddig déli irányba nézett, akkor a forgatás után nyugat felé fog nézni.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Irány</guisubmenu > <guimenuitem >jobbra fordítás</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó 90 fokkal balra forgatása. Például ha eddig nyugati irányba nézett, akkor a forgatás után dél felé fog nézni.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Hossz</guisubmenu > </menuchoice > </term > <listitem > <para >Ebben az almenüben olyan menüpontok találhatók, amelyekkel a vonalzó hossza szabályozható</para > <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > &Ctrl;<keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Hossz</guisubmenu > <guimenuitem >rövid</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó rövid lesz (kb. 365 képpont hosszúságú).</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > &Ctrl;<keycap >M</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Hossz</guisubmenu > <guimenuitem >közepes</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó közepes hosszúságú lesz (kb. 640 képpontnyi).</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > &Ctrl;<keycap >T</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Hossz</guisubmenu > <guimenuitem >hosszú</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó hosszú lesz (kb. 960 képpontnyi).</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <shortcut > &Ctrl;<keycap >F</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Hossz</guisubmenu > <guimenuitem >a képernyő széléig</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >A vonalzó mindkét irányban a képernyő széléig fog érni.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenuitem >Színválasztás...</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >Megnyit egy standard KDE színválasztó ablakot, ahol kiválasztható a vonalzó háttérszíne.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Segítség</guisubmenu > </menuchoice > </term > <listitem > <variablelist > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Segítség</guisubmenu > <guimenuitem >KRuler kézikönyv</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem ><para >Elindítja a KDE Segítség rendszerét és megnyitja ezt a dokumentumot.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Segítség</guisubmenu > <guimenuitem >Mi ez?</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Ennek hatására az egérmutató kérdőjel alakúvá változik.</action > Ha ezután rákattint az ablak egy olyan elemére, amelyhez tartozik magyarázó szöveg, akkor megnyílik egy ablak, melyben elolvashatja ezt a szöveget.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guisubmenu >Segítség</guisubmenu > <guimenuitem >A KRuler névjegye</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Megjeleníti a program verziószámát és a szerzők nevét.</action ></para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenu >Segítség</guimenu > <guimenuitem >A KDE névjegye</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem ><para ><action >Megjeleníti a &kde; verziószámát és néhány más információt.</action ></para ></listitem > </varlistentry > </variablelist > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice > <guimenuitem >Kilépés</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para ><action >Bezárja</action > a programot</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >A szerzők névsora és a licencegyezmény</title> <para >&kruler;</para> <para >Copyright Till Krech <email >till@snafu.de</email >, 2000, 2001.</para> <para >Köszönet Gunnstein Lye-nek (<email >gl@ez.no</email >) az első KDE 2 változat elkészítéséért</para> <para >Dokumentáció copyright: Lauri Watts (<email >vampyr@atconnex.net</email >)</para> <para >Magyar fordítás: Szántó Tamás <email >tszanto@mol.hu</email ></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Telepítés</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->