Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a42e22ddf1d70fb02e9f62289d71cafa > files > 37

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r31086.3.1mdv2010.2.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>MPlayer - Multimediální přehrávač</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><link rel="next" href="howtoread.html" title="Jak číst tuto dokumentaci"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak číst tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představení"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použití"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Použití CD/DVD"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 5. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitola 6. Rádio"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 7. Výstupní video zařízení/rozhraní"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 8. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 9. Základní použití MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 10. Enkódování s MEncoderem"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 11. Často Kladené Dotazy (FAQ)"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Příloha A. Jak hlásit chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Příloha B. Formát skinů MPlayeru"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">MPlayer</span> - Multimediální přehrávač</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="howtoread.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div lang="cs" class="book" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a><span class="application">MPlayer</span> - Multimediální přehrávač</h1></div><div><h2 class="subtitle"><a class="ulink" href="http://www.mplayerhq.hu" target="_top">http://www.mplayerhq.hu</a></h2></div><div><p class="copyright">Copyright © 2000-2010 MPlayer team</p></div><div><div class="legalnotice" title="License"><a name="id2981480"></a><p class="legalnotice-title"><b>License</b></p><p>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by the
  Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
  option) any later version.</p><p>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but
  WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
  or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
  for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation,
  Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="howtoread.html">Jak číst tuto  dokumentaci</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="intro.html">1. Představení</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="install.html">2. Instalace</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="softreq.html">2.1. Softwarové požadavky</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="features.html">2.2. Vlastnosti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="gui.html">2.3. Chtěli byste GUI?</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fonts-osd.html">2.4. Fonty a OSD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#truetype-fonts">2.4.1. TrueType fonty</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#bitmap-fonts">2.4.2. bitmapové fonty</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#osdmenu">2.4.3. OSD menu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="codec-installation.html">2.5. Codec installation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#xvid">2.5.1. Xvid</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#x264">2.5.2. <code class="systemitem">x264</code></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#aac">2.5.3. Kodek AAC</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#amr">2.5.4. AMR kodeky</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="rtc.html">2.6. RTC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="usage.html">3. Použití</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="commandline.html">3.1. Příkazový řádek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="subosd.html">3.2. Titulky a OSD</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="control.html">3.3. Ovládání</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="control.html#ctrl-cfg">3.3.1. Konfigurace ovládání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="control.html#lirc">3.3.2. Ovládání z LIRC</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="control.html#slave-mode">3.3.3. Závislý režim</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="streaming.html">3.4. Přehrávání datových proudů ze sítě nebo rour</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="streaming.html#streaming-save">3.4.1. Uložení proudového obsahu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="edl.html">3.5. Seznamy editačních zásahů (EDL)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="edl.html#edl_using">3.5.1. Použití EDL souboru</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="edl.html#edl_making">3.5.2. Vytvoření EDL souboru</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advaudio.html">3.6. Pokročilé audio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advaudio.html#advaudio-surround">3.6.1. Surround/Vícekanálové přehrávání</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-DVD">3.6.1.1. DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-stereoinfour">3.6.1.2. Přehrávání stereo souborů do čtyřech reproduktorů</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-passthrough">3.6.1.3. AC–3/DTS Passthrough</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-matrix">3.6.1.4. Maticově enkódovaný zvuk</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-hrtf">3.6.1.5. Surround emulace ve sluchátkách</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-surround-troubleshooting">3.6.1.6. Potíže</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="advaudio.html#advaudio-channels">3.6.2. Manipulace s kanály</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-channels-general">3.6.2.1. Obecné informace</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-channels-mono">3.6.2.2. Přehrávání mono na dvou reproduktorech</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-channels-copying">3.6.2.3. Kopírování/přesun kanálů</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="advaudio.html#advaudio-channels-mixing">3.6.2.4. Mixování kanálů</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="advaudio.html#advaudio-volume">3.6.3. Softwarové nastavení hlasitosti</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="cd-dvd.html">4. Použití CD/DVD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="drives.html">4.1. CD/DVD mechaniky</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="drives.html#drives_linux">4.1.1. Linux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="drives.html#drives_freebsd">4.1.2. FreeBSD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dvd.html">4.2. Přehrávání DVD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="dvd.html#region_code">4.2.1. Kód regionu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="vcd.html">4.3. Přehrávání VCD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="tv.html">5. TV</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="tv-input.html">5.1. TV vstup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tv-input.html#tv-compilation">5.1.1. Kompilace</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tv-input.html#tv-tips">5.1.2. Tipy pro používání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tv-input.html#tv-examples">5.1.3. Příklady</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="radio.html">6. Rádio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="radio-input.html">6.1. Rádio vstup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="radio-input.html#radio-compilation">6.1.1. Kompilace</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="radio-input.html#radio-tips">6.1.2. Uživatelské tipy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="radio-input.html#radio-examples">6.1.3. Příklady</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="video.html">7. Výstupní video zařízení/rozhraní</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="mtrr.html">7.1. Nastavení MTRR</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="xv.html">7.2. Xv</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#tdfx">7.2.1. Karty 3dfx</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#s3">7.2.2. Karty S3</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#nvidia">7.2.3. Karty nVidia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#ati">7.2.4. Karty ATI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#neomagic">7.2.5. Karty NeoMagic</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#trident">7.2.6. Karty Trident</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#kyro">7.2.7. Karty Kyro/PowerVR</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="xv.html#intel">7.2.8. Karty Intel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="dga.html">7.3. DGA</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="sdl.html">7.4. SDL</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="svgalib.html">7.5. SVGAlib</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fbdev.html">7.6. Výstup na Framebuffer (FBdev)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="mga_vid.html">7.7. Matrox framebuffer (mga_vid)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tdfxfb.html">7.8. Podpora 3Dfx YUV</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tdfx_vid.html">7.9. tdfx_vid</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="opengl.html">7.10. Rozhraní OpenGL</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="aalib.html">7.11. AAlib – zobrazování v textovém režimu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="caca.html">7.12. 
<code class="systemitem">libcaca</code> – Barevná ASCII Art knihovna
</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="vesa.html">7.13. VESA - výstup do VESA BIOSu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="x11.html">7.14. X11</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="vidix.html">7.15. VIDIX</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-ati">7.15.1. Karty ATI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-mga">7.15.2. Karty Matrox</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-trident">7.15.3. Karty Trident</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-3dlabs">7.15.4. Karty 3DLabs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-nvidia">7.15.5. Karty nVidia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="vidix.html#vidix-sis">7.15.6. Karty SiS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="directfb.html">7.16. DirectFB</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="dfbmga.html">7.17. DirectFB/Matrox (dfbmga)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="mpeg_decoders.html">7.18. MPEG dekodéry</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="mpeg_decoders.html#dvb">7.18.1. DVB výstup a vstup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="mpeg_decoders.html#dxr2">7.18.2. DXR2</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="mpeg_decoders.html#dxr3">7.18.3. DXR3/Hollywood+</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="other.html">7.19. Ostatní vizualizační hardware</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="other.html#zr">7.19.1. Zr</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="other.html#blinkenlights">7.19.2. Blinkenlights</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tvout.html">7.20. Podpora TV výstupu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tvout.html#tvout-mga-g400">7.20.1. Karty Matrox G400</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tvout.html#tv-out_matrox_g450">7.20.2. Karty Matrox G450/G550</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tvout.html#tvout-ati">7.20.3. Karty ATI</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tvout.html#tvout-nvidia">7.20.4. nVidia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tvout.html#tvout-neomagic">7.20.5. NeoMagic</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="ports.html">8. Porty</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="linux.html">8.1. Linux</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#debian">8.1.1. Vytvoření balíčku pro Debian</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#rpm">8.1.2. Balení RPM</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="linux.html#arm">8.1.3. ARM</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bsd.html">8.2. *BSD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#freebsd">8.2.1. FreeBSD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#openbsd">8.2.2. OpenBSD</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bsd.html#darwin">8.2.3. Darwin</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="unix.html">8.3. Komerční Unix</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#solaris">8.3.1. Solaris</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#hp-ux">8.3.2. HP-UX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#aix">8.3.3. AIX</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="unix.html#qnx">8.3.4. QNX</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="windows.html">8.4. Windows</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#cygwin">8.4.1. <span class="application">Cygwin</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="windows.html#mingw">8.4.2. <span class="application">MinGW</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="macos.html">8.5. Mac OS</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="macos.html#osx_gui">8.5.1. MPlayer OS X GUI</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="mencoder.html">9. Základní použití <span class="application">MEncoder</span>u</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-selecting-codec.html">9.1. Výběr kodeků a nosných formátů</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-selecting-input.html">9.2. Výběr vstupního souboru nebo zařízení</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-mpeg4.html">9.3. Dvouprůchodové enkódování MPEG-4 ("DivX")</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-handheld-psp.html">9.4. Enkódovánído video formátu Sony PSP</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-mpeg.html">9.5. Enkódování do MPEG formátu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-rescale.html">9.6. Škálování (změna velikosti) filmů</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-streamcopy.html">9.7. Proudové kopírování</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-enc-images.html">9.8. Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-extractsub.html">9.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="aspect.html">9.10. Zachování poměru stran</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="encoding-guide.html">10. Enkódování s <span class="application">MEncoder</span>em</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">10.1. Vytvoření MPEG-4 ("DivX")
ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">10.1.1. Příprava na enkódování: Určení zdrojového materiálu a datového toku</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">10.1.1.1. Zjištění snímkové rychlosti zdroje</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">10.1.1.2. Určení zdrojového materiálu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">10.1.2. Pevný kvantizer vs. více průchodů</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">10.1.3. Omezení pro efektivní enkódování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-crop">10.1.4. Ořezávání a škálování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">10.1.5. Volba rozlišení a datového toku</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">10.1.5.1. Výpočet rozlišení</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">10.1.6. Filtrování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">10.1.7. Prokládání a Telecine</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">10.1.8. Enkódování prokládaného videa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync">10.1.9. Poznámky k Audio/Video synchronizaci</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-codec">10.1.10. Výběr video kodeku</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-audio">10.1.11. Zvuk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing">10.1.12. Muxování (multiplexování)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">10.1.12.1. Zlepšování spolehlivosti muxování a A/V synchronizace</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">10.1.12.2. Limitace nosného formátu AVI</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">10.1.12.3. Muxování do nosného formátu Matroska</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-telecine.html">10.2. Jak naložit s telecine a prokladem v NTSC DVD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-intro">10.2.1. Představení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident">10.2.2. Jak zjistit o jaký typ videa se jedná</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-progressive">10.2.2.1. Progresivní (neprokládané)</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-telecined">10.2.2.2. Telecinováno (přepsáno pro NTSC televizi)</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-interlaced">10.2.2.3. Prokládané</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpt">10.2.2.4. Smíšené progresivní a telecinované</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpi">10.2.2.5. Smíšené progresivní a prokládané</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode">10.2.3. Jak enkódovat jednotlivé kategorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-progressive">10.2.3.1. Progresivní</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-telecined">10.2.3.2. Telecinované</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-interlaced">10.2.3.3. Prokládané</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpt">10.2.3.4. Smíšené progresivní a telecinované</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpi">10.2.3.5. Smíšené progresivní a prokládané</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-footnotes">10.2.4. Poznámky pod čarou</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html">10.3. Enkódování s rodinou kodeků <code class="systemitem">libavcodec</code>
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">10.3.1. Video kodeky
<code class="systemitem">libavcodec</code></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">10.3.2. Audio kodeky
<code class="systemitem">libavcodec</code></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs-pcmadpcm">10.3.2.1. Pomocná tabulka pro PCM/ADPCM formát</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">10.3.3. Enkódovací volby libavcodecu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">10.3.4. Příklady nastavení enkódování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#custommatrices">10.3.5. Uživatelské inter/intra matice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-example">10.3.6. Příklad</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-xvid.html">10.4. Enkódování pomocí kodeku <code class="systemitem">Xvid</code>
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-intro">10.4.1. Jaké volby by měly být použity, abychom dosáhli nejlepších výsledků?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-options">10.4.2. Volby pro enkódování s <code class="systemitem">Xvid</code></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-profiles">10.4.3. Enkódovací profily</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-example-settings">10.4.4. Příklady nastavení enkódování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-x264.html">10.5. Enkódování
  <code class="systemitem">x264</code> kodekem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options">10.5.1. Enkódovací volby x264</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-intro">10.5.1.1. Úvodem</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">10.5.1.2. Volby které primárně ovlivňují rychlost a kvalitu</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">10.5.1.3. Volby náležející různým preferencím</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-example-settings">10.5.2. Příklady nastavení enkódování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-video-for-windows.html">10.6. 
  Enkódování rodinou kodeků
  <code class="systemitem">Video For Windows</code>
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-enc-vfw-video-codecs">10.6.1. Podporované kodeky Video for Windows</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-video-for-windows-bitrate-settings">10.6.2. Použití vfw2menc pro vytvoření souboru s nastavením kodeku.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-quicktime-7.html">10.7. Použití <span class="application">MEncoder</span>u pro vytvoření
<span class="application">QuickTime</span>-kompatibilních souborů</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-why-use-it">10.7.1. Proč by někdo chtěl vytvářet
<span class="application">QuickTime</span>-kompatibilní soubory?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-constraints">10.7.2. <span class="application">QuickTime</span> 7 omezení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-crop">10.7.3. Ořez</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-scale">10.7.4. Škálování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-avsync">10.7.5. A/V synchronizace</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-bitrate">10.7.6. Datový tok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-example">10.7.7. Příklad enkódování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-remux">10.7.8. Přemuxování do MP4</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-metadata">10.7.9. Přidání stop s meta daty</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html">10.8. Použití <span class="application">MEncoder</span>u
  k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints">10.8.1. Omezení Formátů</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">10.8.1.1. Omezení Formátů</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">10.8.1.2. Omezení velikosti GOP</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">10.8.1.3. Omezení datového toku</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output">10.8.2. Výstupní volby</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">10.8.2.1. Poměr stran</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">10.8.2.2. Zachování A/V synchronizace</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-srate">10.8.2.3. Převod vzorkovacího kmitočtu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc">10.8.3. Použití libavcodec pro enkódování VCD/SVCD/DVD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro">10.8.3.1. Úvodem</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">10.8.3.2. lavcopts</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples">10.8.3.3. Příklady</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">10.8.3.4. Pokročilé volby</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio">10.8.4. Enkódování zvuku</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame">10.8.4.1. toolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame">10.8.4.2. twolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc">10.8.4.3. libavcodec</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all">10.8.5. Spojení všeho dohromady</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd">10.8.5.1. PAL DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd">10.8.5.2. NTSC DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">10.8.5.3. PAL AVI obsahující AC–3 zvuk do DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">10.8.5.4. NTSC AVI obsahující AC–3 zvuk do DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd">10.8.5.5. PAL SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd">10.8.5.6. NTSC SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd">10.8.5.7. PAL VCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd">10.8.5.8. NTSC VCD</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="faq.html">11. Často Kladené Dotazy (FAQ)</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="bugreports.html">A. Jak hlásit chyby</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_security.html">A.1. Hlášení bezpečnostních chyb</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_fix.html">A.2. Jak napravovat chyby</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_regression_test.html">A.3. Jak provádět regresní testování pomocí Subversion</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_report.html">A.4. Jak oznamovat chyby</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_where.html">A.5. Kam hlásit chyby</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_what.html">A.6. Co nahlásit</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_system">A.6.1. Systémové informace</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_hardware">A.6.2. Hardware a rozhraní (ovladače)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_configure">A.6.3. Problémy s konfigurací</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_compilation">A.6.4. Problémy s kompilací</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_playback">A.6.5. Problémy s přehráváním</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="bugreports_what.html#bugreports_crash">A.6.6. Pády</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="bugreports_what.html#bugreports_debug">A.6.6.1. Jak uchovat informace o zopakovatelném pádu</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="bugreports_what.html#bugreports_core">A.6.6.2. Jak získat smysluplné informace z core dump</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="bugreports_advusers.html">A.7. Vím co dělám...</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="skin.html">B. Formát skinů <span class="application">MPlayer</span>u</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="skin-overview.html">B.1. Přehled</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="skin-overview.html#skin-overview-directories">B.1.1. Adresáře</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="skin-overview.html#skin-overview-formats">B.1.2. Formáty obrázků</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="skin-overview.html#skin-overview-components">B.1.3. Součásti skinu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="skin-overview.html#skin-files">B.1.4. Soubory</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="skin-file.html">B.2. Soubor skin</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="skin-file.html#skin-file-main">B.2.1. Hlavní okno a ovládací panel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="skin-file.html#skin-file-subwindow">B.2.2. Ovládací panel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="skin-file.html#skin-file-menu">B.2.3. Nabídka</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="skin-fonts.html">B.3. Fonty</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="skin-fonts.html#skin-fonts-symbols">B.3.1. Symboly</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="skin-gui.html">B.4. GUI zprávy</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="skin-quality.html">B.5. Tvorba kvalitních skinů</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="howtoread.html">Další</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Jak číst tuto  dokumentaci</td></tr></table></div></body></html>