Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a42e22ddf1d70fb02e9f62289d71cafa > files > 45

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r31086.3.1mdv2010.2.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>9.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Multimediální přehrávač"><link rel="up" href="mencoder.html" title="Kapitola 9. Základní použití MEncoderu"><link rel="prev" href="menc-feat-enc-images.html" title="9.8. Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)"><link rel="next" href="aspect.html" title="9.10. Zachování poměru stran"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak číst tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představení"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použití"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Použití CD/DVD"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 5. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitola 6. Rádio"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 7. Výstupní video zařízení/rozhraní"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 8. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 9. Základní použití MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 10. Enkódování s MEncoderem"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 11. Často Kladené Dotazy (FAQ)"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Příloha A. Jak hlásit chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Příloha B. Formát skinů MPlayeru"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-enc-images.html">Předcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 9. Základní použití <span class="application">MEncoder</span>u</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="aspect.html">Další</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="9.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="menc-feat-extractsub"></a>9.9. Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</h2></div></div></div><p>
<span class="application">MEncoder</span> je schopen vyextrahovat titulky z DVD do
VOBsub formátovaných souborů. Ty sestávají ze dvou souborů zakončených
<tt class="filename">.idx</tt> a <tt class="filename">.sub</tt> a jsou obvykle zabaleny
v jediném <tt class="filename">.rar</tt> archivu.
<span class="application">MPlayer</span> je umí přehrávat s pomocí voleb
<tt class="option">-vobsub</tt> a <tt class="option">-vobsubid</tt>.
</p><p>
Zadejte základní jméno (čili bez přípony <tt class="filename">.idx</tt> nebo
<tt class="filename">.sub</tt>) výstupních souborů pomocí volby
<tt class="option">-vobsubout</tt> a index pro tyto titulky ve zbývajících souborech
pomocí <tt class="option">-vobsuboutindex</tt>.
</p><p>
Pokud není vstup z DVD, měli byste použít <tt class="option">-ifo</tt> pro indikaci
<tt class="filename">.ifo</tt> souboru nutného k vytvoření výsledného
<tt class="filename">.idx</tt> souboru.
</p><p>
Pokud vstup není z DVD a nemáte <tt class="filename">.ifo</tt> soubor, budete muset
použít volbu <tt class="option">-vobsubid</tt> k nastavení, pro které id jazyka se má
vytvořit <tt class="filename">.idx</tt> soubor.
</p><p>
Každým spuštěním se přidají běžící titulky pokud soubory <tt class="filename">.idx</tt>
a <tt class="filename">.sub</tt> již existují. Takže byste je měli všechny odstranit
dříve než začnete.
</p><div class="example"><a name="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding"></a><p class="title"><b>Příklad 9.5. Kopírování dvojích titulků z DVD během dvouprůchodového enkódování</b></p><div class="example-contents"><pre class="screen">
rm <em class="replaceable"><code>titulky.idx</code></em> <em class="replaceable"><code>titulky.sub</code></em>
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
    -vobsubout <em class="replaceable"><code>titulky</code></em> -vobsuboutindex 0 -sid 2
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
    -vobsubout <em class="replaceable"><code>titulky</code></em> -vobsuboutindex 1 -sid 5</pre></div></div><br class="example-break"><div class="example"><a name="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file"></a><p class="title"><b>Příklad 9.6. Kopírování francouzských titulků z MPEG souboru</b></p><div class="example-contents"><pre class="screen">
rm <em class="replaceable"><code>titulky.idx</code></em> <em class="replaceable"><code>titulky.sub</code></em>
mencoder <em class="replaceable"><code>movie.mpg</code></em> -ifo <em class="replaceable"><code>movie.ifo</code></em> -vobsubout <em class="replaceable"><code>titulky</code></em> -vobsuboutindex 0 \
    -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</pre></div></div><br class="example-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="menc-feat-enc-images.html">Předcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="mencoder.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="aspect.html">Další</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">9.8. Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Domů</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 9.10. Zachování poměru stran</td></tr></table></div></body></html>