Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a42e22ddf1d70fb02e9f62289d71cafa > files > 477

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r31086.3.1mdv2010.2.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>2. fejezet - Telepítés</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="prev" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="next" href="softreq.html" title="2.1. Szoftver követelmények"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentációt"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepítés"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="chapter" href="advaudio.html" title="4. fejezet - Továbbfejlesztett audió használata"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="5. fejezet - CD/DVD használat"><link rel="chapter" href="tv.html" title="6. fejezet - TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="7. fejezet - Rádió"><link rel="chapter" href="video.html" title="8. fejezet - Videó kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="ports.html" title="9. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="10. fejezet - A MEncoder használatának alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="11. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><link rel="chapter" href="faq.html" title="12. fejezet - Gyakran ismételt kérdések"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. függelék - Hogyan jelentsd a hibákat"><link rel="appendix" href="skin.html" title="B. függelék - MPlayer skin formátum"><link rel="section" href="softreq.html" title="2.1. Szoftver követelmények"><link rel="section" href="features.html" title="2.2. Jellemzők"><link rel="section" href="gui.html" title="2.3. Mi a helyzet a GUI-val?"><link rel="section" href="fonts-osd.html" title="2.4. Betűtípusok és OSD"><link rel="section" href="codec-installation.html" title="2.5. Codec telepítés"><link rel="section" href="rtc.html" title="2.6. RTC"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Telepítés</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="intro.html">Előző</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="softreq.html">Következő</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - Telepítés"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="install"></a>2. fejezet - Telepítés</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="softreq.html">2.1. Szoftver követelmények</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="features.html">2.2. Jellemzők</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="gui.html">2.3. Mi a helyzet a GUI-val?</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="fonts-osd.html">2.4. Betűtípusok és OSD</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#truetype-fonts">2.4.1. TrueType betűk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#bitmap-fonts">2.4.2. bittérképes betűk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="fonts-osd.html#osdmenu">2.4.3. OSD menü</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="codec-installation.html">2.5. Codec telepítés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#xvid">2.5.1. Xvid</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#x264">2.5.2. <code class="systemitem">x264</code></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#aac">2.5.3. AAC</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#amr">2.5.4. AMR</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="codec-installation.html#xmms">2.5.5. XMMS</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="rtc.html">2.6. RTC</a></span></dt></dl></div><p>
Egy rövid telepítési leírást találsz a <tt class="filename">README</tt> fájlban.
Kérlek először azt olvasd el, és utána gyere vissza ide, hogy megtudd a
részleteket!
</p><p>
Ebben a fejezetben végigvezetünk az <span class="application">MPlayer</span>
fordításának és beállításának menetén. Nem egyszerű, de nem is észveszejtően
nehéz. Ha ezen leírástól eltérő működést tapasztalsz, kérlek nézd végig ezt
a dokumentációt és megtalálod a válaszokat.
</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro.html">Előző</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="softreq.html">Következő</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. fejezet - Bevezetés </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2.1. Szoftver követelmények</td></tr></table></div></body></html>