Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a42e22ddf1d70fb02e9f62289d71cafa > files > 628

mplayer-doc-1.0-1.rc4.0.r31086.3.1mdv2010.2.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>3.7. Zaawansowane audio</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Odtwarzacz filmów"><link rel="up" href="usage.html" title="Rozdział 3. Sposób użycia"><link rel="prev" href="edl.html" title="3.6. Decyzyjne Listy Edycji (Edit Decision Lists - EDL)"><link rel="next" href="cd-dvd.html" title="Rozdział 4. Używanie CD/DVD"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak czytać tę dokumentację"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><link rel="chapter" href="install.html" title="Rozdział 2. Instalacja"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Rozdział 3. Sposób użycia"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Rozdział 4. Używanie CD/DVD"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Rozdział 5. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Rozdział 6. Radio"><link rel="chapter" href="video.html" title="Rozdział 7. Urządzenia wyjścia video"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Rozdział 8. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Rozdział 9. Podstawy używania MEncodera"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Rozdział 10. Kodowanie przy użyciu MEncodera"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Rozdział 11. FAQ - Często Zadawane Pytania"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Dodatek A. Jak zgłaszać błędy"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Dodatek B. Format skórki MPlayera"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-surround" title="3.7.1. Dźwięk przestrzenny/wielokanałowy"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-channels" title="3.7.2. Manipulowanie kanałami"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-volume" title="3.7.3. Programowa regulacja głośności"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.7. Zaawansowane audio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Rozdział 3. Sposób użycia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="3.7. Zaawansowane audio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advaudio"></a>3.7. Zaawansowane audio</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.7.1. Dźwięk przestrzenny/wielokanałowy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-surround"></a>3.7.1. Dźwięk przestrzenny/wielokanałowy</h3></div></div></div><div class="sect3" title="3.7.1.1. DVDs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-DVD"></a>3.7.1.1. DVDs</h4></div></div></div><p>
Większość płyt DVD, a także wiele innych plików, zawiera dźwięk przestrzenny.
<span class="application">MPlayer</span> obsługuje dźwięk przestrzenny, ale opcja ta
nie jest domyślnie włączona, ponieważ sprzęt przeznaczony dla zwykłego stereo
jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzyć plik zawierający więcej niż dwa
kanały audio, użyj opcji <tt class="option">-channels</tt>.
Na przykład, aby odtworzyć DVD z audio 5.1:
</p><pre class="screen">mplayer dvd://1 -channels 6</pre><p>
Zauważmy, że mimo nazwy "5.1", używanych jest 6 kanałów.
Jeżeli posiadasz sprzęt pozwalający na odtwarzanie dźwięku przestrzennego możesz
bezpiecznie wpisać <tt class="option">channels</tt> do swojego pliku konfiguracyjnego
<span class="application">MPlayera</span> (<tt class="filename">~/.mplayer/config</tt>).
Przykładowo, aby domyślnie włączyć efekt kwadrofonii, należy dodać wiersz:
</p><pre class="programlisting">channels=4</pre><p>
Od tego momentu, <span class="application">MPlayer</span> będzie odtwarzał cztery
kanały audio, zawsze gdy będą one dostępne.
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.2. Odtwarzanie plików stereo przy użyciu czterech głośników"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-stereoinfour"></a>3.7.1.2. Odtwarzanie plików stereo przy użyciu czterech głośników</h4></div></div></div><p>
<span class="application">MPlayer</span> standardowo nie duplikuje kanałów, ani nie
robi tego większość sterowników audio. Jeżeli chcesz zrobić to ręcznie:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af channels=2:2:0:1:0:0</pre><p>
Zobacz sekcję o
<a class="link" href="advaudio.html#advaudio-channels-copying" title="3.7.2.3. Kopiowanie i przesuwanie kanałów">kopiowaniu kanałów</a>,
jest tam wyjaśnienie tego polecenia.
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.3. Przekazywanie AC3/DTS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-passthrough"></a>3.7.1.3. Przekazywanie AC3/DTS</h4></div></div></div><p>
Dźwięk przestrzenny na płytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3
(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Część współczesnego sprzętu
audio jest w stanie dekodować te formaty.
<span class="application">MPlayer</span> może zostać skonfigurowany, aby przekazywał
dane audio bez ich dekodowania. Rozwiązanie takie będzie działało tylko, jeżeli
posiadasz w swojej karcie muzycznej złącze S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).
</p><p>
Jeżeli twój sprzęt audio potrafi dekodować zarówno AC3 jak i DTS, możesz
bezpiecznie włączyć przekazywanie dla obu formatów. W przeciwnym razie, tylko
dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt.
</p><div class="itemizedlist" title="Aby włączyć przekazywanie z wiersza poleceń:"><p class="title"><b>Aby włączyć przekazywanie z wiersza poleceń:</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
  dla AC3 użyj <tt class="option">-ac hwac3</tt>
</p></li><li class="listitem"><p>
  dla DTS użyj <tt class="option">-ac hwdts</tt>
</p></li><li class="listitem"><p>
  dla AC3 i DTS użyj <tt class="option">-afm hwac3</tt>
</p></li></ul></div><div class="itemizedlist" title="Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym MPlayera:"><p class="title"><b>Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym
  <span class="application">MPlayera</span>: </b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
  dla AC3 użyj <tt class="option">ac=hwac3,</tt>
</p></li><li class="listitem"><p>
  dla DTS użyj <tt class="option">ac=hwdts,</tt>
</p></li><li class="listitem"><p>
  dla AC3 i DTS użyj <tt class="option">afm=hwac3</tt>
</p></li></ul></div><p>
Zauważ, że na końcu opcji <tt class="option">ac=hwac3,</tt> oraz
<tt class="option">ac=hwdts,</tt> są przecinki. Powodują one, że
<span class="application">MPlayer</span> będzie używał standardowych kodeków, które
są normalnie używane podczas odtwarzania plików, które nie posiadają dźwięku
AC3 ani DTS.
Opcja <tt class="option">afm=hwac3</tt> nie wymaga przecinka,
samo podanie rodziny kodeków powoduje że <span class="application">MPlayer</span>
wypróbuje inne gdy będzie musiał.
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.4. Przekazywanie dźwięku MPEG"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hwmpa-surround-passthrough"></a>3.7.1.4. Przekazywanie dźwięku MPEG</h4></div></div></div><p>
Cyfrowe transmisje TV (takie jak DVB czy ATSC), także niektóre płyty DVDs
zazwyczaj zawierają strumienie audio w formacie MPEG (zazwyczaj MP2).
Część sprzętowych dekoderów MPEG, takich jak pełnofunkcjonalne karty DVB, oraz
adaptery DXR2, potrafi natywnie dekodować ten format.
<span class="application">MPlayer</span> może zostać tak skonfigurowany, aby przekazywać
dane audio bez ich dekodowania.
</p><p>
Aby użyć tego sposobu dekodowania:
</p><pre class="screen"> mplayer -ac hwmpa </pre><p>
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.5. Dźwięk zakodowany macierzowo"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-matrix"></a>3.7.1.5. Dźwięk zakodowany macierzowo</h4></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>***TODO***</em></span>
</p><p>
Ta sekcja musi dopiero zostać napisana i nie może zostać ukończona zanim
ktoś nie dostarczy przykładowych plików do testów. Jeżeli posiadasz jakieś
pliki audio zakodowane macierzowo (matrix-encoded), wiesz kto je posiada lub
wiesz cokolwiek co mogłoby być pomocne, wyślij proszę informację na listę
mailingową
<a class="ulink" href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">MPlayer-DOCS</a>
W temacie podaj "[matrix-encoded audio]".
</p><p>
Jeżeli nie nadejdą żadne wiadomości, ta sekcja zostanie usunięta.
</p><p>
Przydatne linki:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
  <a class="ulink" href="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm" target="_top">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</a>
</p></li><li class="listitem"><p>
  <a class="ulink" href="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp" target="_top">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</a>
</p></li></ul></div><p>
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.6. Emulacja przestrzeni w słuchawkach"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-hrtf"></a>3.7.1.6. Emulacja przestrzeni w słuchawkach</h4></div></div></div><p>
<span class="application">MPlayer</span> posiada filtr HRTF (Head Related Transfer
Function) bazujący na <a class="ulink" href="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html" target="_top">projekcie MIT</a>,
w ramach którego wykonane zostały pomiary z mikrofonów zamontowanych na głowie
ludzkiego manekina.
</p><p>
Chociaż nie jest możliwe dokładne zasymulowanie systemu dźwięku przestrzennego,
filtr HRTF zawarty w <span class="application">MPlayerze</span> powoduje bardziej
przestrzenne zanurzenie w dźwięku przy użyciu 2-kanałowych słuchawek.
Standardowy procedura po prostu łączy wszystkie kanały w dwa. <tt class="option">hrtf</tt>,
obok łączenia kanałów, generuje także subtelne echa, nieznacznie zwiększa
separację kanałów stereo, a także zmienia głośność niektórych częstotliwości.
To, czy dźwięk HRTF brzmi lepiej, może zależeć od źródła dźwięku oraz gustu
słuchacza, ale z pewnością jest on warty wypróbowania.
</p><p>
Odtwarzanie DVD z HRTF:
</p><pre class="screen">mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</pre><p>
</p><p>
<tt class="option">hrtf</tt> działa poprawnie tylko przy 5 i 6 kanałach. Opcja ta wymaga
także audio próbkowanego z częstotliwością 48kHz. Audio na płytach DVD jest już
próbkowane 48kHz, lecz jeżeli chcesz odtworzyć plik z innym próbkowaniem i opcją
<tt class="option">hrtf</tt>, musisz dokonać jego przepróbkowania tego pliku:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
</pre><p>
</p></div><div class="sect3" title="3.7.1.7. Rozwiązywanie problemów"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-troubleshooting"></a>3.7.1.7. Rozwiązywanie problemów</h4></div></div></div><p>
Jeżeli nie słyszysz żadnych dźwięków, sprawdź ustawienia miksera przy pomocy
stosownego programu, takiego jak <span class="application">alsamixer</span>;
niejednokrotnie wyjścia audio są domyślnie wyciszone lub ich głośność jest ustawiona
na zero.
</p></div></div><div class="sect2" title="3.7.2. Manipulowanie kanałami"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-channels"></a>3.7.2. Manipulowanie kanałami</h3></div></div></div><div class="sect3" title="3.7.2.1. Ogólne informacje"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-general"></a>3.7.2.1. Ogólne informacje</h4></div></div></div><p>
Niestety nie ma żadnego standardu opisującego w jaki sposób kanały są uporządkowane.
Poniższe porządki przedstawiają te używane przez AC3, które są dość typowe. Spróbuj
ich i sprawdź czy odpowiednie źródła dźwięku się zgadzają. Kanały są numerowane od 0.

</p><div class="orderedlist" title="mono"><p class="title"><b>mono</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>środkowy</p></li></ol></div><p>

</p><div class="orderedlist" title="stereo"><p class="title"><b>stereo</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>lewy</p></li><li class="listitem"><p>prawy</p></li></ol></div><p>

</p><div class="orderedlist" title="kwadrofonia"><p class="title"><b>kwadrofonia</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>lewy przedni</p></li><li class="listitem"><p>prawy przedni</p></li><li class="listitem"><p>lewy tylny</p></li><li class="listitem"><p>prawy tylny</p></li></ol></div><p>

</p><div class="orderedlist" title="surround 4.0"><p class="title"><b>surround 4.0</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>lewy przedni</p></li><li class="listitem"><p>prawy przedni</p></li><li class="listitem"><p>środkowy tylny</p></li><li class="listitem"><p>środkowy przedni</p></li></ol></div><p>

</p><div class="orderedlist" title="surround 5.0"><p class="title"><b>surround 5.0</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>lewy przedni</p></li><li class="listitem"><p>prawy przedni</p></li><li class="listitem"><p>lewy tylny</p></li><li class="listitem"><p>prawy tylny</p></li><li class="listitem"><p>środkowy przedni</p></li></ol></div><p>

</p><div class="orderedlist" title="surround 5.1"><p class="title"><b>surround 5.1</b></p><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem" value="0"><p>lewy przedni</p></li><li class="listitem"><p>prawy przedni</p></li><li class="listitem"><p>lewy tylny</p></li><li class="listitem"><p>prawy tylny</p></li><li class="listitem"><p>środkowy przedni</p></li><li class="listitem"><p>subwoofer (głośnik niskotonowy)</p></li></ol></div><p>
</p><p>
Opcja <tt class="option">-channels</tt> jest używana w celu określenia liczby kanałów
dekodowanego audio. Niektóre kodeki audio wykorzystują tę liczbę aby zdecydować
czy konieczne jest zmniejszenie liczby kanałów poprzez miksowanie.
Zauważ, że ustawienie tej opcji nie jest równoważne z ustawieniem liczby
wyjściowych kanałów. Przykładowo, używając opcji <tt class="option">-channels 4</tt>
aby odtworzyć plik stereo MP3, otrzymamy 2 kanały wyjściowe, bowiem kodek MP3
nie potrafi spreparować dodatkowych kanałów.
</p><p>
Filtr audio <tt class="option">channels</tt> może być użyty aby stworzyć lub usunąć kanały,
co może być przydatne przy określaniu liczy kanałów przesyłanych do karty muzycznej.
Aby dowiedzieć się więcej, zobacz kolejne sekcje.
</p></div><div class="sect3" title="3.7.2.2. Odtwarzanie dźwięku mono przy użyciu dwóch głośników"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-mono"></a>3.7.2.2. Odtwarzanie dźwięku mono przy użyciu dwóch głośników</h4></div></div></div><p>
Dźwięk mono brzmi znacznie lepiej, gdy jest odtwarzany przy użyciu dwóch
głośników - szczególnie gdy używamy słuchawek. Pliki audio, które posiadają
tylko jeden kanał audio są automatycznie odtwarzane przy użyciu obu głośników;
niestety większość plików mono jest zakodowana jako dźwięk stereo, gdzie jeden
kanał jest wyciszony. Najłatwiejszą i najbardziej niezawodną metodą pozwalającą
na odtworzenie dźwięku przy użyciu obu głośników jest użycie filtru
<tt class="option">extrastereo</tt>:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af extrastereo=0</pre><p>
</p><p>
Metoda ta uśrednia oba kanały, co skutkuje zmniejszeniu głośności każdego z kanałów
o połowę względem oryginału. W następnej sekcji zawarto przykłady innych metod rozwiązania
tego problemu bez zmniejszania głośności; niestety są one bardziej skomplikowanego
i wymagają różnych opcji w zależności od kanału, który zawiera dane.
Jeżeli na prawdę potrzebujesz utrzymać głośność, możliwe że łatwiej będzie odpowiednio
dopasować głośność przy użyciu filtru <tt class="option">volume</tt>. Na przykład:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af extrastereo=0,volume=5</pre><p>
</p></div><div class="sect3" title="3.7.2.3. Kopiowanie i przesuwanie kanałów"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-copying"></a>3.7.2.3. Kopiowanie i przesuwanie kanałów</h4></div></div></div><p>
Filtr <tt class="option">channels</tt> potrafi przesunąć dowolny jeden lub wszystkie kanały.
Ustawienie wszystkich podopcji filtru <tt class="option">channels</tt> może być
skomplikowane i wymaga nieco uwagi.

</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1" compact><li class="listitem"><p>
  Zdecyduj ile wyjściowych kanałów audio potrzebujesz. Oto pierwsza podopcja.
</p></li><li class="listitem"><p>
  Policz ile przesunięć kanałów zamierzasz wykonać. To jest druga podopcja.
  Każdy kanał może być przesunięty do kilku różnych kanałów w tym samym czasie,
  ale pamiętaj, że gdy przesuniesz kanał (również gdy tylko do jednego kanału
  docelowego), źródło zostanie opróżnione, chyba że inny kanał zostanie tam
  przesunięty. Aby skopiować kanał, pozostawiając źródło nietknięte, po prostu
  przesuń kanał zarówno do miejsca kopiowania, jak i do źródła. Na przykład:
  </p><pre class="programlisting">
kanał 2 --&gt; kanał 3
kanał 2 --&gt; kanał 2</pre><p>
</p></li><li class="listitem"><p>
  Wypisz kopie kanałów jako pary subopcji. Pamiętaj, że pierwszy kanał ma numer
  0, drugi 1 itd. Kolejność subopcji nie jest istotna tak długo, ale muszą one
  być pogrupowane w pary typu
  <em class="replaceable"><code>źródło:cel</code></em>.
</p></li></ol></div><p>
</p><h5><a name="id2755846"></a>Przykład: jeden kanał w dwóch głośnikach</h5><p>
Oto przykład innej metody odtwarzania jednego kanału w dwóch głośnikach.
Załóżmy, że lewy kanał ma być odtwarzany, a prawy ma zostać pominięty.
Zgodnie z krokami opisanymi powyżej:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  Aby dostarczyć dźwięk do każdego z dwóch głośników, pierwsza opcja musi mieć
  wartość "2".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Lewy kanał musi zostać przesunięty do prawego kanału oraz lewego, aby nie
  został on pusty. Sumaryczna liczba przesunięć to dwa, zatem druga opcja to
  również "2".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Aby przesunąć lewy kanał (kanał 0) do kanału prawego (kanał 1), para subopcji
  musi byc "0:1", "0:0" przesunie lewy kanał do siebie.
</p></li></ol></div><p>
Po połączeniu wszystkiego razem otrzymamy:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af channels=2:2:0:1:0:0
</pre><p>
</p><p>
Przewaga tego przykładu nad opcją <tt class="option">extrastereo</tt> jest taka, że
głośność każdego z kanałów wyjściowych pozostanie taka sama jak kanału źródłowego.
Wadą jest, że podopcje muszą zostać zmienione na "2:2:1:0:1:1", gdy dźwięk zawiera
kanał prawy. Ponadto trudniej to zapamiętać i wpisać.
</p><h5><a name="id2755922"></a>Przykład: lewy kanał w obu głośnikach (skrót)</h5><p>
Istnieje znacznie łatwiejsza metoda na użycie filtru <tt class="option">channels</tt> w
celu odtworzenia lewego kanału w dwóch głośnikach:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af channels=1</pre><p>
Drugi kanał jest pomijany, a pierwszy jest pozostawiany, bez dodatkowych podopcji.
Sterowniki kart muzycznych automatycznie odtwarzają jednokanałowy dźwięk wykorzystując
oba głośniki. Oczywiście zadziała to tylko, gdy pożądanym kanałem jest kanał lewy.
</p><h5><a name="id2755956"></a>Przykład: kopiowanie kanałów przednich do kanałów tylnych</h5><p>
Kolejną typową operacją jest kopiowanie kanałów przednich i odtwarzanie ich
z tylnych głośników zestawu kwadrofonicznego.
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  Potrzebujemy czterech kanałów wyjściowych, więc pierwsza podopcja to "4".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Każdy z przednich kanałów musi zostać przesunięty do odpowiedniego kanału
  tylnego oraz do siebie. W sumie użyte będą cztery przesunięcia, więc druga
  opcja to "4".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Lewy przedni kanał (kanał 0) musi zostać przesunięty do lewego tylnego (kanał
  2): "0:2".  Lewy przedni musi być także przesunięty do siebie: "0:0". Prawy
  przedni (kanał 1) musi zostać przesunięty do prawego tylnego (kanał 3): "1:3"
  oraz do siebie: "1:1".
</p></li></ol></div><p>
Po połączeniu wszystkich podopcji otrzymujemy:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1
</pre><p>
</p></div><div class="sect3" title="3.7.2.4. Miksowanie kanałów"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-mixing"></a>3.7.2.4. Miksowanie kanałów</h4></div></div></div><p>
Filtr <tt class="option">pan</tt> potrafi zmiksować kanały w określonych przez
użytkownika proporcjach. Pozwala to na wykonanie wszystkiego tego co potrafi
filtr <tt class="option">channels</tt> i wiele więcej. Niestety podopcje są tutaj
znacznie bardziej skomplikowane.
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  Zdecyduj z iloma kanałami chcesz pracować. Aby to określić możesz potrzebować
  użyć <tt class="option">-channels</tt> i/lub <tt class="option">-af channels</tt>.
  Późniejsze przykłady pokażą kiedy użyć którego.
</p></li><li class="listitem"><p>
  Zdecyduj ile kanałów ma zostać wprowadzonych do <tt class="option">pan</tt> (dalsze
  dekodowane kanały zostaną porzucone). To jest pierwsza podopcja. Kontroluje
  ona także liczbę kanałów używanych jako wyjście.
</p></li><li class="listitem"><p>
  Pozostałe podopcje określają jak dużą część danego kanału zmiksować do kanału
  docelowego. To jest najbardziej skomplikowana część. Aby sprostać temu
  zadaniu, podzielmy podopcje na kilka grup, po jednej dla każdego kanału
  wyjściowego.  Każda podopcja w zbiorze odpowiada pojedynczemu kanałowi
  wejściowemu. Liczba, którą podasz odpowiada części kanału wejściowego, która
  zostanie zmiksowana w kanale wyjściowym.
  </p><p>
  <tt class="option">pan</tt> akceptuje wartości od 0 do 512, co odpowiada wartościom
  od 0% do 51200% oryginalnej głośności. Bądź ostrożny używając wartości
  większych od 1. Może to spowodować nie tylko bardzo duże zwiększenie
  głośności, ale także, jeżeli przekroczysz zakres swojej karty muzycznej,
  możesz usłyszeć okropne trzaski.  Jeżeli chcesz, możesz stosować po filtrze
  <tt class="option">pan</tt> dopisać <tt class="option">,volume</tt>, co włączy obcinanie
  głośności, jednak najlepiej używać na tyle małych wartości parametrów
  <tt class="option">pan</tt>, aby przycinanie nie było potrzebne.
  </p></li></ol></div><p>
</p><h5><a name="id2756131"></a>Przykład: jeden kanał w dwóch głośnikach</h5><p>
Oto jeszcze jeden przykład, jak odtworzyć lewy kanał w dwóch głośnikach.
Postępując zgodnie z krokami opisanymi powyżej:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  <tt class="option">pan</tt> powinien używać dwóch kanałów wyjściowych, więc pierwsza
  podopcja to "2".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Ponieważ mamy dwa kanały wejściowe, będziemy mieli dwie grupy podopcji.
  Ponieważ używane są również dwa kanały wyjściowe, w każdej grupie będą po dwie
  podopcje. Lewy kanał z pliku powinien zostać skopiowany z pełną głośnością
  do nowych kanału: lewego i prawego. W związku z tym, pierwsza grupa podopcji
  to "1:1". Prawy kanał powinien zostać pominięty, zatem druga grupa to "0:0".
  Wszelkie zera na końcu listy podopcji mogą zostać pominięte, ale dla
  przejrzystości przykładu, pozostawimy je.
</p></li></ol></div><p>
Po złączeniu wszystkich podopcji otrzymamy:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af pan=2:1:1:0:0</pre><p>
Jeżeli pożądanym kanałem jest prawy, a nie lewy, podopcje zmienią się na
"2:0:0:1:1".
</p><h5><a name="id2756189"></a>Przykład: lewy kanał w dwóch głośnikach (skrót)</h5><p>
Podobnie jak przy użyciu <tt class="option">channels</tt>, istnieje skrót działający
tylko z lewym kanałem:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af pan=1:1</pre><p>
Jeżeli <tt class="option">pan</tt> posiada tylko jeden kanał wejściowy (pozostałe kanały
są pomijane), potrzebna jest tylko jedna grupa podopcji z jedną podopcją, która
oznacza, że jedyny kanał będzie zawierał 100% siebie.
</p><h5><a name="id2756222"></a>Przykład: zmniejszanie liczy kanałów w 6-kanałowym PCM</h5><p>
Dekoder 6-kanałowego PCM zawarty w <span class="application">MPlayerze</span> nie potrafi
zmniejszać liczby kanałów przez miksowanie. Oto metoda dokonania tego przy użyciu
opcji <tt class="option">pan</tt>:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  Liczba kanałów wyjściowych to 2, więc pierwsza podopcja to "2".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Jako, że mamy 6 kanałów wejściowych, musimy użyć sześciu grup opcji.
  Na szczęście, ponieważ interesują nas tylko dwa pierwsze kanały, możemy
  użyć tylko dwóch grup opcji; pozostałe cztery grupy mogą zostać pominięte.
  Pamiętaj, że nie wszystkie wielokanałowe pliki audio mają tę samą kolejność
  kanałów. Poniższy przykład pokazuje zmniejszanie liczby kanałów w pliku, w którym
  kolejność kanałów jest taka, jak w AC3 5.1:
  </p><pre class="programlisting">
0 - lewy przedni
1 - prawy przedni
2 - lewy tylny
3 - prawy tylny
4 - środkowy przedni
5 - subwoofer (głośnik niskotonowy)</pre><p>
  Pierwsza grupa podopcji zawiera kolejne wartości oryginalnej głośności lewego
  przedniego kanału, które powinny być dostarczone do odpowiednich kanałów
  wyjściowych: "1:0". Prawy przedni kanał powinien zostać przeniesiony do
  prawego wyjściowego: "0:1". Analogicznie dla kanałów tylnych: "1:0" i "0:1".
  Kanał środkowy powinien zostać przeniesiony do obu kanałów wyjściowych z połową
  głośności: "0.5:0.5", zaś kanał głośnika niskotonowego powinien być słyszalny
  w obu kanałach wyjściowych z pełną głośnością: "1:1".
</p></li></ol></div><p>
Połącz wszystko razem, a otrzymasz:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>6-channel.wav</code></em> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1
</pre><p>
Przedstawione powyżej głośności są tylko przybliżonym przykładem. Nie czuj się
nimi skrępowany i zmieniaj je zgodnie ze swoim uznaniem.
</p><h5><a name="id2756311"></a>Przykład: Odtwarzanie audio 5.1 przy pomocy dużych głośników, bez subwoofera</h5><p>
Jeżeli posiadasz parę dużych przednich głośników, możesz nie mieć ochoty
tracić pieniędzy na dodatkowy głośnik niskotonowy, tylko po to, aby mieć
kompletny system 5.1. Jeżeli użyjesz opcji <tt class="option">-channels 5</tt>,
przekażesz do lib52 informację, że ma dekodować audio 5.1 dla systemu 5.0.
Tym sposobem kanał głośnika niskotonowego zostanie po prostu pominięty.
Jeżeli chcesz rozdzielić kanał subwoofera samodzielnie, musisz dokonać ręcznego
zmiksowania przy użyciu <tt class="option">pan</tt>:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
  Jako, że <tt class="option">pan</tt> musi analizować wszystkie 6 kanałów,
  podaj opcję <tt class="option">-channels 6</tt>, aby liba52 zdekodował je wszystkie.
</p></li><li class="listitem"><p>
  Ponieważ <tt class="option">pan</tt> będzie używał pięciu kanałów wyjściowych,
  pierwsza podopcja to "5".
</p></li><li class="listitem"><p>
  Sześć kanałów wejściowych i pięć wyjściowych oznacza 6 grup po 5 podopcji.
  </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p>
    Lewy przedni kanał replikuje samego siebie:
    "1:0:0:0:0"
  </p></li><li class="listitem"><p>
    Identycznie dla prawego przedniego kanału:
    "0:1:0:0:0"
  </p></li><li class="listitem"><p>
    Tak samo dla lewego tylnego:
    "0:0:1:0:0"
  </p></li><li class="listitem"><p>
    Oraz tak samo dla prawego tylnego:
    "0:0:0:1:0"
  </p></li><li class="listitem"><p>
    Środkowy też:
    "0:0:0:0:1"
  </p></li><li class="listitem"><p>
    Teraz musimy zdecydować, co zrobić z subwooferem. Na przykład możemy
    podzielić go po połowie na lewy przedni i prawy przedni:
    "0.5:0.5:0:0:0"
  </p></li></ul></div><p>
</p></li></ol></div><p>
Po połączeniu wszystkich opcji otrzymasz:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>dvd://1</code></em> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0
</pre><p>
</p></div></div><div class="sect2" title="3.7.3. Programowa regulacja głośności"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-volume"></a>3.7.3. Programowa regulacja głośności</h3></div></div></div><p>
Niekóre ścieżki audio są zbyt ciche aby można ich komfortowo słuchać bez
wzmocnienia. Staje się to problemem, gdy Twój sprzęt audio nie potrafi wzmacniać
sygnału. Opcja <tt class="option">-softvol</tt> instruuje <span class="application">MPlayera</span>,
aby ten używał wewnętrznego miksera. Możesz wtedy używać klawiszy strojenia
głośności (domyślnie <span class="keycap"><b>9</b></span> i <span class="keycap"><b>0</b></span>), aby uzyskać
większe poziomy głośności. Pamiętaj, że nie omija to miksera Twojej karty
muzycznej; <span class="application">MPlayer</span> zwiększa tylko głośność sygnału
przed przesłaniem go do Twojej karty.
Poniższy przykład może być dobrym początkiem:
</p><pre class="screen">
mplayer <em class="replaceable"><code>cichy-plik</code></em> -softvol -softvol-max 300
</pre><p>
Opcja <tt class="option">-softvol-max</tt> określa maksymalny dozwolony poziom głośności,
jako procent głośności oryginalnej. Przykładowo, <tt class="option">-softvol-max 200</tt>
pozwoli na maksymalne zwiększenie głośności do 200% głośności oryginalnej.
Można bezpiecznie używać dużych parametrów <tt class="option">-softvol-max</tt>;
większa głośność nie zostanie użyta, jeżeli nie zwiększysz jej przy pomocy
klawiszy regulacji głośności. Jedyną wadą stosowania większych wartości jest to,
że, ponieważ <span class="application">MPlayer</span> ustala głośność jako procent
głośności maksymalnej, nie będziesz w stanie precyzyjnie kontrolować głośności
przy pomocy klawiszy regulacji głośności. Użyj mniejszych wartości parametrów
<tt class="option">-softvol-max</tt> i/lub dodaj opcję <tt class="option">-volstep 1</tt>
aby uzyskać większą precyzję.
</p><p>
Opcja <tt class="option">-softvol</tt> działa poprzez kontrolę filtru
<tt class="option">volume</tt>. Jeżeli chcesz odtwarzać plik z określoną głośnością,
możesz podać opcję dla <tt class="option">volume</tt> ręcznie:
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>cichy-plik</code></em> -af volume=10</pre><p>
Pozwoli to na odtworzenie pliku z 10-decybelowym wzmocnieniem. Bądź ostrożny
używając filtru <tt class="option">volume</tt> - ustawiając zbyt dużą głośność możesz
łatwo uszkodzić swój słuch. Zaczynaj od małych wartości i stopniowo zwiększaj je
aż do uzyskania pożądanej głośności. Ponadto, jeżeli podasz zbyt dużą wartość,
filtr <tt class="option">volume</tt> może musieć przyciąć głośność, aby nie przesłać
do karty muzycznej danych spoza akceptowalnego przez nią zakresu; będzie to
powodować zniekształcenia dźwięku.
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="usage.html">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.6. Decyzyjne Listy Edycji (Edit Decision Lists - EDL) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rozdział 4. Używanie CD/DVD</td></tr></table></div></body></html>