Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > a8d2d3c973c9bcb2ade0e4110a0fd54a > files > 763

kde-l10n-da-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
> -->
	
<chapter id="knode-more-info"
> 
<title
>Yderligere information</title
> 
<anchor id="anc-knode-more-info"/> 
<!-- TRANSLATORS! Please modify this chapter for your language specific needs --> 

<para
>I dette afsbit tilbyder vi dig nogle yderligere informationsressourcer som kan være nyttige for dig. Mange af artiklerne på listen nedenfor (hvor net-adresser angives) sendes regelmæssigt til nyhedsgrupper. Nogle af disse grupper er også her.</para>
 
<sect1 id="infos-newsgroups"
> 
<title
>Informative nyhedsgrupper</title
> 

<anchor id="anc-infos-newsgroups"/> 
<simplelist
> 
<member
>news.answers</member
> 
<member
>news.newusers.questions</member
> 
<member
>de.newsusers.infos (tysk)</member
> 
<member
>de.answers (tysk)</member
> 
<member
>de.comp.os.unix.linux.infos (tysk)</member
> 
<member
>de.newusers.answers (tysk)</member
> 
<member
>de.newusers.questions (tysk)</member
> 
</simplelist
> 

<para
>Nybegyndere anbefales især at læse disse artiklerne, i det mindste delvis. Velinformerede brugere har store fordele i nyhedsgrupper. Der findes nogle mere specialiserede nyhedsgrupper hvor svar på almindelige spørgsmål og introducerende <glossterm
>artikler</glossterm
> ofte sendes, f.eks. <glossterm
>nyhedsgruppen</glossterm
> de.comp.os.unix.linux.infos (tysk), som indeholder meget nyttig information om operativsystemet &Linux;. Kig blot i nyhedsserverens gruppeliste for at finde den.</para>

</sect1
> 

<sect1 id="infos-testgroups"
> 
<title
>Testgrupper</title
> 

<anchor id="anc-infos-testgroups"/> 

<para
>Følgende grupper oprettedes specielt til testning, dvs. efter at have indstillet &knode; med heldigt resultat, kan du sende nogle artikler til disse grupper for at teste dine indstillinger.</para>

<para
>Visse grupper understøtter automatiske svar med e-mail for at lade dig teste om din angivne identitet er rigtig og e-mail-svar virkelig kommer frem til din brevkasse.</para>

<para
>Desuden tilbydes en del scripter som kontrollerer dine artikler med hensyn til fejlagtige indstillinger og genererer en opfølgning med nyttige tips.</para
> 

<simplelist
> 
<member
>de.test (tysk testgruppe)</member
> 
<member
>misc.test</member
> 
<member
>alt.test</member
> 
<member
>alt.test.ignore</member
> 
</simplelist
> 
</sect1
> 

<sect1 id="infos-urls"
> 
<title
>Informative tekniske artikler på internettet</title
> 

<anchor id="anc-infos-urls"/> 

<para
>Disse net-adresser kommer fra tilsvarende artikler i <glossterm
> nyhedsgruppen</glossterm
> <emphasis
>de.newusers.infos</emphasis
> og har samme indhold som artiklerne som sendes derfra.</para>

<simplelist
> 
<member
>Introduktion til de.newusers.infos:<ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/einleitung</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Nyhedsgrupperne i hierarkiet de.alt:<ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-alt-newsgruppen</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Nyhedsgrupperne i hierarki de: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Læs først, skriv siden: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>De første skridt på Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte</ulink
> (tysk)</member>
<member
>Spørgsmål og svar fra de.newusers.questions: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/faq</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Syv meninger om opførsel på internettet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/de-newsgruppen</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Introduktion til Usenet: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Hvorfor skal jeg tage reglerne alvorligt? <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regel</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Ofte stille spørgsmål om nyhedsgruppelæsere: <ulink url="http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm"
> http://www.crosswinds.net/~cgarbers/faq/newsreaderFAQ.htm</ulink
></member
> 
<member
>Den rigtige måde at citere: <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren"
> http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Ofte stillede spørgsmål om tyske bogstaver: <ulink url="http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt"
> http://www.westfalen.de/paefken/de.newusers/umlaute-faq.txt</ulink
> (tysk)</member
> 
</simplelist
> 
</sect1
> 

<sect1 id="infos-technical"
> 
<title
>Informative tekniske artikler</title
> 
<anchor id="anc-infos-technical"/> 

<para
>Hvis du er interesseret i yderligere teknisk information i forbindelse med nyhedsgrupper, skal du endelig besøge følgende <acronym
>URL</acronym
>'er.</para>

<simplelist
> 
<member
>Hovedindgange: <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen"
> http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/headerzeilen</ulink
> (tysk)</member
> 
<member
>Meget nyttige svar på ofte stillede spørgsmål om meddelelse-id: <ulink url="http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html"
> http://www.qad.org/faq/faq-messageid.html</ulink
></member
> 
<member
>Mange link om nyhedsgruppelæsere og lignende emner:<ulink url="http://www.leafnode.org/links"
> http://www.leafnode.org/links</ulink
></member
> 
<member
>RFC'er, kladder og dokumenter for de teknisk interesserede: <ulink url="http://www.landfield.com/usefor/"
> http://www.landfield.com/usefor/</ulink
></member
> 
</simplelist
> 
</sect1
> 
</chapter
>