Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 1227

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY PIM "<acronym
>PIM</acronym
>">
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> 
]>

<book id="kontact-admin" lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual de administração do &kappname;</title>

<authorgroup>

<author
><firstname
>Allen</firstname
> <surname
>Winter</surname
> <affiliation
> <address
><email
>allen@kdab.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>2009-06-08</date>
<releaseinfo
>0.00.03</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract
><para
>Este é o manual de administração do &kappname;, a solução integrada para as suas necessidades de gerenciamento de informação pessoal (&PIM;). O &kappname; combina os aplicativos conhecidos do &kde;, como o &kmail;, o &korganizer; e o &kaddressbook;, numa única interface que oferece um acesso simples ao correio, agendas, livros de endereços e outras funcionalidades de &PIM;. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>PIM</keyword>
<keyword
>KMail</keyword>
<keyword
>KOrganizer</keyword>
<keyword
>KAddressBook</keyword>
<keyword
>KNotes</keyword>
<keyword
>Akregator</keyword>
<keyword
>administração</keyword>
<keyword
>administrar</keyword>
<keyword
>e-mail</keyword>
<keyword
>calendário</keyword>
<keyword
>contato</keyword>
<keyword
>administração</keyword>
<keyword
>administrar</keyword>
<keyword
>trabalho em grupo</keyword>
<keyword
>Outlook</keyword>
<keyword
>Exchange</keyword>
<keyword
>Evolution</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- Chapter Introduction -->
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>Este é o manual de administração do &kappname;, a solução integrada para as suas necessidades de gerenciamento de informação pessoal (&PIM;). Este documento pretende ajudar na administração de grupos de trabalho com as tarefas típicas que são necessárias para configurar o &kappname; e torná-lo simples nos vários ambientes. </para>

<para
>O &kappname; combina os aplicativos conhecidos do &kde;, como o &kmail;, o &korganizer; e o &kaddressbook;, numa única interface que oferece um acesso simples ao correio, agendas, livros de endereços e outras funcionalidades de &PIM;. </para>
</chapter>

<!-- Chapter Compatibility -->
<chapter id="compat">
<title
>Questões de Compatibilidade</title>

<para
>Este capítulo oferece alguma ajuda sobre como fazer com que o &kappname; se comunique de forma efetiva com as várias soluções de trabalho em grupo. </para>

<sect1 id="compat-outlook">
<title
>Outlook e Exchange</title>

<para
>Na janela de configuração do &kappname;, em <guilabel
>Diversos->Trabalho em Grupo...</guilabel
>, você irá encontrar as seguintes opções que o auxiliam a se comunicar com o Microsoft Outlook(tm), rodando num ambiente do Kolab ou do Microsoft Exchange(tm). </para>


<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codificar os cabeçalhos De:/Para: nas respostas aos convites</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ative esta opção para que o Microsoft Outlook(tm) compreenda as suas respostas aos convites.</para>
<para
>O Microsoft Outlook possui um conjunto de problemas na sua implementação da norma iCalendar; esta opção resolve um deles.  Se você tiver problemas com os usuários do Outlook não conseguindo obter as suas respostas, tente ativar esta opção.</para>
<para
>Detalhes: Ao enviar um convite iCal por e-mail, isto faz com que a mensagem tenha o cabeçalho 'De:' igual ao 'Para:'. Também configura o cabeçalho 'X-KMail-Identity' com o UUID do campo 'Para:' e certifica-se que o BCC: vá em branco; i.e., o Outlook só irá compreender a resposta se o cabeçalho 'De:' for igual ao 'Para:' na mensagem do convite.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enviar os convites no conteúdo da mensagem</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Os convites são normalmente enviados como anexos de uma mensagem de e-mail. Esta opção muda as mensagens de convites para serem enviadas como o próprio texto da mensagem; isto é necessário para enviar os convites e respostas para o Microsoft Outlook. Contudo, ao fazer isto, você não irá receber mais o texto descritivo que os programas de e-mail podem ler; por isso, para as pessoas que possuam programas de e-mail que não compreendam os convites, as mensagens resultantes irão parecer muito estranhas. As pessoas que possuam programas de e-mail que compreendam os convites de fato serão ainda capazes de lidar com eles.</para>
<para
>Detalhes: Ao enviar um convite iCal por e-mail, esta opção faz com que o corpo da mensagem passe a ser os dados do anexo e altera o cabeçalho 'Content-Type' para 'text/calendar; method=algum; charset="utf-8"'.</para>
<para
>O envio automático também fica ativado, assim não será necessária qualquer intervenção humana na composição.</para>
<note
><para
>A criptografia e a assinatura própria ficam desativadas.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nomenclatura de convites compatível com o Exchange</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O Microsoft Outlook, ao ser usado em conjunto com um servidor Microsoft Exchange, tem um problema ao compreender o e-mail de 'groupware' compatível com as normas. Ative esta opção para enviar os convites de 'groupware' de forma que o Microsoft Exchange compreenda. O convite será enviado como uma anexo com o nome <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
<para
>Detalhes: Ao enviar um convite iCal por e-mail, isto fará com que a mensagem tenha o assunto "(Declined|Tentative|Accepted|Delegated): assunto". O convite será enviado como um anexo com o nome <filename
>ical.ics</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comentários de resposta aos convites compatíveis com o Outlook</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quando o usuário inserir comentários ao responder aos convites, envia o comentário de forma que o Microsoft Outlook(tm) compreenderá. Se esta opção não estiver ativa, os comentários de resposta não serão vistos no Outlook.</para>
<para
>Detalhes: Os comentários na resposta ao convite serão enviados como uma propriedade DESCRIPTION do iCal, em vez de usar a propriedade COMMENT do iCal (violando assim o RFC2446).</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Behavior -->
<chapter id="behavior">
<title
>Questões Comportamentais</title>

<para
>Este capítulo oferece instruções sobre como tornar o &kappname; mais semelhante com os outros clientes de trabalho em grupo. </para>

<sect1 id="behave-composing">
<title
>Composição das Mensagens</title>

<para
>Os usuários do Outlook estão acostumados a escrever uma lista de endereços nos campos Para:, CC: ou BCC: separados por um ponto-e-vírgula (';') além da vírgula (','). Por padrão, o &kappname; só permite a vírgula como separador de endereços. De modo a permitir também o ponto-e-vírgula, mude a opção <option
>AllowSemicolonAsAddressSeparator</option
> de 'false' para 'true' no arquivo <filename
>share/config.kcfg/kmail.kcfg</filename
> instalado. </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter RFC Compromises -->
<chapter id="nonrfc">
<title
>Compromissos da RFC</title>

<para
>O &kappname; está desenhado para operar em intercâmbio com a maior variedade possível de soluções de 'groupware'. Para isso, são feitos alguns compromissos de desenho, no que diz respeito aos vários RFCs de Internet, oferecendo a base para as bibliotecas de baixo-nível em que se baseia o &kappname;.</para>

<note
><para
>Nós nunca violamos premeditadamente qualquer RFC.</para
></note>

<para
>A seguinte lista de compromissos do RFC é feita pelo &kappname; ou pelas bibliotecas de baixo nível usadas pelo &kappname;:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Ao escrever os valores de durações nos arquivos iCalendar, o &kappname; nunca escreve a propriedade DURATION em termos de semanas (i.e., 1*DIGIT "W"); em vez disso, o número inteiro de semanas é sempre multiplicado por 7 e escrito em dias (i.e. 1*DIGIT "D"). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</chapter>

<!-- Chapter Common Problems -->
<chapter id="common-problems">
<title
>Problemas Comuns</title>
<para
>Este capítulo lida com os problemas comuns que o administrador poderá encontrar com maior probabilidade. </para>

<sect1 id="freebusy">
<title
>FreeBusy (Livre-Ocupado)</title>

<para
>Problemas relacionados com o estado livre-ocupado ... </para>

</sect1>
</chapter>

<!-- Chapter Credits+License -->
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>Documentação com 'Copyright' &copy; 2009 de Klarälvdalens Datakonsult AB, uma companhia do grupo KDAB, <email
>info@kdab.net</email
> </para>

<para
>Tradução por Marcus Gama <email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &kappname;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->