<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kruler;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address ><email >&Lauri.Watts.mail;</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >André Marcelo</firstname ><surname >Alvarenga</surname ><affiliation ><address ><email >andrealvarenga@gmx.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year >2001</year> <holder >&Lauri.Watts;</holder> </copyright> <date >2008-08-26</date> <releaseinfo >4.1.1</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >O &kruler; pode ser usado para medir os objetos na tela. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KRuler</keyword> <keyword >kdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &kruler; é um aplicativo muito simples, com apenas um objetivo na vida: medir distâncias na sua tela.</para> <para >Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice ><guimenu >Aplicativos</guimenu > <guisubmenu >Gráficos</guisubmenu > <guisubmenu >Mais aplicativos</guisubmenu ><guimenuitem >Régua da tela do KDE</guimenuitem ></menuchoice > no seu &kmenu;.</para> <screenshot> <screeninfo >&kruler;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kruler.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >&kruler;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Clicar com o &LMB; no &kruler; mudará o cursor para um ícone em forma de cruz com quatro pontas, permitindo-lhe arrastá-lo pela tela.</para> <para >Quando mover o mouse sobre o &kruler;, o seu cursor mudará para uma seta mais longa, com um círculo numa das extremidades. À medida que mover o cursor, o &kruler; mostrará quão longe do ponto marcado como <guilabel >0</guilabel > está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código da cor em &HTML;, para a cor que se encontra sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se mover o mouse de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor voltará ao normal, permitindo-lhe continuar trabalhando com os seus outros aplicativos.</para> <para >Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title >Referência do menu</title> <para >Clicar na régua com o &RMB;, fará aparecer um menu de contexto com as seguintes entradas:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Orientação</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Este submenu contém as entradas que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >N</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Norte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira o &kruler; de modo que a régua esteja na horizontal e as medidas estejam no topo (ao Norte) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >E</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Leste</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira o &kruler; de modo que a régua esteja na vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Sul</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira o &kruler; de modo que a régua esteja na horizontal e as medidas estejam abaixo (ao Sul) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >W</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Oeste</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira o &kruler; de modo que a régua esteja na vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Girar à direita</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para o Sul, ela será girada para o Oeste.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Orientação</guisubmenu > <guimenuitem >Girar à esquerda</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Gira a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para o Oeste, ela será girada para o Sul.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Comprimento</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Este submenu contém as entradas que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Comprimento</guisubmenu > <guimenuitem >Curto</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pixels de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Comprimento</guisubmenu > <guimenuitem >Médio</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Deixa o &kruler; com comprimento médio - cerca de 640 pixels de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Comprimento</guisubmenu > <guimenuitem >Alto</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Torna o &kruler; longo - cerca de 960 pixels de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guisubmenu >Comprimento</guisubmenu > <guimenuitem >Largura da tela</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Deixa o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura da sua tela.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Escolher a cor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Abre um diálogo padrão de seleção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Escolher a fonte...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Abre um diálogo padrão de seleção de fontes do &kde;, onde você poderá escolher a fonte para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Ajuda</guisubmenu> </menuchoice> </term > <listitem >&help.menu.documentation; </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Sai</action > do &kruler;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Créditos e licenças</title> <para >&kruler;</para> <para >Copyright 2000, 2001 Till Krech <email >till@snafu.de</email ></para> <para >Obrigado ao Gunnstein Lye <email >gl@ez.no</email > pela mudança inicial para o &kde; 2</para> <para >Direitos autorais da documentação &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> <para >Tradução de Marcus Gama <email >marcus.gama@uol.com.br</email >e André Marcelo Alvarenga <email >andrealvarenga@gmx.net</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->