Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 1299

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ksnapshot;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &ksnapshot;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Richard</firstname
> <othername
>J.</othername
> <surname
>Moore</surname
> <affiliation
> <address
>&Richard.J.Moore.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Robert</firstname
> <othername
>L.</othername
> <surname
>McCormick</surname
> <affiliation
> <address
>&Robert.L.McCormick.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Brad</firstname
> <surname
>Hards</surname
> <affiliation
> <address
>&Brad.Hards.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
>&Lauri.Watts.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Revisão</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Richard</firstname
> <othername
>J</othername
> <surname
>Moore</surname
> <affiliation
> <address
>&Richard.J.Moore.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Ettrich</surname
> <affiliation
> <address
>&Matthias.Ettrich.mail;</address>
</affiliation>
<contrib
>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
><surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>andrealvarenga@gmx.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1997-2000</year>
<holder
>&Richard.J.Moore;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Ettrich;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2010-01-07</date>
<releaseinfo
>0.8.1</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &ksnapshot; é um miniaplicativo simples para capturar imagens da tela. Ele é capaz de capturar imagens de toda a área de trabalho, de uma janela individual, de uma seção da janela ou de uma região selecionada. As imagens podem ser salvas em vários formatos.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KSnapshot</keyword>
<keyword
>kdegraphics</keyword>
<keyword
>captura da tela</keyword>
<keyword
>imagem da tela</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &ksnapshot; é um miniaplicativo simples para capturar imagens da tela. Ele é capaz de capturar imagens de toda a área de trabalho, de uma janela individual, de uma seção da janela ou de uma região selecionada. As imagens podem ser salvas em vários formatos.</para>

<para
>Comunique quaisquer problemas ou solicitações de novos recursos no <ulink url="http://bugs.kde.org/wizard.cgi"
> Sistema de registro de erros do &kde;</ulink
></para>

</chapter>

<chapter id="using-ksapshot">
<title
>Usando o &ksnapshot;</title>

<para
>Este capítulo descreve a utilização do &ksnapshot; para capturar imagens da tela.</para>

<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o &ksnapshot;</title>

<para
>O &ksnapshot; pode ser iniciado por uma das várias maneiras descritas abaixo.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Você pode iniciar o &ksnapshot; selecionando-o a partir do menu do lançador de aplicativos <menuchoice
><guisubmenu
>Aplicativos</guisubmenu
> <guimenuitem
>Programa de captura de tela &ksnapshot;</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
<listitem>
<para
>Você pode iniciar o &ksnapshot; digitando o seguinte na linha de comando:</para>
<screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <command
>ksnapshot &amp;</command
>
</screen>
</listitem>
<listitem
><para
>A pequena linha de comando do &krunner; (invocada com <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) também pode ser usada para iniciar o &ksnapshot;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Assim que o &ksnapshot; inicia, você verá uma janela como a seguinte: <mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Janela do &ksnapshot;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</para>

</sect1>

<sect1 id="taking-snapshot">
<title
>Capturando uma imagem</title>

<para
>O &ksnapshot; captura uma imagem de toda a sua área de trabalho imediatamente após ter sido iniciado, mas antes de aparecer na tela. Isto permite-lhe criar rapidamente imagens da tela inteira.</para>

<para
>A imagem capturada pelo &ksnapshot; é mostrada na janela de visualização, que está localizada na parte superior esquerda da janela do &ksnapshot;. Abaixo está um exemplo da janela de visualização do &ksnapshot;. A sua visualização será diferente, dependendo do que é mostrado na sua área de trabalho.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preview.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Janela do &ksnapshot;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>A captura pode ser salva clicando no botão <guibutton
>Salvar como...</guibutton
>. Isto abre o diálogo de salvamento padrão do &kde;, onde você pode escolher o nome do arquivo, a localização da pasta e o formato em que a sua captura será salva. Se forem capturadas múltiplas imagens, o nome do arquivo é automaticamente incrementado para evitar a sobreposição das imagens anteriores. Você pode, no entanto, editar o nome do arquivo da forma que desejar, incluindo o nome de uma imagem previamente salva. </para>

<para
>Para capturar uma nova imagem de janela individual, selecione a opção <guilabel
>Janela sob o cursor</guilabel
> (próxima do texto <guilabel
>Modo de captura</guilabel
>), e depois clique no botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>.</para>

<para
>Dependendo da sua configuração do <guilabel
>Atraso na captura</guilabel
>, você obterá uma cruz como ponteiro do mouse (para <guilabel
>Sem atraso</guilabel
>) ou um ponteiro do mouse padrão, podendo usá-lo para trabalhar com algum programa, até que o atraso termine e a captura de tela seja obtida.</para>

<para
>Com <guilabel
>Sem atraso</guilabel
>, a captura é obtida imediatamente ao clicar em uma janela.</para>

<para
>O &ksnapshot; mostrará a nova captura na área de visualização e, nesse momento, você poderá escolher entre salvar a nova imagem (clicando em <guibutton
>Salvar como...</guibutton
>) ou capturar uma nova, clicando no botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>.</para>

<para
>Para capturar uma nova imagem da área de trabalho inteira, selecione a opção <guilabel
>Tela cheia</guilabel
> e clique no botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>. O &ksnapshot; irá agora capturar a tela inteira da área de trabalho, se clicar em <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>.</para>

<para
>Da mesma forma, para capturar uma região, selecione a opção <guilabel
>Região</guilabel
> e defina o <guilabel
>Atraso na captura</guilabel
> para <guilabel
>Sem atraso</guilabel
>, e então, clique no botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>. O ponteiro do mouse será alterado para uma cruz e pode ser usado para selecionar a região que deseja capturar. Para realizar uma captura pressione a tecla &Enter; ou pressione &Esc; para sair.</para>

<para
>Para obter uma nova captura de seção da janela, selecione a opção <guilabel
>Seção da janela</guilabel
> e então, clique no botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
>. Com <guilabel
>Sem atraso</guilabel
> aparecerá uma cruz como ponteiro do mouse e você deverá clicar uma vez com o &LMB; na janela. A seção da janela sob o ponteiro do mouse será destacada com uma borda vermelha. Mova o mouse para a seção desejada e clique com o &LMB; para capturar a imagem. </para>

<para
>Se você tiver várias telas, a <guilabel
>Tela atual</guilabel
> captura a tela que contém o cursor do mouse, no momento em que é realizada a captura.</para>
</sect1>

<sect1 id="additional-features">
<title
>Recursos adicionais</title>

<sect2 id="delay">
<title
>Atraso na captura de tela</title>

<para
>O campo <guilabel
>Atraso na captura</guilabel
> permite-lhe informar um tempo de espera, em segundos, entre o momento em que pressiona o botão <guibutton
>Nova captura de tela</guibutton
> e o momento em que a imagem é capturada.</para>

<para
>Quando um tempo de espera é definido, você não precisa clicar o mouse para capturar a imagem. Isto permite-lhe abrir um menu e capturar uma imagem dele.</para>

</sect2>

<sect2 id="window-decoration">
<title
>Excluir decorações da janela</title>

<para
><guilabel
>Incluir decorações da janela</guilabel
> está habilitado por padrão no modo <guilabel
>Janela sob o cursor</guilabel
>.</para>

<para
>Quando desejar capturar o aplicativo em si, sem a decoração da janela que está ao seu redor, desabilite esta opção e faça uma nova captura de tela.</para>

</sect2>
<!-- not in 4.1
<sect2 id="print-snapshot">
<title
>Print</title>

<para
>When you want to print your snapshot from the preview, just click
<guibutton
>Print...</guibutton
> and you get the standard &kde; Print dialog, from
where you can directly print your snapshot.</para>
</sect2>
-->
<sect2 id="copy-snapshot">
<title
>Copiar para a área de transferência</title>

<para
>Quando desejar editar sua captura em um aplicativo gráfico sem salvá-la, basta clicar em <guibutton
>Copiar para a área de transferência</guibutton
> e inserir a imagem em um visualizador ou aplicativo gráfico.</para>
</sect2>


<sect2 id="bottom-buttons">
<title
>Botões</title>

<para
>Existem mais dois botões localizados na parte inferior da janela do &ksnapshot;. Suas funções estão descritas abaixo.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ajuda</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Fornece-lhe um menu onde poderá abrir o <guimenuitem
>Manual do &ksnapshot;</guimenuitem
>, relatar um erro, mudar o idioma do &ksnapshot; ou obter algumas informações <guimenuitem
>Sobre o &ksnapshot;</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Sobre o &kde;</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sair</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Fecha o aplicativo &ksnapshot;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="dcop">

<title
>Interface &DBus;</title>

<para
>O &ksnapshot; poderá ser programado a partir da sua interface &DBus;.</para>

<para
>Existem duas formas de usar a interface de &DBus;: a &GUI; do &Qt; <application
>qdbusviewer</application
> e o utilitário da linha de comando <application
>qdbus</application
>. </para>

<para
>Exemplos: <itemizedlist mark='opencircle'>

<listitem
><para
>O <prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>qdbus</command
> irá mostrar todos os serviços disponíveis. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>qdbus</command
> <option
>org.kde.ksnapshot-`pidof -s ksnapshot`</option
> irá mostrar a interface &DBus; do &ksnapshot;. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>qdbus</command
> <option
>org.kde.ksnapshot-`pidof -s ksnapshot` /KSnapshot</option
> irá mostrar os métodos que controlam o &ksnapshot;. </para
></listitem>

</itemizedlist>
</para>

<para
>Para mais informações, vá por favor ao <ulink url="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/D-Bus/Introduction"
>tutorial sobre &DBus;</ulink
>. </para>

<!--
kdedev@rebutia:~/svn$ qdbus org.kde.ksnapshot-10484
/
/KDebug
/KSnapshot
/MainApplication
kdedev@rebutia:~/svn$ qdbus org.kde.ksnapshot-10484 /
method QString org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect()

kdedev@rebutia:~/svn$ qdbus org.kde.ksnapshot-10484 /KSnapshot
method void org.kde.ksnapshot.slotGrab()
method void org.kde.ksnapshot.slotOpen(QString application)
method void org.kde.ksnapshot.slotSave()
method QDBusVariant org.freedesktop.DBus.Properties.Get(QString interface_name, QString property_name)
method void org.freedesktop.DBus.Properties.Set(QString interface_name, QString property_name, QDBusVariant value)
method QString org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect()

kdedev@rebutia:~/svn$ qdbus org.kde.ksnapshot-10484 /MainApplication
method void org.kde.KApplication.quit()
method void org.kde.KApplication.reparseConfiguration()
method void org.kde.KApplication.updateUserTimestamp()
method void org.kde.KApplication.updateUserTimestamp(int time)
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.cursorFlashTime
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.doubleClickInterval
property readwrite QSize com.trolltech.Qt.QApplication.globalStrut
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.keyboardInputInterval
property readwrite bool com.trolltech.Qt.QApplication.quitOnLastWindowClosed
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.startDragDistance
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.startDragTime
property readwrite QString com.trolltech.Qt.QApplication.styleSheet
property readwrite int com.trolltech.Qt.QApplication.wheelScrollLines
property readwrite QString com.trolltech.Qt.QCoreApplication.applicationName
property readwrite QString com.trolltech.Qt.QCoreApplication.applicationVersion
property readwrite QString com.trolltech.Qt.QCoreApplication.organizationDomain
property readwrite QString com.trolltech.Qt.QCoreApplication.organizationName
method QDBusVariant org.freedesktop.DBus.Properties.Get(QString interface_name, QString property_name)
method void org.freedesktop.DBus.Properties.Set(QString interface_name, QString property_name, QDBusVariant value)
method QString org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect()

kdedev@rebutia:~/svn$ qdbus org.kde.ksnapshot-10484 /KDebug
method void org.kde.KDebug.notifyKDebugConfigChanged()
method void org.kde.KDebug.printBacktrace()
method QDBusVariant org.freedesktop.DBus.Properties.Get(QString interface_name, QString property_name)
method void org.freedesktop.DBus.Properties.Set(QString interface_name, QString property_name, QDBusVariant value)
method QString org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect()
-->
<!-- dbus-launch ksnapshot-->
<!-- ksnapshot qdbus org.kde.ksnapshot-20985-->
<!--
<para
>To start &ksnapshot; and obtain the right argument, use
<command
>dcopstart ksnapshot</command
>, which returns the 
argument (such as <computeroutput
>ksnapshot-20594</computeroutput
>) on
standard output.</para>

<para
>You can get a list of the available &DCOP; interfaces, use
the right arguments, as shown in this example:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop `dcopstart ksnapshot` interface</command><computeroutput>
QCStringList interfaces()
QCStringList functions()
QString url()
void slotGrab()
void slotPrint()
void slotSave()
bool save(QString filename)
void slotSaveAs()
void slotCopy()
void setTime(int newTime)
int timeout()
void setURL(QString newURL)
void setGrabMode(int grab)
int grabMode()
void slotMovePointer(int x,int y)
void exit()
</computeroutput>
</screen>
</para>

<para>
In the examples following, the process is always
<computeroutput
>ksnapshot-23151</computeroutput
>.
</para>

<sect1 id="dcop-settings">

<title
>&DCOP; Access to Settings</title>

<para
>For each of the settings that you can control with the
&GUI;, you can both obtain the current status of that setting,
and modify the setting, using &DCOP;.
</para>

<para
>You can obtain the current capture mode using 
<literal
>grabMode</literal
>, as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface grabMode</command>
</screen>
This will return <computeroutput
>0</computeroutput
> for full-screen capture,
<computeroutput
>1</computeroutput
> for window capture, and <computeroutput
>2</computeroutput>
for region capture.
</para>

<para
>You can set the capture mode using <literal
>setGrabMode</literal
>,
which requires an argument to identify the mode required (as for <literal
>grabMode</literal
>).
So you can set window capture mode (<command
>1</command
>), using:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface setGrabMode 1</command>
</screen>
</para>

<para
>You can obtain the current timeout setting (the <guilabel
>Snapshot delay:</guilabel>
&GUI; item) using <literal
>timeout</literal
>, as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface timeout</command>
</screen>
This will return the timeout setting in seconds, or zero if there is no delay
(capture on click).
</para>

<para
>You can set the timeout using <literal
>setTime</literal
>,
which requires an argument to identify the timeout duration. So you can
set a delay of 4 seconds using:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface setTime 4</command>
</screen>
</para>

<para
>You can obtain the path that the snapshot will be saved to using 
<literal
>url</literal
>, as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt><command>dcop ksnapshot-23151 interface url</command>
</screen>
This will return the filename, as a &URL; (eg as 
<computeroutput
>file:///home/bradh/test2.png</computeroutput
>).
</para>

<para
>You can set the path using <literal
>setURL</literal
>,
which requires a string argument to identify the new path. So you can
set the path to <literal
>file:///home/bradh/snapshot.jpg</literal>
using:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface setURL file:///home/bradh/snapshot.jpg</command>
</screen>
</para>

</sect1>

<sect1 id="dcop-snapshot">
<title
>Taking Screenshots with &DCOP;</title>

<para>
The key to taking screenshots with &DCOP; is use of <literal
>slotGrab</literal
>,
as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface slotGrab</command>
</screen>
</para>

<para>
This will take a snapshot using the current snapshot mode and timeout settings
(as described above). If you want to save the snapshot image, there are a
number of calls you can use. If you just want to save the image to the current
path (as returned by <literal
>url</literal
> or changed by
<literal
>setURL</literal
>), you can use <literal
>slotSave</literal
>, as shown
below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface slotSave</command>
</screen>
</para>

<para>
If you want the user to be able to specify a filename (and path), you can use
<literal
>slotSaveAs</literal
>, which will bring up a standard &kde; file
save dialog.</para>

<para>
If you want to save the image to a different name (or path) without
changing the path with <literal
>setURL</literal
>, you can use
<literal
>save</literal
>, providing the &URL; to save to as an argument. So if you
want to save the snapshot to <filename
>file:///tmp/tempshot.png</filename
>, you
can do the following:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface save file:///tmp/tempshot.png</command>
</screen>
Note that this will return true if the snapshot was successfully saved, and false
otherwise. Also, you should be aware that if the file already exists, the user
will get a standard &kde; dialog that requires the user to decide whether to overwrite
or not.
</para>

<para>
In addition to saving the snapshot, you can also copy it to the clipboard, using 
<literal
>slotCopy</literal
>, as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface slotCopy</command>
</screen>
</para>

<para>
If you need to select a window that may not be under the mouse cursor, you
can use <literal
>slotMovePointer</literal
>, passing the x position
(in screen pixels) and the y position (also in screen pixels) as arguments.
So to move the mouse to the top left hand corner of the screen (0,0), you
can do the following:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface slotMoveMouse 0 0</command>
</screen>
</para>
</sect1>

<sect1 id="dcop-print">
<title
>Printing Screenshots with &DCOP;</title>

<para>
You can print the current screenshot (which may or may not have been saved)
using <literal
>printSlot</literal
>, as shown below:
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface slotPrint</command>
</screen>
</para>

<para>
Note that this will bring up the normal &kde; print dialog, which may require
user interaction.
</para>

</sect1>

<sect1 id="dcop-exit">
<title
>&DCOP; Application control</title>

<para>
You can cause &ksnapshot; to exit by using <literal
>exit</literal
>,
as shown below.
<screen width="60"
>
<prompt>$</prompt> <command>dcop ksnapshot-23151 interface exit</command>
</screen>
</para>

</sect1>
-->
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e licença</title>

<para
>Direitos autorais do programa</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>2000 &Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Documentação baseada no original, direitos autorais 1997-2000 &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</para>
<para
>Tradução de Marcus Gama <email
>marcus.gama@uol.com.br</email
> e André Marcelo Alvarenga <email
>andrealvarenga@gmx.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->