Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 1371

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<chapter id="indi">
<title
>Controle de dispositivo astronômico com o <acronym
>INDI</acronym
></title>
<indexterm
><primary
>Controle INDI</primary>
<secondary
>Resumo</secondary>
</indexterm>

<para
>O KStars fornece uma interface para configurar e controlar instrumentos astronômicos através do protocolo <acronym
><link linkend="what-is-indi"
>INDI</link
></acronym
>.</para>

<para
>O protocolo <acronym
>INDI</acronym
> suporta uma grande variedade de instrumentos astronômicos como câmeras CCD e focadores. Atualmente, o KStars suporta os seguintes dispositivos:</para>

<table id="device-table" pgwide="1" frame="all">
<title
>Telescópios suportados</title>
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry
>Telescópio</entry>
<entry
>Driver de dispositivo</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>LX200 8"-12" Classic</entry>
<entry
>indi_lx200classic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Telescópios baseados no Autostar</entry>
<entry
>indi_lx200autostar</entry>
</row>
<row>
<entry
>LX200 GPS 8"-16"</entry>
<entry
>indi_lx200gps</entry>
</row>
<row>
<entry
>LX200 Classic 16"</entry>
<entry
>indi_lx200_16</entry>
</row>
<row>
<entry
>NexStar GPS, CGE, AS-GT</entry>
<entry
>indi_celestrongps</entry>
</row>
<row>
<entry
>New GT, NexStar 5i/8i</entry>
<entry
>indi_celestrongps</entry>
</row>
<row>
<entry
>Takahashi Temma</entry>
<entry
>indi_temma</entry>
</row>
<row>
<entry
>Astro-Electronic FS-2</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Argo Navis</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Losmandy Gemini</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Controladores Mel Bartels</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Sky Commander</entry>
<entry
>indi_skycommander</entry>
</row>
<row>
<entry
>Intelliscope/SkyWizard</entry>
<entry
>indi_intelliscope</entry>
</row>
<row>
<entry
>Orion Atlas</entry>
<entry
>indi_orion_atlas</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table id="focuser-table" pgwide="1" frame="all">
<title
>Focadores suportados</title>
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry
>Focador</entry>
<entry
>Driver de dispositivo</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Microfocador Meade LX200GPS</entry>
<entry
>indi_lx200gps</entry>
</row>
<row>
<entry
>Focador Meade 1206 Primary Mirror</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Séries JMI NGF</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>JMI MOTOFOCUS</entry>
<entry
>indi_lx200basic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Focalizadores FLI Precision</entry>
<entry
>indi_fli_pdf</entry>
</row>
<row>
<entry
>RoboFocus</entry>
<entry
>indi_robofocus</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table id="ccd-table" pgwide="1" frame="all">
<title
>CCDs suportados</title>
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry
>CCD</entry>
<entry
>Driver de dispositivo</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>CCDs da Finger Lakes Instruments</entry>
<entry
>indi_fli_ccd</entry>
</row>
<row>
<entry
>CCDs da Santa Barbara Instrument</entry>
<entry
>indi_sbig_ccd</entry>
</row>
<row>
<entry
>CCDs Apogee</entry>
<entry
>indi_apogee_alta</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table id="filter-table" pgwide="1" frame="all">
  <title
>Rodas de filtros suportados</title>
  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
    <thead>
      <row>
	<entry
>Roda de filtros</entry>
	<entry
>Driver de dispositivo</entry>
      </row>
    </thead>
    <tbody>
      <row>
	<entry
>Roda de filtros FLI</entry>
	<entry
>indi_fli_wheel</entry>
      </row>
      <row>
	<entry
>Roda de filtros True Technology</entry>
	<entry
>indi_trutech_wheel</entry>
      </row>

    </tbody>
  </tgroup>
  </table>
  
<table id="video-table" pgwide="1" frame="all">
<title
>Webcams suportadas</title>
<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry
>Webcam</entry>
<entry
>Driver de dispositivo</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Qualquer dispositivo compatível com o Video4Linux</entry>
<entry
>indi_v4l_generic</entry>
</row>
<row>
<entry
>Webcam da Philips</entry>
<entry
>indi_v4l_philips</entry>
</row>
<row>
<entry
>Meade Lunar Planetary Imager</entry>
<entry
>indi_meade_lpi</entry>
</row>
<row>
<entry
>SBIG STV</entry>
<entry
>indi_sbig_stv</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<sect1 id="indi-kstars-setup">
<title
>Configuração do INDI</title>
<indexterm
><primary
>INDI</primary>
<secondary
>Configuração</secondary>
</indexterm>
<para
>O KStars pode controlas dispositivos remotos ou locais indiferentemente através da arquitetura cliente/servidor do <link linkend="what-is-indi"
>INDI</link
>. Dispositivos INDI podem ser executados em três diferentes modos:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Local: O modo local é o mais comum sendo usado para controlar um dispositivo local (&ie; um dispositivo conectado a sua máquina).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Servidor: O modo servidor estabelece um servidor INDI para um dispositivo específico e espera por conexões a partir de clientes remotos. Você não pode operar dispositivos servidor, você pode somente inciá-los e desligá-los.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cliente: O modo cliente é usado para conectar à servidores remotos INDI executando dispositivos INDI. Você pode controlar dispositivos remots da mesma maneira que controla dispositivos locais.</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Você pode executar um dispositvo local, estabelecer servidores INDI, e conectar à clientes remotos a partir do <guimenuitem
>Gerenciador de dispositivo</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>.</para>

<para
>Aqui está uma captura de tela da janela do <guilabel
>Gerenciador de dispositivo</guilabel
>:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Executando drivers de dispositivo</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Iniciar drivers de dispositivo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Você pode executar dispositivos navegando na árvore de dispositivos, selecionando um dispositivo específico, e então clicando no botão <guibutton
>Executar serviço</guibutton
>. Você pode selecionar o modo de operação, seja local ou servidor como definido acima.</para>

<para
>Para controlar dispositivos remotos, veja a seção <link linkend="indi-remote-control"
>controle de dispositivos remotos</link
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="indi-telescope-setup">
<title
>Configuração de teslescópio</title>
<indexterm
><primary
>INDI</primary>
<secondary
>Configuração</secondary>
</indexterm>

<para
>A maioria dos telescópios são equipados com a interface <hardware
>RS232</hardware
> para controle remoto. Conecte o plugue RS232 em seu telescópio à porta <hardware
>Serial/USB</hardware
> do seu computador. Tradicionalmente, o RS232 se conecta à porta serial do seu computador, mas uma vez que muitos dos novos laptops abandonaram a porta serial em favor das portas <hardware
>USB/FireWire</hardware
>, você pode precisar obter um adaptador serial para USB para usar com novos laptops.</para>

<para
>Após conectar seu telescópio à porta serial/USB, ligue seu telescópio. É <emphasis
>altamente</emphasis
> recomendável que você baixe e instale o último firmware para o controlador do seu telescópio.</para>

<para
>O telescópio precisa ser alinhado antes de poder ser usado corretamente. Alinhe seu telescópio (alinhamento de uma ou duas estrelas) como ilustrado no manual do seu telescópio.</para>

<para
>O &kstars; precisa verificar as configurações de hora e localização antes de conectar-se ao telescópio. Isto garante o rastreamento apropriado e sincronização entre o telescópio e o &kstars;. Os passos a seguir habilitarão que você conecte-se a um dispositivo que está conectado ao seu computador. Para conectar e controlar dispositivos remotos, por favor acesse a seção <link linkend="indi-remote-control"
>controle de dispositivo remoto</link
>.</para>

<para
>Você pode usar o assistente de configuração de telescópio e ele verificará todas as informações necessárias no processo. Ele pode automaticamente procurar nas portas por telescópios conectados. Você pode executar o assistente selecionando o <guimenuitem
>Assistente de configuração de telescópio</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>.</para>

<para
>Alternativamente, você pode conectar a um telescópio local executando os seguintes passos:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Configure sua localização geográfica. Abra a janela <guilabel
>Geográfica...</guilabel
> selecionando o <guimenuitem
>Configurar localização geográfica...</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Configurações</guimenu
> ou pressionando o ícone em forma de <guiicon
>Globo</guiicon
> na barra de ferramentas, ou ainda pressionando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>g</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Configure sua hora local e data. Você pode mudar para qualquer hora ou data selecionando o <guimenuitem
>Configurar hora...</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Hora</guimenu
>, ou pressionando o ícone <guiicon
>hora</guiicon
> na barra de ferramentas. A janela <guilabel
>Configurar hora</guilabel
> usa o widget padrão para selecionar data do &kde;, acoplado com três caixas de numeração para configurar as horas, minutos e segundos. Se você precisar reiniciar o relógio para a hora atual, simplesmente selecione <guimenuitem
>Configurar hora para agora</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Hora</guimenu
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique no menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
> e selecione o <guimenuitem
>Gerenciador de dispositivos</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sob a coluna <guilabel
>Dispositivo</guilabel
>, selecione o modelo do seu telescópio.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Dê um clique-<mousebutton
>direito</mousebutton
> no dispositivo e selecione <guilabel
>Executar serviço</guilabel
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique em <guibutton
>Ok</guibutton
> para fechar o diálogo do gerenciador de dispositivo.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<note id="geo-time-note">
<title
>Configurações frequentes</title>
<para
>Você não precisa configurar a localização geográfica e hora toda vez que você conecta ao seu telescópio. Somente ajuste as configurações se precisar.</para
></note>

<para
>Você está agora pronto para usar os recursos do dispositivo. O &kstars; convenientemente fornece duas interfaces gráficas intercambiáveis para controlar os telescópios:</para>

<orderedlist>
<title
>Controlando seu telescópio</title>
<listitem>
<para
><guilabel
>Controle de mapa celeste</guilabel
>: Para cada dispositivo que você executa no <guilabel
>Gerenciador de dispositivo</guilabel
>, uma entrada correspondente mostrará um menu de contexto que permite controlar as propriedades do dispositivo. Você pode enviar comandos como <command
>rotacionar, sincronizar</command
> e <command
>rastrear</command
> diretamente a partir do mapa celeste. </para>
<para
>Aqui está uma captura de tela do menu de contexto com um dispositivo LX200 Classic ativo:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Controlando dispositivos a partir do mapa celeste</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>

<listitem>
<para
><guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
>: O painel oferece ao usuário todos os recursos suportados por um dispositivo. </para>

<para
>O painel é dividido em três seções principais:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><guilabel
>Aba de dispositivo</guilabel
>: Cada dispositivo ativo adicional ocupa uma aba no painel INDI. Dispositivos múltiplos pode ser executados simultaneamente sem afetar a operação de outros dispositivos. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Visão propriedade</guilabel
>: Propriedades são os elementos chave na arquitetura INDI. Cada dispositivo define um conjunto de propriedades para comunicar-se com o cliente. A posição atual do telescópio é um exemplo de uma propriedade. Propriedades semanticamente similares são normalmente reunidas em blocos ou grupos lógicos. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Visualizadores de registro</guilabel
>: Dispositivos relatam seu estado e comando reconhecidos enviando mensagens INDI. Cada dispositivo possui seu próprio visualizador de registro, e todos os dispositivos compartilham um visualizador de registro genérico. Um dispositivo normalmente envia mensagens para seu driver de dispositivo somente, mas a um dispositivo é permitido enviar uma mensagem genérica quando apropriado. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo
>Painel de controle INDI</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Você não está restrito a usar uma interface ou outra uma vez que elas podem ser usadas simultaneamente. Ações a partir do <guilabel
>Mapa celeste</guilabel
> são automaticamente refletidas no <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
> e vice-versa.</para>

<para
>Para conectar ao seu telescópio, você pode tanto selecionar <guimenuitem
>Conectar</guimenuitem
> a partir do menu de contexto ou, alternativamente, pressionar o <guibutton
>Conectar</guibutton
> sob a aba de dispositivo no <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
>.</para>

<important
><para
>Por padrão, o KStars tentará conectar à porta <constant
>/dev/ttyS0</constant
>. Para mudar a porta de conexão, selecione no <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
> o menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
> e mude a porta na aba do seu dispositivo.</para
></important>

<para
>O &kstars; automaticamente atualiza a longitude, latitude e hora do telescópio baseado nas configurações atuais do &kstars;. Você pode habilitar/desabilitar esta atualização a partir do diálogo <guimenuitem
>Configurar INDI</guimenuitem
>. </para>

<para
>Se o &kstars; se comunicar com sucesso com o telescópio, ele obterá o <abbrev
>RA</abbrev
> e <abbrev
>DEC</abbrev
> atuais do telescópio e exibirá uma cruz no mapa celeste indicando a posição do telescópio.</para>

<note id="indi-sync">
<title
>Sincronizando seu telescópio</title>
<para
>Se você alinhou seu telescópio e o última estrela alinhada foi, por exemplo, Vega, então a cruz deve estar centrada próximo a Vega. Se a cruz estiver fora do alvo, então você pode dar um clique-<mousebutton
>direito</mousebutton
> em Vega no mapa estelar e selecionar <command
>Sincronizar</command
> a partir do menu do seu telescópio. Esta ação instruirá o telescópio a sincronizar suas coordenadas internas para corresponder com as de Vega, e a cruz do telescópio deve agora estar centrada próximo à Vega. </para>
</note>

<para
>É isto: seu telescópio está pronto para explorar o universo!</para>

<warning>
<title
>AVISO</title>
<para
>Nunca usa o telescópio para olhar o Sol. Olhar diretamente o Sol pode causar um dano irreversível aos seus olhos, bem como ao seu equipamento.</para>
</warning>
</sect1>

<sect1 id="indi-other-setup">
<title
>Configuração de captura de vídeo e CCD</title>
<indexterm
><primary
>Controle de vídeo CCD</primary>
<secondary
>Configuração</secondary>
</indexterm>

<para
>O KStars suporta os seguintes dispositivos de imagem:</para>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>CCDs da Finger Lakes Instruments</para
></listitem>
  <listitem
><para
>CCDs SBIG: Para usar os CCDs SBIG, você deve baixar e instalar a biblioteca de driver Universal SBIG do site do <ulink url="http://indi.sourceforge.net"
>INDI</ulink
>.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>CCDs Apogee: Somente as versões USB são suportadas. Você deve ter o libusb instalado.</para
></listitem>
  <listitem
><para
>Dispositivos compatíveis com o <ulink url="http://www.exploits.org/v4l/"
>Video4Linux</ulink
>. Webcams Philips com recursos extendidos são também suportadas.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Você pode executar dispositivos de captura de vídeo e CCD a partir do <guimenuitem
>Gerenciador de dispositivos</guimenuitem
> no menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>. Como todos os dispositivos INDI, alguns controles do dispositivo serão acessíveis a partir do mapa celeste. O dispositivo pode ser controlado totalmente a partir do <guimenuitem
>Painel de controle INDI</guimenuitem
>.</para>

<para
>O formato padrão para captura de imagem é o FITS. Uma vez que uma imagem seja capturada e baixada, ela será automaticamente exibida no <link linkend="tool-fitsviewer"
>visualizador FITS</link
> do KStars. Para capturar uma sequência de imagens, use a ferramentas <guimenuitem
>Capturar sequência de imagens</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>. Esta ferramenta fica inativa até você estabelecer uma conexão com um dispositivo de imagem.</para>

<important>
<para
>Os drivers fli e apogee precisam de privilégios de root para funcionarem apropriadamente. Note que executar o driver como root é considerado um risco de segurança.</para>
</important>
</sect1>

<sect1 id="indi-capture">
<title
>Capturar sequência de imagem</title>
<indexterm
><primary
>Capturar</primary>
<secondary
>Imagem</secondary>
</indexterm>

<para
>A ferramenta Capturar sequência de imagens pode ser usada para obter imagens de câmeras e CCDs nos modos interativo e em lote. Além disso, você pode selecionar que filtro você quer usar para suas imagens, se quiser. A ferramenta de captura continua inativa até que você estabeleça uma conexão com um dispositivo de imagens.</para
> 

<screenshot>
<screeninfo
>Capturar sequência de imagem</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="indicapture.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A captura de tela acima representa um exemplo de sessão de captura. A ferramenta fornece as seguintes opções:</para>
<itemizedlist>
  <listitem
><para
>Câmera/CCD</para>
     <itemizedlist>
         <listitem
><para
><option
>Dispositivo:</option
> O dispositivo de imagem desejado.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Prefixo:</option
> O prefixo de imagem que será anexado a cada nome de arquivo capturado.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Exposição:</option
> O número de segundos a expor cada quadro.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Contagem:</option
> O número de imagens a adquirir.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Atraso:</option
> O atraso em segundos entre imagens consecutivas.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Marca de tempo ISO 8601:</option
> Anexa a marca de tempo ISO 8601 ao nome do arquivo (por ex.: imagem_01_20050427T09:48:05).</para
></listitem>
     </itemizedlist>
    </listitem>
   <listitem
><para
>Filtro</para>
      <itemizedlist>
          <listitem
><para
><option
>Dispositivo:</option
> O filtro de dispositivo desejado.</para
></listitem>
          <listitem
><para
><option
>Filtro:</option
> O slot do filtro desejado. Você pode atribuir valores de cores para os números do slot usando a janela <link linkend="indi-configure"
>Configurar INDI</link
> (por ex.:. Slot #1 = Vermelho, Slot #2 = Azul.. etc).</para
></listitem
>          
       </itemizedlist>
   </listitem>
</itemizedlist>

<para
>Após preencher as opções desejadas, você pode começar o procedimento de captura pressionando o botão <guibutton
>Iniciar</guibutton
>. Você pode cancelar a qualquer hora usando o botão <guibutton
>Parar</guibutton
>. Todas as imagens capturadas serão salvas no diretório padrão do FITS que pode ser especificado na janela <link linkend="indi-configure"
>Configurar INDI</link
>.</para>

<para
>Se você tem requisitos e condições mais complexos de captura a preencher, é recomendado criar um script para as suas necessidades usando a ferramenta <link linkend="tool-scriptbuilder"
>Construtor de script</link
> no menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="indi-configure">
<title
>Configurar INDI</title>
<indexterm
><primary
>Configurar</primary>
<secondary
>INDI</secondary>
</indexterm>

<para
>A janela de configuração do INDI permite a você modificar as opções específicas do <emphasis
>lado cliente</emphasis
> do INDI. A janela é dividida em quatro categorias principais: geral, atualizações automáticas do dispositivo, tela e roda de filtro:</para>

 <itemizedlist>
   <listitem
><para
>Geral</para>
      <itemizedlist>
         <listitem
><para
><option
>Diretório FITS padrão:</option
> Especifica o diretório onde todas as imagens FITS capturadas serão salvas. Se nenhum diretório for especificado, as imagens serão salvas no $HOME.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Mostra FITS automaticamente ao capturar:</option
> Quando marcado, o KStars irá exibir o FITS capturado na ferramenta <link linkend="tool-fitsviewer"
>Visualizador FITS</link
> do KStars. Se você usar a ferramenta <link linkend="indi-capture"
>Capturar sequência de imagens</link
>, todas as imagens capturadas serão salvas no disco independente desta opção.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Porta do telescópio:</option
> A porta padrão do telescópio. Quando você conecta a um serviço de telescópio local ou remoto, o KStars irá automaticamente preencher a porta do dispositivo telescópio com a porta padrão especificada.</para
></listitem>
         <listitem
><para
><option
>Porta de vídeo:</option
> A porta de vídeo padrão. Quando você conecta a um serviço de vídeo local ou remoto, o KStars irá automaticamente preencher a porta do dispositivo webcam com a porta padrão especificada.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
   </listitem>
   <listitem
><para
>Atualizações automáticas de dispositivo</para>
    <itemizedlist>
       <listitem
><para
><option
>Tempo:</option
> Atualiza a data e hora do telescópio, se suportado, durante a conexão.</para
></listitem>
       <listitem
><para
><option
>Localização geográfica:</option
> Atualiza a informação de localização geográfica do telescópio (longitude e latitude atual), se suportado, durante a conexão.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
   </listitem>
   <listitem
><para
>Tela</para>
    <itemizedlist>
     <listitem
><para
><option
>Mira do dispositivo:</option
> Quando marcado, o KStars exibe a mira do telescópio no mapa do céu. A mira é exibida sobre uma conexão com sucesso ao telescópio e sua localização é atualizada periodicamente. O nome do telescópio é exibido próximo a mira. O KStars exibe uma mira para cada telescópio conectado. Para alterar a cor da mira do telescópio, abra a janela <link linkend="viewops"
>Configurar o KStars</link
>. Selecione a aba <guilabel
>Cores</guilabel
> e então altere a cor do item <emphasis
>Indicador de mira</emphasis
> para a cor desejada.</para
></listitem>
     <listitem
><para
><option
>Mensagens INDI na barra de status:</option
> Se marcado, o KStars exibe mensagens de status do INDI na barra de status do KStars.</para
></listitem>
    </itemizedlist>
   </listitem>
  <listitem
><para
>Roda de filtros: atribui códigos de cores para os slots da roda de filtros (por ex.: Slot #0 vermelho, Slot #1 azul.. etc). Você pode atribui códigos de cores para até 10 slots do filtro (0 a 9). Para atribuir um código de cor, selecione o número do slot da caixa de combinação suspensa e digite o código de cor correspondente no campo de edição. Repita o procedimento para todos os slots desejados e então pressione OK.</para>
  </listitem>
  </itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="indi-concepts">
<title
>Conceitos do INDI</title>
<indexterm
><primary
>Controle do telescópio</primary>
<secondary
>Conceitos</secondary>
</indexterm>

<para
>O conceito chave no INDI é que os dispositivos possuem a habilidade de descreverem-se a si mesmos. Isto é conseguido usando o XML para descrever uma hierarquia genérica que pode representar tanto dispositivos canônicos como não canônicos. No INDI, todos os <emphasis
>dispositivos</emphasis
> podem conter uma ou mais <emphasis
>propriedades</emphasis
>. Qualquer <emphasis
>propriedade</emphasis
> pode conter um ou mais <emphasis
>elementos</emphasis
>. Existem quatro tipos de propriedades INDI:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Propriedade textual.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Propriedade numérica.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Propriedade de opção/ação (representadas na interface gráfica por botões e caixas de opção).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Propriedade de luz (representada na interface gráfica por LEDs coloridos).</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Por exemplo, todos os dispositivos INDI compartilhas a <emphasis
>propriedade</emphasis
> de opção/ação padrão CONNECTION. A propriedade CONNECTION possui dois elementos: as chaves CONNECT e DISCONNECT. O KStars analisa a descrição XML genérica das propriedades e constrói uma representação de interface gráfica adequada para interação humana direta.</para>

<para
>O painel de controle INDI oferece muitas propriedades do dispositivo não acessíveis a partir do mapa celeste. As propriedades oferecidas diferem de um dispositivo para outro. No entanto, todas as propriedades compartilham recursos que indicam como eles são exibidos e usados:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Permissão: Todas as propriedades podem estar habilitadas tanto para leitura-somente, como para escrita-somente, ou ainda para leitura e escrita. Um exemplo de uma propriedade de leitura e escrita é a acensão direta (do inglês, RA) do telescópio. Você pode inserir uma nova acensão direta e o telescópio, baseado nas configurações atuais, rotacionará e sincronizará para a nova entrada. Além disso, quando o telescópio rotaciona, sua acensão direta é atualizada e enviada para o cliente.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Estado: Prefixado para cada propriedade é um indicador de estado (LED redondo). Cada propriedade possui um estado e um código de cor associado:</para>
<table frame="top"
><title
>Código de cor de estado do INDI</title>
<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
<thead>
<row>
<entry
>Estado</entry>
<entry
>Cor</entry>
<entry
>Descrição</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Disponível</entry>
<entry
>Cinza</entry>
<entry
>O dispositivo não está executando nenhuma ação relacionada a esta propriedade</entry>
</row>
<row>
<entry
>Ok</entry>
<entry
>Verde</entry>
<entry
>A última operação realizada nesta propriedade foi bem sucedida e ativa</entry>
</row>
<row>
<entry
>Ocupado</entry>
<entry
>Amarelo</entry>
<entry
>A propriedade está executando um ação</entry>
</row>
<row>
<entry
>Alerta</entry>
<entry
>Vermelho</entry>
<entry
>A propriedade está em uma condição crítica e precisa de atenção imediata</entry>
	</row>
	</tbody>
</tgroup>
</table>

<para
>O driver do dispositivo atualiza o estado da propriedade em tempo real quando necessário. Por exemplo, se o telescópio está no processo de rotação para um alvo, então as propriedades RA/DEC serão assinaladas como <guilabel
>Ocupada</guilabel
>. Quando o processo de rotação estiver completado com sucesso, as propriedades serão assinaladas como <guilabel
>Ok</guilabel
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Contexto: Propriedades numéricas pode aceitar e processar números em dois formatos: decimal e sexagesimal. O formato sexagesimal é conveniente para expressar hora ou coordenadas equatoriais/geográficas. Você pode usar qualquer formato de acordo com sua conveniência. Por exemplo, todos os seguintes números são iguais:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>-156,40</para
></listitem>
<listitem
><para
>-156:24:00</para
></listitem>
<listitem
><para
>-156:24</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para
>Hora: A hora padrão para todos as comunicações relacionadas com o INDI é a hora universal UTC especificada como AAAA-MM-DDTHH:MM:SS de acordo com a ISO 8601. O &kstars; comunica a hora correta UTC com os drivers do dispositivo automaticamente. Você pode habilitar/desabilitar atualizações de hora a partir do diálogo <guimenuitem
>Configurar INDI</guimenuitem
> sob o menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="indi-remote-control">
<title
>Controle de dispositivo remoto</title>
<indexterm
><primary
>Controle do telescópio</primary>
<secondary
>Dispositivos remotos</secondary>
</indexterm>

<para
>O KStars fornece uma camada simples e poderosa para controle de dispositivo remoto. Uma descrição detalhada da camada é descrita na <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf"
>folha técnica</ulink
> do INDI.</para>

<para
>Você precisa configurar tanto a máquina servidora como a cliente para controle remoto:</para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Servidor: Para preparar um dispositivo para controle remoto, siga os seguintes passos na configuração <link linkend="indi-kstars-setup"
>local/servidor</link
>. Ao iniciar um serviço de dispositivo no <guimenu
>Gerenciador de dispositivo</guimenu
>, um número de porta é exibido na coluna <guilabel
>Ouvir porta</guilabel
>. Além do número da porta, você também precisará do nome de máquina ou endereço IP do seu servidor. </para>

</listitem>
<listitem>
<para
>Cliente: Selecione o <guimenuitem
>Gerenciador de dispositivo</guimenuitem
> a partir do menu <guimenu
>Dispositivo</guimenu
> e clique na aba <guilabel
>Cliente</guilabel
>. Você pode adicionar, modificar ou excluir máquinas na aba <guilabel
>Cliente</guilabel
>. Adicione uma máquina clicando no botão <guibutton
>Adicionar</guibutton
>. Insira o nome de máquina/endereço IP do servidor no campo <guilabel
>Máquina</guilabel
>, e insira o número da porta obtido da máquina <emphasis
>servidora</emphasis
> no passo 1. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<screenshot>
<screeninfo
>Cliente INDI</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Após você adicionar uma máquina, dê um clique direito na máquina para <guimenuitem
>Conectar</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Desconectar</guimenuitem
>. Se uma conexão for estabelecida, você pode controlar o telescópio a partir do <guilabel
>Mapa celeste</guilabel
> ou do <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
> exatamente como descrito na seção <link linkend="indi-kstars-setup"
>local/servidor</link
>. Isto é muito fácil! </para>

<sect2 id="indi-commandline">
<title
>Executando um servidor INDI a partir da linha de comando</title>
<para
>Apesar do &kstars; permitir que você facilmente estabeleça um servidor INDI, você pode lançar um servidor INDI a partir da linha de comando. </para>

<para
>Uma vez que o INDI é um componente de infraestrutura independente, você pode rodar um servidor INDI em uma máquina sem o KStars. O INDI pode ser compilado separadamente para ser executado em máquinas remotas. Além do mais, drivers de dispositivo registram mensagens para o <constant
>stderr</constant
> e que podem ser úteis na depuração de uma situação. A sintaxe para um servidor INDI é a seguinte:</para>

<para
>$ <command
>indiserver</command
> [opções] [<filename
>driver</filename
> ...]</para>

<para
>Opções:</para>
<para
>-l d : log das mensagens do driver para d/YYYY-MM-DD.islog</para>
<para
>-m m : matar o cliente se obter mais que estes MB, padrão 10</para>
<para
>-p p : alterna porta IP, padrão é 7624</para>
<para
>-v : exibir eventos chave, sem tráfego</para>
<para
>-vv : -v + conteúdo da mensagem chave</para>
<para
>-vvv : -vv + xml completo</para>
<para
>driver : executável ou dispositivo@maquina[:porta]</para>

<para
>Por exemplo, se você deseja iniciar um servidor INDI rodando um driver LX200 GPS e recebendo conexões na porta 8000, você deve executar o seguinte comando:</para>

<para
>$ <command
>indiserver</command
> -p 8000 <filename
>lx200gps</filename
></para>
</sect2>

<sect2 id="indi-secure-remote">
<title
>Operação remota segura</title>

<para
>Suponhamos que nós desejemos executar um servidor indi com drivers INDI em uma máquina remota, <constant
>maquina_remota</constant
>, e conectá-lo ao &kstars; executado em uma máquina local.</para>

<para
>A partir da máquina local registrar a máquina remota, <constant
>maquina_remota</constant
>, digitando:</para>

<para
>$ <command
>ssh</command
> -L <varname
>porta_local</varname
>:<constant
>maquina_remota</constant
>:<varname
>porta_remota</varname
></para>

<para
>Isto conecta a <varname
>porta_local</varname
> na máquina local à <varname
>porta_remota</varname
> na <constant
>maquina_remota</constant
>. Após o login, executar o servidor indi na máquina remota:</para>

<para
>$ <command
>indiserver</command
> -p <varname
>porta_remota</varname
> [<filename
>driver</filename
>...]</para>

<para
>De volta a máquina local, inicie o &kstars; e então abra o <guimenuitem
>Gerencionador de dispositivo</guimenuitem
> e adicione uma máquina na aba <guilabel
>Cliente</guilabel
>. A máquina deve ser a máquina local (normalmente 127.0.0.1) e o número da porta deve ser a <varname
>porta_local</varname
> usada nos passos anteriores. Dê um clique <mousebutton
>direito</mousebutton
> na máquina e selecione <guimenuitem
>Conectar</guimenuitem
> a partir do menu de contexto. O &kstars; conectará ao servidor INDI de maneira segura. As informações da máquina serão salvas para sessões futuras.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="indi-faq">
<title
>Perguntas frequentes sobre o INDI</title>
<indexterm
><primary
>Controle do telescópio</primary>
<secondary
><acronym
>FAQ</acronym
></secondary>
</indexterm>

<qandaset defaultlabel="qanda">
<qandaentry>
<question id="what-is-indi">
<para
>O que é o INDI?</para>
</question>
<answer>
<para
>O <acronym
>INDI</acronym
> é o protocolo de controle denominado, do inglês, <ulink url="http://indi.sourceforge.net"
>Instrument-Neutral-Distributed-Interface (Interface Distribuída Neutra de Instrumento)</ulink
> desenvolvido por <author
><firstname
>Elwood</firstname
><surname
>C. Downey</surname
></author
> do <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/"
>Instituto ClearSky</ulink
>. O &kstars; emprega drivers de dispositivo que são compatíevis com o protocolo INDI. O INDI possui muitas vantagens incluindo a perda do acoplamento entre dispositivos de hardware e drivers de software. Clientes que usam os drivers de dispositivos (como o &kstars;) são completamente inconscientes das capacidades do dispositivo. No momento da execução, o &kstars; se comunica com os drivers de dispositivo e constrói uma interface gráfica completamente dinâmica baseada nos servições fornecidos pelo dispositivo. Logo, novos drivers de dispositivo podem ser escritos e atualizados e o KStars pode obter todas as vantagens que ele oferece sem precisar de nenhuma mudança no lado cliente.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Vocês planejam suportar mais dispositivos? </para>
</question>
<answer>
<para
>Sim. Nós planejamos suportar a maioria das câmeras CCD e focadores e extender o suporte para mais telescópios. Se você gostaria que o INDI suportasse um dispositivo em particular, por favor envie uma mensagem eletrônica para <email
>indi-devel@lists.sourceforge.net</email
> </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Quais operações o KStars fornece para controlar o telescópio? </para>
</question>
<answer>
<para
>Isto depende do telescópio em particular que você está usando, mas as três operações mínimas são <command
>Rotação</command
>, <command
>Rastrear</command
> e <command
>Sincronizar</command
>, que você pode usá-las diretamente do mapa do céu. Seu telescópio deve estar alinhado para estas operações serem executadas corretamente. Alguns telescópios oferecem mais operações como gerenciamento de sites, modos de rotação, foco, parking e mais. Você pode acessar os recursos estendidos do telescópio no painel de controle do INDI no menu de dispositivos. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Qual é a diferença entre <command
>Rotação</command
>, <command
>Rastrear</command
> e <command
>Sincronizar</command
> exatamente? </para>
</question>
<answer>
<para
>O comando <command
>Rotação</command
> ordena o telescópio a mover-se para um destino em particular e uma vez que o telescópio atinge o destino, o telescópio continua rastreando este destino numa taxa <emphasis
>sidereal</emphasis
> (por ex.: a taxa a qual a estrela se move pelo céu). Este trabalho funciona bem para estrelas, objetos Messier e sobre tudo fora de nosso sistema solar. Mas os objetos do sistema solar viajam através do céu, então o telescópio deve <command
>Rastrear</command
> os objetos conforme estes movem. </para>
<para
>No entanto, você precisa emitir um comando de rastreio se quiser rastrear um objeto com movimento não sideral. Por outro lado, <command
>Sincronizar</command
> é usado para sincronizar as coordenadas internas do telescópio com aquelas do objeto que você selecionou. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Posso controlar meu telescópio remotamente? </para>
</question>
<answer>
<para
>Sim. Você pode iniciar um servidor INDI na máquina conectada ao seu telescópio e o servidor irá escutar as requisições dos clientes &kstars;. Uma vez que você estiver conectado, você pode controlar o seu telescópio diretamente do mapa do céu. Este procedimento está descrido em detalhes na seção <link linkend="indi-remote-control"
>controle de dispositivo remoto</link
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Quando eu tento <guibutton
>Conectar</guibutton
>, o &kstars; relata que o telescópio não está conectado com a porta serial/USB. O que eu posso fazer? </para>
</question>
<answer>
<para
>Esta mensagem é disparada quando o &kstars; não consegue se comunicar com o telescópio. Aqui vão algumas coisas que você pode fazer:</para>

   <orderedlist>
   <listitem>
<para
>Verifique se você tem tanto permissão de leitura como de escrita para a porta que você está tentando conectar-se.</para>
   </listitem>
   <listitem>
<para
>Verificar a conexão do cabo, certificando-se de que ela está em boas condições e testá-la com outros aplicativos.</para>
   </listitem>
   <listitem>
<para
>Verificar a energia do telescópio, certificando-se de que ele esteja ligado e que esteja recebendo energia suficiente.</para>
   </listitem>
   <listitem>
<para
>Configurar a porta correta no <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
> do menu <guimenu
>Dispositivos</guimenu
>. A porta padrão é <constant
>/dev/ttyS0</constant
></para>
   </listitem>
   <listitem>
   <para
>Reiniciar o &kstars; e tentar novamente.</para>
   </listitem>
   </orderedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O &kstars; relata que o telescópio está on-line e pronto, mas eu não consigo encontrar a cruz do telescópio. O que é isto?</para>
</question>
<answer>
<para
>O &kstars; obtém as coordenadas RA e DEC do telescópio a partir da conexão. Se seu alinhamento foi realizado corretamente, então você deve ver a cruz próxima ao seu alvo no mapa celeste. No entanto as coordenadas RA e DEC fornecidas pelo telescópio podem estar incorretas (mesmo abaixo do horizonte) e você precisará <link linkend="indi-sync"
>sincronizar</link
> seu telescópio para seu alvo atual. Você pode usar o menu do clique direito para centralizar e rastrear a cruz do telescópio no mapa celeste.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O telescópio está se movendo erraticamente ou não realiza nenhum movimento. O que eu posso fazer?</para>
</question>
<answer>
<para
>Este comportamente é normalmente resultado de configurações incorretas. Por favor verifique a seguinte lista de checagem:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para
>O telescópio está alinhado?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O modo de alinhamento do telescópio está correto? Use o <guilabel
>Painel de controle INDI</guilabel
> para verificar e mudar estas configurações (<constant
>Alt/Az,Polar, Land</constant
>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>As configurações de data e hora do telescópio estão corretas?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>As configurações de latitude e longitude do telescópio estão corretas?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O desvio UTC do telescópio está correto?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Os eixos RA e DEC do telescópio estão travados firmemente?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>A configuração de troca N/S do telescópio (quando aplicável) está correta para o seu hemisfério?</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O cabo entre o telescópio e o computador está em boas condições?</para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Se você acha que todas as configurações estão corretas mas o telescópio ainda continua a mover-se erraticamente ou a não mover-se, então por favor envie um relatório para <email
>indi-devel@lists.sourceforge.net</email
></para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
</chapter>