<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktimetracker;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manual do &ktimetracker;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Jonathan</firstname > <surname >Singer</surname > <affiliation > <address >&Jonathan.Singer.mail;</address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Mark</firstname > <surname >Bucciarelli</surname > <affiliation > <address ><email >mark@hubcapconsulting.com</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Sirtaj</firstname > <othername >Singh</othername > <surname >Kang</surname > <affiliation ><address >&Sirtaj.Singh.Kang.mail;</address ></affiliation> </author> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <contrib >Revisor</contrib> <affiliation ><address >&Lauri.Watts.mail;</address ></affiliation> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus.gama@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000-2004</year> <holder >&Jonathan.Singer;</holder> </copyright> <copyright> <year >2004-2005</year> <holder >Mark Bucciarelli</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2009-10-19</date> <releaseinfo >4.3.1</releaseinfo> <abstract ><para >O &ktimetracker; registra o tempo dispendido em várias tarefas.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >ktimetracker</keyword> <keyword >kdeutils</keyword> <keyword >tempo</keyword> <keyword >registro</keyword> <keyword >projeto</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &ktimetracker; registra o tempo dispendido em várias tarefas. É útil para registrar as horas para faturação e poderá apresentar as horas registradas por tarefa e por dia.</para> <para >Nesta altura, o histórico poderá ser exportado como um arquivo de texto separado por vírgulas para poder ser importado em outras ferramentas de faturação e/ou gerenciamento de projetos.</para> <para >O &ktimetracker; detecta quando o seu teclado e mouse ficam inativos e poderá associar várias tarefas com áreas de trabalho diferentes, ou seja, duas ferramentas que poderão ajudar a manter o relógio em funcionamento na tarefa correta.</para> <para >O &ktimetracker; foi escrito originalmente por &Sirtaj.Singh.Kang;. Seu site é <ulink url="http://userbase.kde.org/ktimetracker" >http://userbase.kde.org/ktimetracker</ulink >.</para> </chapter> <chapter id="using-ktimetracker"> <title >Usando o &ktimetracker;</title> <sect1 id="starting"> <title >Iniciando o &ktimetracker;</title> <para >Digite <command >ktimetracker</command > numa linha de comando ou selecione a opção <guimenuitem >Registro Pessoal do Tempo</guimenuitem > do menu <guisubmenu >Utilitários</guisubmenu > do <guimenu >menu inicial do KDE</guimenu >. As opções normais da linha de comando do &Qt; e do &kde; estão disponíveis e poderão ser listadas ao digitar <userinput ><command >ktimetracker</command > <option >--help</option ></userinput > na linha de comando.</para> <para >O &ktimetracker; oferece uma opção adicional da linha de comando que lhe permite indicar o nome do arquivo iCalendar que é usado para guardar o seu histórico de trabalho. Você poderá indicar um arquivo iCalendar remoto se usar o 'http' ou o 'ftp' como parte do nome do arquivo, como por exemplo http://www.exemplo.com/meus_dados/meu_trabalho.ics.</para> </sect1> <sect1 id="general-use"> <title >Tarefas</title> <informalexample> <para ><emphasis >Problema:</emphasis > Você é um consultor com vários clientes. Alguns dos clientes possuem vários projetos. Ao longo do dia, você alterna entre diferentes projetos. Você precisa registrar o seu tempo para gerar faturas mensais.</para> <para ><emphasis >Solução:</emphasis > Crie uma tarefa de topo para cada cliente e uma subtarefa para cada projeto do cliente. Para os projetos que necessitem de um registro mais detalhado, crie uma lista de subtarefas do projeto. Registre o tempo, fazendo duplo-clique na tarefa em que está trabalhando no momento.</para> </informalexample> <para >O &ktimetracker; oferece uma grande flexibilidade ao registrar o seu tempo, permitindo quantidades e profundidades de tarefas ilimitadas. O tempo poderá ser registrado para qualquer tarefa e poderá existir mais de uma tarefa ativa a qualquer momento.</para> <para >O &ktimetracker; permite-lhe editar o histórico da sua tarefa e colocar um comentário para cada evento em que tenha parado.</para> <para >Para criar uma tarefa de topo, selecione <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Tarefa</guimenu > <guimenuitem >Nova Tarefa...</guimenuitem > </menuchoice > Para criar uma sub-tarefa, selecione a tarefa-mãe e selecione <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Tarefa</guimenu > <guimenuitem >Nova Sub-Tarefa...</guimenuitem > </menuchoice > </para> <para >Quando o &ktimetracker; sair, a lista de tarefas é gravada num arquivo do seu disco. Quando ele for reiniciado, ele carrega de novo a lista de tarefas do mesmo arquivo.</para> <para >O &ktimetracker; pode importar e exportar as tarefas para minimizar o seu trabalho. Veja os <link linkend="interfaces" >Outros sistemas</link >.</para> </sect1> <sect1 id="timers" ><title >Cronômetros</title> <informalexample> <para ><emphasis >Problema:</emphasis > Para se manter rentável, você precisa faturar uma média de cinco horas por dia. Para manter a o controle, você vigia os seus totais diários e semanais.</para> <para ><emphasis >Solução:</emphasis > Reinicie o temporizador da sessão no início de cada dia de trabalho e reinicie todos os temporizadores no início de cada semana.</para > </informalexample> <para >O &ktimetracker; torna o registro do tempo simples. Para começar a registrar o tempo relacionado com uma tarefa, faça um duplo-clique nela. Para parar o tempo do registro, volte a fazer duplo-clique na tarefa. As tarefas ativas mostram um pequeno relógio na coluna do <guilabel >Tempo de Sessão</guilabel >.</para> <para >Outra pista visual da atividade de registro é o ícone do &ktimetracker; na área de notificação. Quando uma tarefa ficar ativa, o segundo ponteiro do ícone começa a mover-se. Se você deixar ficar o cursor do mouse sobre este ícone, o nome da tarefa ativa irá aparecer numa dica. Se mais de uma tarefa estiver ativa, os nomes das tarefas na dica ficam separados por vírgulas.</para> <para >O &ktimetracker; mantém dois temporizadores para cada tarefa: um para o tempo da sessão e outro para o tempo total. Na configuração padrão, o &ktimetracker; mostra duas colunas para cada temporizador, resultando num total de quatro colunas por cada tarefa:</para> <variablelist> <varlistentry > <term ><guilabel >Tempo da Sessão</guilabel ></term> <listitem ><para >O tempo gasto na tarefa desde que a sessão começou.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Tempo</guilabel ></term > <listitem ><para >O tempo gasto na tarefa desde que os tempos foram reiniciados.</para ></listitem> </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Tempo Total da Sessão</guilabel ></term> <listitem ><para >O tempo gasto na tarefa, e em todas as suas subtarefas, desde que a sessão começou.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Tempo Acumulado</guilabel ></term> <listitem ><para >O tempo gasto na tarefa, e em todas as suas subtarefas, desde que os tempos foram reiniciados.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> <para >Para iniciar uma nova sessão, selecione <menuchoice > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Iniciar Nova Sessão</guimenuitem > </menuchoice > </para> <para >Para reiniciar todos os tempos, selecione <menuchoice > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Reiniciar Todos os Tempos</guimenuitem > </menuchoice > </para> <sect2 ><title >Registro da Área de Trabalho</title> <informalexample> <para ><emphasis >Problema:</emphasis > Você possui dois projetos principais nos quais alterna em cada dia. Para ajudá-lo a organizar o seu trabalho, você mantém os seus arquivos do projeto 1 na Área de Trabalho 1 e os arquivos do projeto 2 no Área de Trabalho 2.</para> <para ><emphasis >Solução:</emphasis > Associe a tarefa do projeto 1 com a área de trabalho 1 e a tarefa do projeto 2 com a área de trabalho 2. Quando você mudar da área de trabalho 2 para a 1, o &ktimetracker; pára automaticamente a tarefa do projeto 2 e começa a tarefa do projeto 1.</para> </informalexample> <para >Para associar uma tarefa com uma ou mais áreas de trabalho, selecione a opção <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Tarefa</guimenu > <guimenuitem >Editar</guimenuitem > </menuchoice >. Ative o <guilabel >Registro automático</guilabel > e selecione a área ou áreas de trabalho a associar com esta tarefa. Quando qualquer uma das áreas de trabalho selecionadas ficar ativa, o &ktimetracker; irá automaticamente começar o registro para esta tarefa.</para> </sect2> <sect2 ><title >Detecção de Ausência de Atividade</title> <informalexample > <para ><emphasis >Problema:</emphasis > Você sai do trabalho cedo na sexta-feira e se esquece de parar o temporizador. Quando você voltar na segunda-feira, o relógio ainda está trabalhando.</para> <para ><emphasis >Solução:</emphasis > Ative a detecção de inatividade.</para> </informalexample> <para >O &ktimetracker; pode ser configurado para detectar quando o mouse e o teclado ficam inativos. Se o mouse e o teclado ficarem inativos durante mais do que o número de minutos indicado, o &ktimetracker; mostra a seguinte janela:</para> <screenshot> <screeninfo >Detecção de inatividade do &ktimetracker;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="idle-detect.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Diálogo de detecção de inatividade do &ktimetracker;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry > <term ><guibutton >Continuar a cronometragem</guibutton ></term> <listitem ><para >Aplicar o tempo de inatividade a todos os temporizadores ativos e mantêm-os rodando.</para ><para >Você estava trabalhando nas tarefas enquanto o seu computador estava ativo e ainda continua.</para ></listitem ></varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Reverter a cronometragem</guibutton ></term> <listitem ><para >Subtrai a quantidade de tempo inativo de todos os temporizadores ativos e interrompe-os.</para ><para >Você não estava trabalhando na tarefa enquanto o seu computador estava inativo e você continua a não estar.</para ></listitem ></varlistentry > </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="interfaces"> <title >Outros Sistemas</title> <sect2 id="korganizer" ><title >&korganizer;</title> <para >O &ktimetracker;, como o &korganizer; e o iCal da Apple, usa o padrão da indústria <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html" >iCalendar</ulink > para os seus dados. O &ktimetracker; pode ler e gravar as listas de pendências criadas por estes dois aplicativos.</para> <warning ><para >Se tanto o &ktimetracker; quanto o &korganizer; tiverem o mesmo arquivo aberto, ao editar o arquivo com o &korganizer;, você poderá arriscar-se a perder dados. Para estar seguro, edite apenas o arquivo com um aplicativo de cada vez.</para ></warning> </sect2> <sect2 id="planner" ><title >Planner</title> <para >Como caso de uso típico, você poderá querer planejar um projeto com a ferramenta de gerenciamento de projetos Imendio Planner (from <ulink url="http://live.gnome.org/Planner" >live.gnome.org/Planner</ulink >) e importar as suas tarefas para o &ktimetracker;, com a opção<menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guisubmenu >Importar</guisubmenu ><guimenuitem >Importar as Tarefas do Planner...</guimenuitem ></menuchoice >, de modo a tê-las no formato da norma da indústria <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/standards/index.html" >iCalendar</ulink >. Depois de fazer isso, você poderá então agendar as tarefas no &korganizer; e contabilizar o seu tempo para elas no &ktimetracker;. Esta é uma forma de controlar se o seu projeto se mantém no seu orçamento e nos seus limites de tempo.</para> </sect2> <sect2 id="dcop" ><title >&DCOP;</title> <para >O &DBus; é o mecanismo que os programas do &kde; usam para comunicarem-se uns com os outros. Um programa do &kde; oferece uma lista de funções que os outros programas (um programa do Bash, por exemplo) poderão usar.</para> <example ><title >Um programa do Bash que mostra a versão do &ktimetracker;</title> <programlisting >qdbus org.kde.ktimetracker /KTimeTracker version 2 >/dev/null || echo "o ktimetracker não está rodando" </programlisting> </example> <para >A interface atual &DBus; do &ktimetracker; é usada principalmente para testes automatizados, sendo assim bastante limitada. Para a definição completa da interface, veja o <link linkend="dcopappendix" >Apêndice da interface &DBus;</link >.</para> <para >Para ver a interface completa &DBus; da versão do &ktimetracker; instalada no seu sistema, execute o seguinte script em Bash:</para> <example ><title >Listar a interface &DBus; do &ktimetracker; no console</title> <programlisting >qdbus org.kde.ktimetracker /KTimeTracker 2 >/dev/null || echo "o ktimetracker não está rodando" </programlisting> </example> </sect2> <sect2 id="csv-export" ><title >Exportar os Totais para CSV</title> <para >O &ktimetracker; pode exportar tanto os totais como o histórico para um formato de arquivo separado por vírgulas. Para exportar os totais, selecione a opção <menuchoice > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guisubmenu >Exportar</guisubmenu > <guimenuitem >Exportar os Tempos...</guimenuitem > </menuchoice > para que o &ktimetracker; mostre a seguinte janela de exportação:</para> <screenshot> <screeninfo >Diálogo de exportação para CSV do &ktimetracker;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="csvexport.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Diálogo de exportação para CSV do &ktimetracker;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Insira o nome do arquivo para o qual deseja exportar os dados e modifique as outras opções da janela, se necessário. Clique em <guibutton >Exportar</guibutton >, para o &ktimetracker; exportar o histórico de todas as tarefas para o arquivo que selecionou.</para> <para >Use o botão <guibutton >Exportar para a Área de Transferência</guibutton > para exportar os tempos para a área de transferência</para> <para >Aqui está um exemplo do formato do resultado:</para> <literallayout ><computeroutput> "kde",,,,,0.00,0.00,6.88,9.83 ,"ktimetracker",,,,6.88,8.70,6.88,9.83 ,,"plano de funcionalidades do 3.2",,,0.00,0.00,0.00,0.00 ,,"erros",,,0.00,1.13,0.00,1.13 ,,"enviar alterações - textos de traduções",,,0.00,0.00,0.00,0.00 ,,"relatório da fatura de tempo",,,0.00,0.00,0.00,0.00 ,"kopete",,,,0.00,0.00,0.00,0.00 ,"promoção",,,,0.00,0.00,0.00,0.00 ,"coisas na Web",,,,0.00,0.00,0.00,0.00 </computeroutput > </literallayout> <para >As tarefas de topo são colocadas na primeira coluna, as subtarefas na segunda e assim por diante. Os dados dos tempos são apresentados a seguir à profundidade de tarefas máxima (cinco, neste exemplo). A coluna do primeiro tempo é o <guilabel >Tempo de Sessão</guilabel >, a segunda é o <guilabel >Tempo</guilabel >, a terceira é o <guilabel >Tempo Total da Sessão</guilabel > e a quarta é o <guilabel >Tempo Total</guilabel >. </para> </sect2> <sect2 id="csv-export-history" ><title >Exportar o Histórico para CSV</title> <para >Para exportar o histórico de tarefas, selecione <menuchoice > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guisubmenu >Exportar</guisubmenu > <guimenuitem >Exportar o Histórico...</guimenuitem > </menuchoice > para o &ktimetracker; mostrar a mesma janela de exportação que foi apresentada acima.</para> <para >Insira o nome do arquivo para o qual deseja exportar os dados e selecione o intervalo de datas para o qual deseja o histórico de tarefas. Modifique as outras opções da janela, se necessário e clique em <guibutton >Exportar</guibutton >, para o &ktimetracker; exportar o histórico de todas as tarefas para o arquivo que selecionou.</para> <para >Use o botão <guibutton >Exportar para a Área de Transferência</guibutton > para exportar o histórico para a área de transferência</para> <para >Aqui está um exemplo do formato do resultado:</para> <literallayout ><computeroutput> Histórico de Tarefas De Terça 06 de Julho de 2004 até Terça 13 de Julho de 2004 Impresso a: 2004-07-13 18:10 2004-07-06,2004-07-07,2004-07-08,2004-07-09,2004-07-10,2004-07-11,2004-07-12,2004-07-13, ,,,,,,,,0.00,"kde" ,,1.77,3.23,1.73,,1.37,0.82,8.95,,"ktimetracker" ,,,,,,,,0.00,,,"plano de funcionalidades do 3.2" ,1.13,,,,,,,1.13,,,"erros" ,,,,,,,,0.00,,,"enviar alterações - textos de traduções" ,,,,,,,,0.00,,,"relatório da fatura de tempo" ,,,,,,,,0.00,,"kopete" ,,,,,,,,0.00,,"promoção" ,,,,,,,,0.00,,"coisas na Web" </computeroutput > </literallayout> <para >As três linhas identificam quando o relatório foi gerado e para que intervalo de datas. A quarta linha é uma lista separada por vírgulas das datas no intervalo definido, no formato ISO 8601 (AAAA-MM-DD). Todas as linhas subsequentes indicam o tempo registrado para cada tarefa. A última coluna numérica é o total da linha ao longo de todos os dias. O nome da tarefa aparece logo após à coluna dos totais e está recuado para indicar a relação de tarefas/subtarefas. Os nomes das tarefas de topo aparecem na primeira coluna após o total.</para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="interface"> <title >A interface do &ktimetracker;</title> <para >A janela principal do &ktimetracker; possui os seguintes componentes: o menu, a barra de ferramentas, a janela de tarefas/tempos e a barra de status.</para> <screenshot> <screeninfo >Tela do &ktimetracker;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ktimetracker.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Tela do &ktimetracker;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="main-window"> <title >A janela das Tarefas/Tempos</title> <para >As várias tarefas são apresentadas nesta janela, juntamente com o tempo acumulado para cada uma na sessão atual e no total. As tarefas que estiverem para ser temporizadas possuem um pequeno ícone de relógio ao lado do tempo de sessão.</para> <para >Podem ser criadas subtarefas para cada tarefa. Clicar no sinal de mais/menos ao lado da tarefa principal, ativa ou desativa a visualização das suas subtarefas associadas. O tempo total atingido para uma determinada tarefa inclui os tempos das suas subtarefas, assim como o seu tempo acumulado.</para> </sect1> <sect1 id="tool-bar-status-bar"> <title >A Barra de Estado e de Ferramentas</title> <para >A barra de ferramentas contém ícones para os seguintes comandos:</para> <note ><para >(Todos se comportam de forma idêntica ao respectivo comando no menu.)</para ></note> <itemizedlist> <listitem ><para ><guiicon >Iniciar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Parar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Novo</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Nova subtarefa</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Apagar</guiicon ></para ></listitem> <listitem ><para ><guiicon >Editar</guiicon ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >A barra de estado reporta o nome do arquivo em que foram guardados os dados.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&ktimetracker; </para> <para >Copyright do programa: </para> <itemizedlist> <listitem ><para >1997-2000 &Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;.</para > </listitem > <listitem ><para >2001-2002 Tomas Pospisek <email >tpo_deb@sourcepole.ch</email ></para ></listitem> <listitem ><para >2003-2004 Mark Bucciarelli<email >mark@hubcapconsulting.com</email ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >Contribuidores (em ordem alfabética)</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Allen Winter <email >winter@kde.org</email ></para ></listitem> <listitem ><para >&David.Faure; &David.Faure.mail;</para ></listitem> <listitem ><para >&Espen.Sand; <email >espen@kde.org</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Gioele Barabucci <email >gioele@gioelebarabucci.com</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Jan Schaumann <email >jschauma@netmeister.org</email ></para ></listitem> <listitem ><para >&Jesper.Pedersen; <email >blackie@ifad.dk</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Kalle Dalheimer &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail;</para ></listitem> <listitem ><para >Klarälvdalens Datakonsult AB</para ></listitem> <listitem ><para >Mark Bucciarelli <email >mark@hubcapconsulting.com</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Thorsten Stärk <email >dev@staerk.de</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Tomas Pospisek <email >tpo_deb@sourcepole.ch</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Willi Richert <email >w.richert@cox.net</email ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >O &ktimetracker; foi inspirado pelo utilitário criado por Harald Tveit Alvestrand que era o <application >titrax</application >, sendo o único problema dele o fato de ser baseado na plataforma do Xt.</para> <para >Documentação com 'copyright' 2000-2004 de &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; e &Sirtaj.Singh.Kang; &Sirtaj.Singh.Kang.mail;.</para> <para >Tradução de Marcus Gama<email >marcus.gama@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <glossary id="glossary"> <glossentry id="gloss-active-task"> <glossterm >tarefa ativa</glossterm> <glossdef ><para >Uma tarefa com um cronômetro rodando.</para ></glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-dcop"> <glossterm >&DBus;</glossterm> <glossdef ><para >O protocolo de comunicação entre processos usado no &kde;. É uma abreviatura de Desktop Bus.</para ></glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-desktop"> <glossterm >área de trabalho</glossterm> <glossdef ><para >O &GNU;/&Linux;, o FreeBSD e os outros sistemas que rodam o X-Windows possuem várias áreas de trabalho virtuais. Você possui, tipicamente, quatro áreas de trabalho diferentes instalados por padrão. Cada área poderá mostrar o seu conjunto próprio de programas e arquivos. Quando o &kde; inicializa pela primeira vez, a área de trabalho que você vê é a de número 1. Clicando em <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F2</keycap ></keycombo >, você verá a Área de Trabalho 2. Clicar em <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F1</keycap ></keycombo > irá voltar à Área de Trabalho 1. </para ></glossdef > </glossentry> <glossentry id="gloss-history"> <glossterm >histórico</glossterm> <glossdef ><para >Se o &ktimetracker; estiver configurado para registrar o histórico, ele irá guardar todos os eventos de inicialização/parada dos temporizadores. Este histórico nunca é limpo quando os tempos são reiniciados e continua no arquivo até que a tarefa seja removida.</para ></glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-session" > <glossterm >sessão</glossterm> <glossdef ><para >Um ponto de referência definido pelo usuário para os temporizadores de sessão. É iniciada uma nova sessão quando você selecionar a opção <menuchoice > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Iniciar Nova Sessão</guimenuitem > </menuchoice >. Os dados da sessão não são salvos quando você cria uma nova. </para ></glossdef > </glossentry> <glossentry id="gloss-system-time" > <glossterm ><guilabel >Tempo da Sessão</guilabel ></glossterm > <glossdef ><para >O tempo gasto na tarefa desde que a sessão começou.</para ></glossdef > </glossentry > <glossentry id="gloss-system-tray" > <glossterm >área de notificação</glossterm> <glossdef ><para >A área de notificação é a barra que aparece (por padrão) na base do tela. Nesta área de notificação <inlinemediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="systray.png" format="PNG"/></imageobject > </inlinemediaobject >, o ícone do &ktimetracker; está mais à direita.</para ></glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-top-level-task"> <glossterm >tarefa de topo</glossterm> <glossdef ><para >Uma tarefa sem tarefa-mãe.</para ></glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-total-session-time" > <glossterm ><guilabel >Tempo Total da Sessão</guilabel ></glossterm > <glossdef ><para >O tempo gasto na tarefa, e em todas as suas subtarefas, desde que a sessão começou.</para ></glossdef > </glossentry> <glossentry > <glossterm ><guilabel >Tempo</guilabel ></glossterm> <glossdef ><para >O tempo gasto na tarefa desde que os tempos foram reiniciados.</para ></glossdef > </glossentry > <glossentry id="gloss-total-time" > <glossterm ><guilabel >Tempo Acumulado</guilabel ></glossterm> <glossdef ><para >O tempo gasto na tarefa, e em todas as suas subtarefas, desde que os tempos foram reiniciados.</para ></glossdef > </glossentry > </glossary> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-ktimetracker"> <title >Como obter o &ktimetracker;</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> <appendix id="dcopappendix" ><title >A Interface de &DBus;</title> <refentry id="dcop-version"> <refmeta> <refentrytitle >version</refentrytitle> </refmeta> <refnamediv> <refname >version</refname> <refpurpose >Retorna a versão do &ktimetracker;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <synopsis >QString version() </synopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descrição</title> <para >O <function >version()</function > é uma chamada de &DBus; que devolve o número de versão do &ktimetracker;, como por exemplo 4.3.1. O número de versão é devolvido como um texto no formato típico da &GNU; maior.menor.correção.</para> </refsect1> </refentry> <refentry id="dcop-quit"> <refmeta> <refentrytitle >quit</refentrytitle> </refmeta> <refnamediv> <refname >quit</refname> <refpurpose >Sai do &ktimetracker;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <synopsis >QString quit() </synopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descrição</title> <para >O <function >quit()</function > é uma chamada de &DBus; que oferece a possibilidade a um programa externo fazer com que o &ktimetracker; termine em segurança. </para> </refsect1> </refentry> <!-- <refentry id="dcop-hastodo"> <refmeta> <refentrytitle >hastodo</refentrytitle> </refmeta> <refnamediv> <refname >hastodo</refname> <refpurpose >Check if top-level to-do exists.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <synopsis > QString hastodo(QString taskname) </synopsis> <refsect2> <title >Parameters</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><parameter >taskname</parameter ></term> <listitem> <para >The name of the to-do to look for.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Description</title> <para ><function >hastodo(QString taskname)</function > is a &DBus; call that looks for a of the given name. If found, it returns the iCalendar UID that identifies that to-do. If not found, it returns an empty string. </para> <para >The iCalendar file that &ktimetracker; currently has opened is the file that is searched. All to-do trees are searched, not just top-level to-do's. If more than one to-do has a matching name, the first one found is returned.</para> </refsect1> </refentry> --> <refentry id="dcop-addtodo"> <refmeta> <refentrytitle >addtodo</refentrytitle> </refmeta> <refnamediv> <refname >addTask</refname> <refpurpose >Adiciona uma nova tarefa.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <synopsis >QString addTask(QString nomeTarefa) </synopsis> <refsect2> <title >Parâmetros</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><parameter >nomeTarefa</parameter ></term> <listitem> <para >O nome da nova tarefa.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descrição</title> <para >O <function >addTask(QString nomeTarefa)</function > é uma chamada de &DBus; que adiciona um item por-fazer de topo novo ao arquivo atual. É devolvido o UID da nova tarefa. </para> </refsect1> </refentry> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->