Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 1568

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&systemsettings;">
  <!ENTITY package "kdebase-workspace">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do Centro de Controle do &kde;</title>

<authorgroup>
<author
>&Richard.Johnson; &Richard.Johnson.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>&Richard.Johnson;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-05-13</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Esta documentação descreve o centro de configuração do sistema &kde; e o centro de administração. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Sistema</keyword>
<keyword
>Configurações</keyword>
<keyword
>configurações</keyword>
<keyword
>administração</keyword>
<keyword
>configuração</keyword>
<keyword
>administrador </keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O centro de controle do &kde; oferece ao usuário uma forma centralizada e conveniente de configurar todas as suas opções do &kde;. </para>

<para
>O centro de controle é composto por vários módulos. Cada módulo é um aplicativo separado; contudo, o centro de controle do &kde; organiza todos estes aplicativos num único local. </para>

<tip>
<para
>Cada módulo do centro de controle pode ser executado individualmente </para>
<para
>Veja a seção <link linkend="run-modules-individually"
>Executar os módulos individuais do centro de controle</link
> para mais informações. </para>
</tip>

<para
>O centro de controle agrupa todos os módulos de configuração em duas categorias básicas: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="general"
>Geral</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="advanced"
>Avançado</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Os módulos que compõem o centro de controle são colocados em uma das categorias acima, facilitando a localização do módulo de configuração correto. </para>

</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usando o centro de controle</title>

<para
>Esta seção detalha a utilização do centro de controle. Para mais informações sobre cada módulo, veja por favor os <link linkend="modules"
>Módulos do centro de controle</link
>. </para>

<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o centro de controle</title>

<para
>O centro de controle do &kde; poderá ser iniciado de uma de três formas: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Selecionando o <menuchoice
><guimenu
>Botão K</guimenu
><guisubmenu
>Aplicativos</guisubmenu
><guimenuitem
>Configurações do Sistema</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pressionando <keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. Isto irá mostrar o diálogo do &krunner;. Digite <command
>systemsettings</command
> e pressione &Enter;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Digite <command
>systemsettings &amp;</command
> em qualquer linha de comando. </para>
</listitem>
</orderedlist>

<para
>Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. </para>
</sect1>

<sect1 id="screen">
<title
>A Tela do centro de controle do &kde;</title>

<para
>Ao iniciar o centro de controle, é apresentada uma janela que se encontra dividida em três partes funcionais. </para>

<para
>Ao longo do topo, existe uma barra de ferramentas. Essa barra oferece ao usuário a capacidade de recuar para a janela principal, a partir de um módulo, ou de procurar por algo dentro de todos os módulos. Você pode também encontrar um menu de <guiicon
>Ajuda</guiicon
> bem como um ícone para <guiicon
>Configurar</guiicon
> que apresenta uma janela com configurações alternativas de visualização. </para>

<para
>Abaixo da barra de ferramentas existem duas páginas, a <link linkend="general"
>Geral</link
> e a <link linkend="advanced"
>Avançada</link
>. </para>

<para
>Abaixo das páginas, existe uma área de ícones para os módulos individuais que compõem o &systemsettings;. Por padrão, se o seu mouse permanecer durante alguns segundos sobre um ícone, irá aparecer uma dica detalhada, que explica o objetivo do módulo. </para>
</sect1>

<sect1 id="general">
<title
>Página Geral do centro de controle</title>

<para
>A página <guilabel
>Geral</guilabel
> consiste dos módulos que lhe permitem efetuar alterações às opções típicas do &kde;. Esta seção está dividida nas seguintes sub-seções: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Aparência &amp; Comportamento</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre a configuração relacionada com a forma como você deseja que o seu sistema &kde; apareça e se comporte. As opções incluem a aparência, o ambiente de trabalho, as notificações e as personalizações do comportamento das janelas. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pessoal</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre a configuração relacionada com o usuário. A configuração inclui as informações pessoais do usuário, acessabilidade, os aplicativos padrão, assim como a configuração regional. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rede &amp; Conectividade</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre as opções relacionadas com a configuração da rede e dos compartilhamentos. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Administração do Computador</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre a configuração típica de administração do sistema. As opções incluem a data e hora, o monitor, as fontes, controladores de jogos, o teclado e o mouse, assim como os sons. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="advanced">
<title
>Página Avançada do centro de controle</title>

<para
>A página <guilabel
>Avançado</guilabel
> consiste nos módulos que lhe permitem fazer alterações nas opções mais avançadas do &kde;. Esta seção está dividida nas seguinte sub-seções: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Configuração Avançada do Usuário</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre as opções relacionadas com as opções mais avançadas do usuário. Isto inclui as câmeras digitais, as associações de arquivos, as ações de entrada, os recursos, serviços, sessões e gerenciamento do hardware. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Sistema</term>
<listitem>
<para
>Esta seção cobre as opções relacionadas com as configurações específicas do sistema, como o gerenciador de login. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="exiting">
<title
>Saindo do centro de controle do &kde;</title>

<para
>Você pode sair do centro de controle de duas formas: </para>

<orderedlist>
<listitem>
<para
>Pressionar <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> com o teclado. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pressionar o botão <guibutton
>Fechar</guibutton
>, que se encontra no canto superior direito da janela. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>

<sect1 id="configuring">
<title
>Configurando o &systemsettings;</title>

<para
>O ícone <guiicon
>Configurar</guiicon
> na barra de ferramentas permite-lhe alterar alguns parâmetros do &systemsettings;. Você poderá alternar entre a <guilabel
>Vista em Ícones</guilabel
> (a padrão) e <guilabel
>Área em Árvore Clássica</guilabel
>. </para>

<para
>Você poderá também ativar as dicas detalhadas se desligar a opção <guilabel
>Mostrar as dicas detalhadas</guilabel
>. Você irá então obter apenas as dicas normais. </para>
</sect1>

<sect1 id="run-modules-individually">
<title
>Executando Módulos Individuais do centro de controle</title>

<para
>Os módulos individuais poderão ser executados sem rodar o centro de controle ,usando o comando <command
>kcmshell4</command
> na linha de comando. Execute o <command
>kcmshell4 --list</command
> para ver uma lista dos módulos disponíveis para o centro de controle do &kde;. </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="modules">
<title
>Os Módulos do centro de controle para o &kde;</title>

<para
>Para simplificar ao máximo possível, o centro de controle do &kde; organizou as opções nas categorias <link linkend="general"
>Geral</link
> e <link linkend="advanced"
>Avançado</link
>. Na janela principal, abaixo de cada categoria, existem ícones agrupados em conjunto sob determinadas sub-categorias. Cada ícone chama-se um módulo. Quando clicar no ícone de um módulo, serão apresentadas as opções do módulo na janela principal. </para>

<para
>Cada um dos módulos possui alguns ou todos os seguintes botões: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Ajuda</term>
<listitem>
<para
>Esta botão irá oferecer ajuda específica sobre o módulo atual. Clicar no botão, irá abrir o &khelpcenter; numa nova janela que contém informações detalhadas sobre o módulo. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Padrões</term>
<listitem>
<para
>Clicar neste botão irá restaurar o módulo com a sua configuração padrão. Você terá que clicar em <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para salvar as opções. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Reiniciar</term>
<listitem>
<para
>Este botão irá &quot;Reiniciar&quot; o módulo com as opções anteriores. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Aplicar</term>
<listitem>
<para
>Clicar neste botão, irá salvar todas as alterações para o &kde;. Se você tiver alterado alguma coisa, ao clicar em <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, estas alterações terão efeito. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para
>Você terá de &quot;Reiniciar&quot; ou &quot;Aplicar&quot; as alterações feitas, antes de mudar para outro módulo. </para>
<para
>Se tentar alterar sem salvar ou restaurar a sua configuração, você será questionado se deseja salvar as suas alterações ou descartá-las. </para>
</note>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>centro de controle </para>
<para
>Programa com 'copyright' 2007 de Benjamin C. Meyer. </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Will Stephenson <email
>wstepheson@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Michael D. Stemle, Jr. <email
>manchicken@notsosoft.net</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Matthias Kretz <email
>kretz@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Frans Englich <email
>englich@kde.org</email
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Michael Jansen <email
>kde@michael-jansen.biz</email
> </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentação com 'copyright' &copy; 2008 de &Richard.Johnson; &Richard.Johnson.mail; </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->