Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > current > i586 > media > main-updates > by-pkgid > abbb01628b6bad5577b076ab68c372f5 > files > 178

kde-l10n-pt_BR-4.4.5-1.1mdv2010.2.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY dolphin "<application
>Dolphin</application
>">
  <!ENTITY kappname "&dolphin;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Manual do &dolphin;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Peter</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Penz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>peter.penz@gmx.at</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Orville</firstname
> <surname
>Bennett</surname
> <affiliation
> <address
>&Orville.Bennett.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Austin</surname
> <affiliation
> <address
><email
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Edmundson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kde@davidedmundson.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Alan</firstname
> <surname
>Blanchflower</surname
> </author>
<author
><firstname
>Frank</firstname
> <surname
>Reininghaus</surname
> <affiliation
> <address
><email
>frank78ac@googlemail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>André Marcelo</firstname
><surname
>Alvarenga</surname
><affiliation
><address
><email
>andrealvarenga@gmx.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2006</year>
<holder
>Peter Penz</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2006</year>
<holder
>&Orville.Bennett;</holder>
<holder
>Michael Austin</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2009</year>
<holder
>Frank Reininghaus</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-10-21</date>
<releaseinfo
>1.4.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &dolphin; é o gerenciador de arquivos padrão do &kde;, desenhado com a usabilidade como foco principal. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Dolphin</keyword>
<keyword
>Gerenciador de arquivos</keyword>
<keyword
>arquivo</keyword>
<keyword
>gerenciamento</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &dolphin; é um gerenciador de arquivos para o &kde; que busca melhorar a usabilidade a nível da interface com o usuário. O &dolphin; foca-se apenas em ser um gerenciador de arquivos, enquanto o &konqueror;, que era o gerenciador de arquivos padrão do &kde; no &kde; 3 e que ainda pode continuar a ser usado no gerenciamento de arquivos, é um visualizador universal para diversos tipos de arquivos. </para>

<para
>Esta abordagem de desenvolvimento permite concentrar-se em otimizar a interface do usuário para a tarefa específica de gerenciamento de arquivos. </para>

<para
>Por favor, relate quaisquer problemas ou solicitações de novas funcionalidades para o autor do &dolphin;, através da janela de comunicação de erros. Ela está acessível através da opção <menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
><guimenuitem
>Relatar erro...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu do aplicativo. </para>

</chapter>

<chapter id="using-dolphin">
<title
>Usando o &dolphin;</title>

<sect1 id="dolphin-user-interface">
<title
>Interface do usuário do &dolphin;</title>

<para
>A imagem abaixo mostra a interface de usuário padrão para o &dolphin;: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da interface de usuário padrão do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="default-ui.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Interface padrão do &dolphin;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Interface padrão do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Os elementos da interface padrão são: <itemizedlist>

<listitem
><para
>A barra do menu, que fornece o acesso a todos os comandos e opções de configuração. Veja a <link linkend="commands-menubar"
>Referência de Comandos</link
> para obter uma lista de todos os comandos do menu. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A barra de ferramentas, que poderá usar para acessar rapidamente às ações usadas com maior frequência. Esta barra pode ser personalizada clicando nela com o &RMB; e selecionando a opção <menuchoice
><guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu de contexto ou com a opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
><guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A barra de localização, que mostra sempre a localização da pasta atual. Pode ser comutada entre dois modos diferentes; veja a <link linkend="location-bar"
>seção sobre a barra de localização</link
> para mais detalhes. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A <link linkend="dolphin-view"
>janela</link
>, que apresenta todos os arquivos e pastas na pasta atual. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <link linkend="places-panel"
>painel de <guilabel
>Locais</guilabel
></link
>, que fornece um acesso rápido aos locais marcados como favoritos e aos outros discos e dispositivos. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <link linkend="information-panel"
>painel de <guilabel
>Informações</guilabel
></link
>, que mostra uma previsão da pasta ou do arquivo atuais que tenham o cursor do mouse sobre eles, podendo ser usado para classificar o arquivo e adicionar marcas ou comentários ao mesmo. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A barra de estado. Mostra o nome, o tamanho e o tipo de arquivo sob o cursor do mouse, ou então a quantidade e tamanho dos arquivos selecionados. À direita, existe uma barra de ampliação que permite ajustar o tamanho dos ícones na visão. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="dolphin-view">
<title
>A Janela do &dolphin;</title>

<sect2 id="dolphin-view-using">
<title
>Usando a Janela</title>

<para
>A janela mostra todos os arquivos e pastas da pasta atual. Estes itens poderão ser acessados ou manipulados de diferentes formas: <itemizedlist
> <listitem
><para
> Um arquivo ou pasta poderá ser aberto clicando nele com o &LMB; (ou fazendo duplo-clique, no caso da opção <guilabel
>Duplo-clique para abrir os arquivos e pastas</guilabel
> estar ativa na <link linkend="preferences-dialog-navigation"
>seção de <quote
>Navegação</quote
> da configuração</link
>). </para
></listitem
> <listitem
><para
> Clicar em qualquer item, ou na área em branco em torno dos itens, com o &RMB;, irá abrir um menu de contexto que oferece o acesso a várias ações usadas com frequência para o item ou pasta atuais, respectivamente. </para
></listitem
> <listitem
><para
> Ao clicar com o &LMB; num item e não soltá-lo imediatamente, o item poderá ser arrastado e solto sobre outra pasta na visão atual ou em outra vista do &dolphin; (outra janela do &dolphin; ou na mesma janela, caso a visão esteja dividida, ver abaixo) para o mover, copiar ou criar uma ligação simbólica para o mesmo. Os itens até poderão ser soltos sobre outra aplicação para abrí-los na mesma. </para
></listitem
> </itemizedlist
> O &dolphin; recorda o histórico de pastas visitadas. Para recuar e avançar no histórico, você poderá usar os botões correspondentes na barra de ferramentas: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da barra de ferramentas do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Os botões para Recuar e Avançar na barra de ferramentas.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Os botões <guibutton
>Recuar</guibutton
> e <guibutton
>Avançar</guibutton
> da barra de ferramentas poderão ser usados para navegar pelo histórico. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

<sect2 id="dolphin-view-appearance">
<title
>Aparência da Janela do &dolphin;</title>

<para
>A barra de ferramentas contém botões para controlar a aparência da janela: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da barra de ferramentas do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbar-view-appearance.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela. </para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Todas as configurações discutidas abaixo e as outras opções relacionadas, &eg;, à ordenação dos arquivos na pasta atual, também poderão ser modificadas no menu  <guimenu
>Ver</guimenu
> e na <link linkend="view-properties-dialog"
>janela de Propriedades da Visão</link
>. Por padrão, estas opções serão recordadas separadamente para cada pasta. Este comportamento poderá ser alterado na seção <link linkend="preferences-dialog-general"
><quote
>Geral</quote
></link
> das configurações. </para>

<sect3 id="dolphin-view-modes">
<title
>Modos de Visualização</title>

<para
>Os primeiros três botões da imagem acima mudam entre os vários modos de visualização do &dolphin;. <itemizedlist>

<listitem
><para
>Na vista de <guibutton
>Ícones</guibutton
>, que é a padrão, os arquivos serão representados por um ícone que visualiza o tipo do arquivo, assim como será apresentado um ícone de pasta para as sub-pastas. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Na vista de <guibutton
>Detalhes</guibutton
>, o conteúdo da pasta é apresentado como uma lista detalhada, que contém o nome, o tamanho e a data de modificação de cada item. Você poderá adicionar novas colunas, caso clique em um cabeçalho de coluna com o &RMB;. </para>

<para
>A vista de detalhes oferece a opção <guilabel
>Pastas Expansíveis</guilabel
>, a qual poderá ser ativada na <link linkend="preferences-dialog-viewmodes"
>seção de <quote
>Modos de Visualização</quote
> das configurações</link
>. Esta opção permite ver a pasta atual numa estrutura em árvore. Cada sub-pasta da pasta atual poderá ser <quote
>expandida</quote
> ao clicar com o botão <guiicon
>+</guiicon
> próximo a ela. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A vista de <guibutton
>Colunas</guibutton
> permite visualizar vários níveis da estrutura de pastas de uma vez. Sempre que você clicar em uma pasta, irá aparecer uma nova área à direita da listagem atual, apresentando o conteúdo dessa pasta. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect3>

<sect3 id="preview">
<title
>Previsão</title>

<para
>Se a <guibutton
>Previsão</guibutton
> estiver ativada, os ícones se basearão no arquivo atual ou no conteúdo da pasta. P.ex., para as imagens, será apresentada uma previsão reduzida da imagem. </para>

</sect3>

<sect3 id="split-view">
<title
>Dividir</title>

<para
>Se a opção <guibutton
>Dividir</guibutton
> for clicada, serão apresentadas duas áreas que mostram o conteúdo das diferentes pastas. Isto pode ser conveniente para mover ou copiar arquivos. </para>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="selection">
<title
>Selecionar os Itens na Janela</title>

<para
>Existem diversas formas de selecionar os itens na janela. Assim que estiver selecionado um grupo de itens, todas as ações, como o <menuchoice
><guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenuitem
>Enviar para o Lixo</guimenuitem
></menuchoice
> e as operações de arrastamento, irão afetar todos os itens selecionados. </para>

<sect3 id="selection-mouse">
<title
>Selecionar os Itens com o Mouse</title>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Você poderá clicar com o &LMB; num local da janela e desenhar um retângulo em torno de um grupo de itens, antes de soltar o mesmo botão. Isto irá selecionar todos os itens dentro do retângulo e irá limpar a seleção anterior. Se a tecla &Shift; estiver pressionada, durante o processo de seleção, será mantida a seleção anterior. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se você mantiver pressionada a tecla &Ctrl; enquanto clica em um item com o &LMB;, o estado de seleção deste item será alternado. Se a tecla &Ctrl; estiver pressionada enquanto desenha um retângulo em torno de um grupo de itens, como foi descrito acima, o estado de seleção de todos os itens dentro do retângulo será alternado. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado a tecla &Shift;, enquanto clica sobre um item com o &LMB;, todos os itens entre o item selecionado anteriormente e o item clicado neste momento serão selecionados. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Mostrar o marcador de seleção</guilabel
> estiver ativa na página de <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
><quote
>Comportamento</quote
> da seção <guilabel
>Geral</guilabel
> da configuração</link
>, irá aparecer um pequeno botão <guiicon
>+</guiicon
> ou <guiicon
>-</guiicon
> no canto superior esquerdo do item imediatamente sob o cursor do mouse. Clicar neste símbolo, irá marcar ou desmarcar esse item, respectivamente. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect3>

<sect3 id="selection-keyboard">
<title
>Selecionar os Itens com o Teclado</title>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Se uma tecla de cursor, o <keycap
>Page Up</keycap
>, o <keycap
>Page Down</keycap
>, o <keycap
>Home</keycap
> ou o <keycap
>End</keycap
> for pressionado, será selecionado o novo item atual, cancelando a seleção anterior. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a tecla &Ctrl; estiver pressionada enquanto uma das teclas acima for pressionada, a seleção ficará inalterada. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado a tecla  &Shift; enquanto tiver pressionado numa das teclas acima, todos os itens entre o item selecionado anteriormente e o atual ficarão selecionados. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se tiver pressionado na combinação <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Espaço</keysym
></keycombo
>, o estado de seleção do item atual será alternado. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> seleciona todos os itens na janela. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> alterna o estado de seleção de todos os itens da janela. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="location-bar">
<title
>Barra de Localização</title>

<para
>A barra de localização, que poderá ser encontrada no topo da janela do &dolphin;, mostra a localização da pasta atual. A barra de localização possui dois modos. </para>

<sect2 id="location-bar-bread-crumb">
<title
>Modo de Navegação</title>

<para
>No modo de <quote
>navegação</quote
>, que é o padrão, cada nome de pasta no caminho da localização da pasta atual é um botão que poderá ser clicado para abrir rapidamente essa pasta. Além disso, clicar no símbolo <quote
>&gt;</quote
> à direita de uma pasta, irá abrir um menu que permite abrir rapidamente uma sub-pasta dessa pasta. </para>

<para
>O ícone à frente da localização poderá ser clicado para abrir um menu que oferece o acesso rápido aos <quote
>locais</quote
> e aos dispositivos de armazenamento. Você poderá adicionar e editar locais; veja a <link linkend="places-panel"
>seção sobre o Painel de Locais</link
> para mais detalhes. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da barra de localização no modo de navegação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="locationbar-breadcrumb.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A barra de localização no modo de navegação.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A barra de localização no modo de navegação.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

<sect2 id="location-bar-editable">
<title
>Modo de Edição</title>

<para
>Quando estiver no modo de navegação, clicar na área vazia à direita da localização com o &LMB;, irá mudar a barra de localização para o modo de <quote
>edição</quote
>, no qual você poderá editar a localização com o teclado. Para voltar para o modo de navegação, clique na marcação à direita da barra de localização com o &LMB;. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da barra de localização no modo de edição</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="locationbar-editable.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A barra de localização no modo de edição.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A barra de localização no modo de edição.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="panels">
<title
>Painéis</title>

<para
>O &dolphin; permite colocar um conjunto de painéis no espaço de trabalho. Eles poderão ser ativados na opção <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guisubmenu
>Painéis</guisubmenu
></menuchoice
>. Clicando e arrastando o título do painel eles poderão ser movidos para uma posição diferente. </para>

<sect2 id="places-panel">
<title
>Locais</title>

<para
>O painel de <guilabel
>Locais</guilabel
> aparece à esquerda da janela por padrão. Ele mostra todos os locais que estiverem marcados como favoritos. Mostra também todos os dispositivos de armazenamento conectados ao computador. </para>

<para
>A forma mais simples de adicionar uma pasta ao painel de <guilabel
>Locais</guilabel
> é arrastá-la e soltá-la nesse painel. Além disso, você poderá clicar dentro do painel com o &RMB; e escolher a opção <menuchoice
><guimenuitem
>Adicionar um Item...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu de contexto. </para>

</sect2>

<sect2 id="information-panel">
<title
>Informações</title>

<para
>O painel de <guilabel
>Informação</guilabel
> mostra dados extendidos sobre os itens selecionados, incluindo o seu tamanho, tipo e data da última modificação. A informação também inclui uma grande previsão do arquivo selecionado. Você poderá também atribuir uma classificação, marcas de identificação e comentários ao mesmo. </para>

</sect2>

<sect2 id="folders-panel">
<title
>Pastas</title>

<para
>O painel de <guilabel
>Pastas</guilabel
> mostra uma estrutura em árvore do sistema de arquivos. Ele só apresenta as pastas. Ao selecionar uma pasta com o &LMB;, a área principal do &dolphin; muda para apresentar o conteúdo da pasta selecionada. </para>

</sect2>

<sect2 id="terminal-panel">
<title
>Terminal</title>

<para
>Este painel contém um terminal. O terminal será aberto na pasta que se encontra visível na janela do &dolphin;. Mudar de pasta na janela principal do &dolphin;, irá mudar a pasta de trabalho do terminal para que ele continue a corresponder. O terminal só funciona com dispositivos locais. Nota: A mudança de pasta no terminal não irá afetar a janela do &dolphin;. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="quick-tips">
<title
>Dicas rápidas</title>

<para
>A seguir será apresentado um conjunto de dicas para economizar tempo na utilização do &dolphin;. </para>

<sect2 id="quick-bookmarking">
<title
>Criando favoritos rapidamente</title>

<para
>Para criar rapidamente um favorito no painel <guilabel
>Locais</guilabel
> para a pasta atual, clique com o botão direito no espaço de trabalho e clique na opção <menuchoice
><guimenuitem
>Adicionar aos Locais</guimenuitem
></menuchoice
>, no menu de contexto. </para>

</sect2>

<sect2 id="finding-file">
<title
>Localizando arquivos</title>

<para
>O &dolphin; é capaz de procurar por arquivos. Se o <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> for pressionado ou se usar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar um Arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
>, o &kfind; irá abrir já configurado com a pesquisa dentro da pasta atual e das suas sub-pastas. </para>

</sect2>

<sect2 id="mounting-storage-media">
<title
>Montando dispositivos removíveis</title>

<para
>Uma forma rápida de montar Dispositivos de Armazenamento é clicar no dispositivo, dentro do painel de <guilabel
>Locais</guilabel
>. Isto irá montar e abrir o dispositivo no &dolphin;. </para>

</sect2>

<sect2 id="undo-actions">
<title
>Desfazendo ações</title>

<para
>O &dolphin; é capaz de desfazer ou anular as alterações que os usuários tiverem feito aos arquivos. Por exemplo, se você tiver enviado um arquivo para o Lixo, o &dolphin; consegue desfazer isto e restaurá-lo na pasta a que pertencia anteriormente. Para anular uma ação, selecione a opção <menuchoice
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer: (nome da ação)</guimenuitem
> </menuchoice
>, &eg; <guilabel
>Desfazer: Renomear</guilabel
> ou pressione <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
>. </para>

</sect2>

<sect2 id="batch-rename">
<title
>Renomeando um conjunto de arquivos</title>

<para
>O &dolphin; é capaz de renomear a um conjunto de arquivos ao mesmo tempo. Cada arquivo terá o nome indicado, seguido de um um número correspondente ao número de arquivos escolhidos para nomeação; &eg; Imagem1.png, Imagem2.png, Imagem3.png. Isto é útil quando tiver, &eg;, um conjunto de arquivos de imagens tiradas com uma máquina fotográfica digital. </para>

<para
>Se você quiser renomear um conjunto de arquivos, terá primeiro que selecionar os arquivos a serem renomeados. Isto pode ser feito clicando o &LMB; e desenhando um retângulo ao redor dos arquivos a serem renomeados ou manter pressionado o &Ctrl; e clicar em cada um dos arquivos a serem renomeados (veja <link linkend="selection"
>Selecionar Itens na Vista</link
> para mais detalhes). Então abra a janela de alteração de nome em lote pressionando a tecla <keycap
>F2</keycap
> ou através da opção de menu <menuchoice
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Renomear...</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>

<para
>Você terá então que inserir o nome que deseja dar aos arquivos. O caracter # também deverá estar presente dentro do nome. Os arquivos serão renomeados, sendo que o o caracter '#' será substituído por um número diferente para cada arquivo. </para>

</sect2>

<sect2 id="compare-files">
<title
>Comparando uma seleção de arquivos</title>

<para
>Se o &kompare; estiver instalado, você poderá usá-lo para ver as diferenças entre dois arquivos. </para>

<para
>Primeiro selecione os arquivos a comparar. Depois, inicie o &kompare; com a opção do menu <menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Comparar os Arquivos</guimenuitem
> </menuchoice
>. O &kompare; irá então abrir com as diferenças encontradas entre os arquivos. </para>

</sect2>

<sect2 id="filter-files">
<title
>Filtrar os Arquivos</title>

<para
>O &dolphin; consegue filtrar uma seleção de arquivos, &ie;, mostrar somente os itens em uma vista cujo nome contém um determinado texto. Por exemplo, se você desejar mostrar somente os arquivos <acronym
>MP3</acronym
> dentro de uma pasta, poderá filtrar com o texto <quote
>.mp3</quote
>. </para>

<para
>Para filtrar os arquivos, ative primeiro a barra do filtro, seja pressionado a tecla <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> ou através da opção <menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Filtro</guimenuitem
> </menuchoice
>. Você poderá então inserir o texto a ser filtrado na barra de filtragem. A barra de filtragem pode ser desativada pressionando &Esc; ou usando  o menu <menuchoice
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra do Filtro</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="configuring-dolphin">
<title
>Configurando o &dolphin;</title>

<para
>O &dolphin; faz a distinção entre dois tipos de configuração diferentes: <itemizedlist>

<listitem
><para
>A configuração que afeta o comportamento geral do &dolphin;. Esta pode ser definida com a <link linkend="preferences-dialog"
>Janela de Preferências</link
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A configuração que define como pode ser apresentado o conteúdo de uma pasta no &dolphin;. Esta configuração é chamada de <link linkend="view-properties"
>Propriedades da Vista</link
> e poderá ser controlada com os botões da barra de ferramentas, através do menu <guimenu
>Ver</guimenu
> e com a <link linkend="view-properties-dialog"
>janela das Propriedades da Vista</link
>. Na configuração padrão, as propriedades da vista serão recordadas para cada pasta, mas o &dolphin; também pode ser configurado para usar as propriedades comuns a todas as pastas, na <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
>seção <quote
>Geral</quote
> da configuração</link
>. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

<sect1 id="preferences-dialog">
<title
>A Janela de Preferências do &dolphin;</title>

<para
>A Janela de Preferências pode ser aberta com a opção <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &dolphin;...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu da janela principal do  &dolphin;. As configurações estão divididas em vários grupos, os quais poderão ser acessados clicando-se no ícone correspondente, situado à esquerda da janela. </para>

<sect2 id="preferences-dialog-startup">
<title
>Inicialização</title>

<para
>Este grupo contém as opções que controlam a aparência do &dolphin; na inicialização. <screenshot>
<screeninfo
>Imagem da configuração de Inicialização da janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences-startup.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurações da Inicialização.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Configuração da Inicialização na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>A <guilabel
>Pasta Pessoal</guilabel
> é a pasta que é aberta na inicialização. A localização da pasta pode ser inserida diretamente ou escolhida numa janela que poderá ser aberta clicando-se no botão que mostra um ícone de <quote
>pasta</quote
>. Além disso, a localização atual ou a localização padrão (que é a pasta pessoal do usuário) poderá ser usada como pasta inicial, clicando para isso no botão correspondente. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <guilabel
>Modo de Janela Dividida</guilabel
> controla se a <link linkend="dolphin-view"
>janela do &dolphin;</link
> está dividida na inicialização ou não. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A <guilabel
>barra de localização editável</guilabel
> controla se a barra de localização está no modo editável na inicialização. Caso contrário, o modo de navegação da barra de localização é usado. Veja a <link linkend="location-bar"
>seção sobre a barra de localização</link
> para saber mais detalhes sobre os dois modos. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Mostrar o caminho completo na barra de localização</guilabel
> estiver selecionada, a localização completa é exibida no modo de navegação da barra de localização. Caso contrário, uma versão reduzida do caminho é exibida se ele iniciar com o caminho de um dos locais do painel <guilabel
>Locais</guilabel
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A opção <guilabel
>Mostrar a barra de filtragem</guilabel
> controla se a barra do filtro é apresentada na inicialização ou não. Veja mais detalhes na <link linkend="filter-files"
>seção sobre a barra de filtragem</link
>. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-dialog-viewmodes">
<title
>Modos de Visualização</title>

<para
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento dos modos de visualização do &dolphin;. Os três modos de visualização (Ícones, Detalhes e Colunas) estão acessíveis na barra de páginas do topo. <screenshot>
<screeninfo
>Imagem da configuração da Vista de Ícones, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences-viewmodes-icons.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurações dos Modos de Visualização.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Configuração dos Modos de Visualização na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</para>

<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-common">
<title
>Opções comuns para todos os modos de visualização</title>

<para
>Todos os três modos de visualização possuem algumas opções comuns: <itemizedlist
> <listitem
><para
> Barras que controlam o tamanho dos ícones. Os tamanhos <guilabel
>Padrão</guilabel
> ou <guilabel
>Previsão</guilabel
> são usados se estiverem ativadas ou não as previsões, respectivamente. Lembre-se que o tamanho dos ícones poderá ser alterado com a barra de ampliação, na barra de estado, caso a opção correspondente estiver ativada na <link linkend="preferences-dialog-general-statusbar"
>seção <quote
>Geral</quote
> da configuração</link
>. </para
></listitem
> <listitem
><para
> Uma opção para o tipo de letra usado no modo de visualização: você tanto poderá selecionar o tipo de letra do sistema ou um tipo de letra personalizado. </para
></listitem
> </itemizedlist
> A configuração que se aplica apenas cada um dos modos de visualização é apresentada abaixo. </para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-icons">
<title
>Ícones</title>

<para
>Além das <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-common"
>opções comuns a todos os modos de visualização</link
>, a área de ícones possui as seguintes configurações: <itemizedlist>

<listitem
><para
>Na seção do <guilabel
>Texto</guilabel
>: <itemizedlist>

<listitem
><para
><guilabel
>Número de linhas</guilabel
> é o número de linhas de texto que aparecem ao lado dos ícones. Se o nome de um arquivo ou pasta for muito longo para caber no número de linhas selecionado, ele será abreviado e <quote
>...</quote
> serão adicionados ao final. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A <guilabel
>Largura do Texto</guilabel
> controla a largura máxima que está reservada para o texto de um item de arquivos. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para
></listitem>

<listitem
><para
>Na seção da <guilabel
>Grade</guilabel
>: <itemizedlist>

<listitem
><para
>Se a <guilabel
>Organização</guilabel
> estiver configurada como <guilabel
>Linhas</guilabel
> ou <guilabel
>Colunas</guilabel
>, os itens serão organizados em linhas, da esquerda para a direita, ou em colunas, de cima para baixo, respectivamente. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O <guilabel
>Espaço da grade</guilabel
> controla u quão distante estão os itens entre si na janela. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-details">
<title
>Detalhes</title>

<para
>Além das <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-common"
>opções comuns a todos os modos de visualização</link
>, a vista em detalhes só tem apenas mais uma opção: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Pastas Expansíveis</guilabel
> estiver ativa, a área de detalhes poderá mostrar o conteúdo de todas as sub-pastas da pasta atual, numa estrutura em árvore. Você poderá expandir ou recolher um ramo da árvore com os botões <guibutton
>+</guibutton
> ou <guibutton
>-</guibutton
>, a lado de cada sub-pasta. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>
</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-columns">
<title
>Colunas</title>

<para
>Além das <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-common"
>opções comuns a todos os modos de visualização</link
>, a vista em colunas tem apenas uma opção: <itemizedlist
> <listitem
><para
>A opção <guilabel
>Largura do Texto</guilabel
> define a largura de cada coluna na janela. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="preferences-dialog-navigation">
<title
>Navegação</title>

<para
>Este grupo contém opções que controlam como funciona a navegação na estrutura de pastas e nos pacotes. <screenshot>
<screeninfo
>Imagem da configuração da Navegação, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences-navigation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurações da Navegação.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Configuração da Navegação, na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>O &dolphin; pode ser configurado para abrir os itens com um único clique do mouse (<guilabel
>'Clique' simples para abrir os arquivos ou pastas</guilabel
>) ou com um duplo-clique (<guilabel
>'Duplo-clique' para abrir os arquivos e pastas</guilabel
>). No último caso, um simples 'clique' irá selecionar o arquivo ou pasta. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Os pacotes serão abertos dentro do &dolphin;, e não em uma aplicação externa, caso a opção <guilabel
>Abrir os pacotes como pastas</guilabel
> esteja ativa. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a opção <guilabel
>Abrir as pastas durante as operações de arrastamento</guilabel
> estiver ativa, arrastar um item com o mouse e passar sobre uma pasta com ele, durante algum tempo, irá abrir essa pasta. Isto permite mover ou copiar os itens rapidamente para pastas que estejam alguns níveis abaixo na hierarquia de pastas. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-dialog-services">
<title
>Serviços</title>

<para
>Este grupo oferece uma seleção de serviços que poderão ser apresentados no submenu de <guisubmenu
>Ações</guisubmenu
> do menu de contexto do &dolphin;, o qual aparece ao clicar num arquivo ou pasta com o &RMB;. </para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-dialog-trash">
<title
>Lixeira</title>

<para
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento da lixeira. <screenshot>
<screeninfo
>Imagem da configuração da Lixeira, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences-trash.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configurações da Lixeira.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Configuração da Lixeira Lixo na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Os arquivos anteriores a um determinado número de dias poderão ser apagados automaticamente. </para
></listitem>

<listitem
><para
>O tamanho da lixeira poderá ser limitado a uma determinada percentagem do tamanho do disco. Se for atingido esse limite, poderá ser emitido um aviso, ou então poderá apagar os arquivos mais antigos ou maiores automaticamente. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect2>

<sect2 id="preferences-dialog-general">
<title
>Geral</title>

<para
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento geral do &dolphin;. O grupo está ainda dividido em quatro sub-grupos que poderão ser acessadas com a barra de páginas no topo. <screenshot>
<screeninfo
>Imagem da configuração Geral, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="preferences-general-behavior.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Configuração Geral.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Configuração Geral, na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</para>

<sect3 id="preferences-dialog-general-behavior">
<title
>Página do Comportamento</title>

<para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Na seção das <guilabel
>Propriedades da Vista</guilabel
>, poderá ser configurado se as <link linkend="view-properties"
>propriedades da janela</link
> são gravadas para cada pasta, ou se deve-se usar propriedades comuns para todas as pastas. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Na seção <guilabel
>Pedir a Confirmação ao</guilabel
>, poderá ativar ou desativar algumas janelas de aviso que aparecem antes de efetuar determinadas ações que possam ser consideradas perigosas. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Se a <guilabel
>Mudança de Nome Incorporada</guilabel
> estiver ativa, não será aberta nenhuma janela solicitando o nome novo do arquivo ao renomear um arquivo ou pasta. Em vez disso, o nome poderá ser editado diretamente na janela. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Ao passar o cursor do mouse sobre um arquivo ou pasta, irá aparecer uma pequena janela com informações sobre ele, próximo ao cursor, caso a opção <guilabel
>Mostrar as dicas</guilabel
> esteja ativa. </para
></listitem>

<listitem
><para
>A opção <guilabel
>Mostrar o marcador de seleção</guilabel
> mostra um pequeno botão <guibutton
>+</guibutton
> ou <guibutton
>-</guibutton
> acima do ícone de um item, caso o cursor do mouse passe sobre esse item. Estes botões poderão ser usados para marcar ou desmarcar o item. </para
></listitem>
<!-- not in 4.3 -->
<listitem
><para
>A <guilabel
>Ordenação natural dos itens</guilabel
> controla a forma como os itens são ordenados na janela. Se esta opção estiver ativa, a ordenação dos três arquivos de exemplo será <orderedlist
> <listitem
><para
>Arquivo1,</para
></listitem
> <listitem
><para
>Arquivo2,</para
></listitem
> <listitem
><para
>Arquivo10.</para
></listitem
> </orderedlist
> Se esta opção estiver desligada, será usada a ordenação alfabética normal, o que conduz à seguinte ordenação <orderedlist>
<listitem
><para
>Arquivo1,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Arquivo10,</para
></listitem>
<listitem
><para
>Arquivo2</para
></listitem>
</orderedlist>
</para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-general-previews">
<title
>Página de Previsões</title>

<para
>Nesta página, você poderá configurar para que tipos de arquivos serão apresentadas as previsões. Além disso, poderá também definir o tamanho máximo dos arquivos para os quais são geradas as previsões, podendo também configurar se serão usadas as miniaturas incorporadas nos arquivos. </para>

<para
>Se estiverem ativadas as previsões para as pastas, você poderá ver as previsões de alguns arquivos dentro da pasta, dentro do ícone de uma pasta. </para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-general-contextmenu">
<title
>Página do Menu de Contexto</title>

<para
>Nesta página, poderá escolher se os comandos <guimenuitem
>Apagar</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Copiar Para</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Mover Para</guimenuitem
> são apresentados no menu contexto, o qual aparece quando se clica com o botão direito do mouse em um arquivo ou pasta. </para>

</sect3>

<sect3 id="preferences-dialog-general-statusbar">
<title
>Página da Barra de Estado</title>

<para
>Nesta página, você poderá ativar alguns itens adicionais para a barra de estado, desde que a mesma seja suficientemente larga: <itemizedlist>

<listitem
><para
>Uma <guilabel
>barra de ampliação</guilabel
>, a qual poderá ser usada para alterar rapidamente o tamanho dos ícones. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Uma barra que mostra quanto espaço livre existe na unidade atual. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="view-properties">
<title
>Propriedades da Área de Pastas</title>

<para
>As seguintes opções controlam como é apresentado o conteúdo de uma pasta na janela do &dolphin;, sendo guardadas para cada pasta por padrão: <itemizedlist
> <listitem
><para
> O modo de visualização (Ícones, Detalhes, Colunas) </para
></listitem
> <listitem
><para
> A direção de ordenação dos itens, que é determinada pela direção de ordenação (ascendente, descendente) e o atributo (como o nome, tamanho, ...) pelo qual os itens são ordenados</para
></listitem
> <listitem
><para
> Ordenação dos arquivos e pastas &ndash; as pastas são apresentadas em primeiro lugar ou não? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Previsões &ndash; se são apresentadas em vez dos ícones (com base na configuração feita na página de <link linkend="preferences-dialog-general-previews"
><guilabel
>Previsões</guilabel
> da configuração Geral do &dolphin;</link
>) ou não? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Se os itens são apresentados em grupos na vista de Ícones? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Se os arquivos ocultos são apresentados ou não? </para
></listitem
> <listitem
><para
> Que informações adicionais (além do nome) aparecem na vista de Ícones ou de Detalhes? </para
></listitem
> </itemizedlist
> As propriedades da vista poderão ser configuradas no menu <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
></menuchoice
>, sendo que algumas (como o modo de visualização) também poderão ser alteradas com os botões da barra de ferramentas. </para>

<sect2 id="view-properties-dialog">
<title
>A janela de Propriedades da Vista</title>

<para>

<screenshot>
<screeninfo
>Imagem da janela de Propriedades da Vista</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="viewproperties-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>A janela de Propriedades da Vista.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>A Janela de Propriedades da Vista.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
A janela de <guilabel
>Propriedades da Vista</guilabel
> poderá ser usada para modificar rapidamente diversas propriedades da janela, de uma só vez. Isto é feito para a pasta atual e para todas as sub-pastas ou mesmo para todas as pastas em conjunto, dependendo da opção feita na seção <guilabel
>Aplicar as Propriedades da Vista A</guilabel
>. </para>

<para
>Se a opção <guilabel
>Usar padrão para as pastas novas</guilabel
>, as propriedades da janela também serão usadas para todas as pastas que não tenham ainda personalizado as suas propriedades. </para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="command-reference">
<title
>Referência de comandos</title>

<sect1 id="commands-menubar">
<title
>O menu na Janela Principal do &dolphin;</title>

<sect2>
<title
>O menu Arquivo</title>
<para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Criar novo</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cria um novo objeto na pasta atual (como uma pasta ou um arquivo de texto).</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nova janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova janela do &dolphin;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nova aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma nova página.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha a página atual..</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Renomear</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Renomeia os itens atualmente selecionado.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Del</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Envia os itens selecionados para a lixeira.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Del</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Excluir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Apaga os itens atualmente selecionados. Os itens não são enviados para o lixo e não poderão ser recuperados.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Return</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra a janela de propriedades para os itens atualmente selecionados.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai do &dolphin;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O menu Editar</title>
<para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Desfaz a última ação executada pelo &dolphin;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Recortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Recorta os itens atualmente selecionados.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Copia os itens atualmente selecionados.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>colar o Conteúdo da área de transferência...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cola os itens atualmente copiados/cortados para a pasta atual. Se a área de transferência não tiver nenhum arquivo ou pasta, o seu conteúdo (se for texto ou dados de uma imagem, por exemplo) será colado em um arquivo novo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Selecionar tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Seleciona todos os arquivos e pastas da pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Inverter seleção</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Seleciona todos os itens não selecionados e cancela a seleção de todos os itens selecionados na pasta atual. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O menu Exibir</title>
<para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Ampliar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aumenta o tamanho dos ícones na visualização.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Reduzir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Diminui o tamanho dos ícones na visualização.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Modo de exibição...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Altera o modo de visualização para <guimenuitem
>Ícones</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
>), <guimenuitem
>Detalhes</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
>) ou <guimenuitem
>Colunas</guimenuitem
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
>).</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Ordenar por</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Indica se os itens são ordenados por <guimenuitem
>Nome</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Tamanho</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Data</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Permissões</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Proprietário</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Grupo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Tipo</guimenuitem
>. A opção <guimenuitem
>Decrescente</guimenuitem
> inverte o sentido de ordenação e a <guimenuitem
>Pastas primeiro</guimenuitem
> ordena as pastas antes dos arquivos. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guisubmenu
>Informações adicionais</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra informações adicionais</action
>, como o <guimenuitem
>Tamanho</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Data</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Permissões</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Proprietário</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Grupo</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Tipo</guimenuitem
> nas diferentes visões.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Visualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma previsão simbólica do conteúdo do arquivo</action
> nos diferentes modos de exibição.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir em grupos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> o conteúdo da pasta atual agrupado pela opção definida em <guimenuitem
>Ordenar Por</guimenuitem
> (só está disponível no modo de Ícones).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Exibir</guimenu
> <guimenuitem
>Exibir arquivos ocultos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra todos os arquivos e sub-pastas ocultos na pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Dividir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ativa e desativa o modo de janela dividida.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Atualizar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Recarrega a pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Parar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Interrompe o carregamento/leitura do conteúdo da pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Painéis</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Aciva e desativa</action
> os diferentes <link linkend="panels"
>painéis</link
>: <guimenuitem
>Locais</guimenuitem
> (<keycap
>F9</keycap
>), <guimenuitem
>Informação</guimenuitem
> (<keycap
>F11</keycap
>), <guimenuitem
>Pastas</guimenuitem
> (<keycap
>F7</keycap
>) e <guimenuitem
>Terminal</guimenuitem
> (<keycap
>F4</keycap
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Barra de Localização</guisubmenu
><guimenuitem
>Localização Editável</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta o modo da barra de localização entre os dois modos disponíveis: o <link linkend="location-bar-bread-crumb"
>modo de navegação</link
> e o <link linkend="location-bar-editable"
>modo de edição</link
>. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F6</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Barra de Localização</guisubmenu
><guimenuitem
>Substituir a Localização</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda a barra de localização para o <link linkend="location-bar-editable"
>modo de edição</link
>, se necessário, e seleciona a localização de modo a que possa ser substituída rapidamente. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ajustar Propriedades da Janela...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a <link linkend="view-properties-dialog"
>janela de Propriedades da Vista</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O Menu Ir</title>
<para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Cima</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Subir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a pasta acima da pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Esquerda</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Recuar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a pasta anteriormente acessada.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Direita</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Avançar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Anula</action
> uma ação <quote
>Recuar</quote
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Início</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda para a pasta pessoal do usuário, &eg; '/home/João'.e'.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guisubmenu
>Páginas Fechadas Recentemente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma lista com as páginas fechadas recentemente, de modo a reabri-las.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O Menu Ferramentas</title>
<para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar Arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o &kfind; dentro da pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>/</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de Filtro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ativa e desativa a <link linkend="filter-files"
>barra do filtro</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F4</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir o Terminal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre o &konsole; dentro da pasta atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Comparar Arquivos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Compara os arquivos atualmente selecionados com o &kompare;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guisubmenu
>Selecionar a Codificação Remota</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Opta por escolher manualmente a codificação de caracteres usada numa ligação remota.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O Menu Configurações</title>
<para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Oculta ou mostra a barra de menu.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guisubmenu
>Barras de ferramentas exibidas</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Oculta e exibe a <guimenuitem
>Barras de Ferramentas</guimenuitem
> e a <guimenuitem
>Barra de Pesquisa</guimenuitem
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de configuração dos atalhos.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de configuração das barras de ferramentas.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &dolphin;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a janela de configuração do &dolphin;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>O Menu Ajuda</title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="misc-questions">
<title
>Questões diversas</title>

<qandaset id="misclist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Será que o &dolphin; substituiu o &konqueror;?</para>
</question>
<answer>
<para
>O &dolphin; não pretende ser um concorrente do &konqueror;: o &konqueror; atua como um visualizador universal que consegue mostrar páginas em &HTML;, documentos de texto, pastas e tudo mais, enquanto o &dolphin; se foca apenas em ser um gerenciador de arquivos. Esta abordagem permite otimizar a interface do usuário para a tarefa de gerenciamento de arquivos. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Como posso me envolver no desenvolvimento do &dolphin;?</para>
</question>
<answer>
<para
>A forma mais simples de se envolver com o &dolphin; é enviar um e-mail à equipe de desenvolvimento. Se você enviar um e-mail ao Peter Penz (Chefe de Desenvolvimento/Chefe de Projeto), indique o que pode fazer, quanto tempo poderá dedicar, &etc;, para que ele possa lhe dizer o que poderá fazer no projeto. Se você quiser contribuir com a documentação, envie um e-mail para Peter Penz. </para>
<para
>O endereço de e-mail do Peter Penz pode ser encontrado na página principal da documentação ou na <link linkend="credits"
>seção de créditos</link
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Como eu posso enviar os meus relatórios de erros?</para>
</question>
<answer>
<para
>O canal oficial para envio de relatórios de erros é através do sistema de gerenciamento de erros do &kde;. O sistema de gerenciamento de erros do &kde; pode ser encontrado em <ulink url="http://bugs.kde.org"
>http://bugs.kde.org</ulink
>. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Como eu posso enviar solicitações de novas funcionalidades?</para>
</question>
<answer>
<para
>O canal oficial para envio de solicitações de novas funcionalidades é através do sistema de gerenciamento de erros do &kde;, que pode ser encontrado em <ulink url="http://bugs.kde.org"
>http://bugs.kde.org</ulink
>. </para>

</answer>

</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e licença</title>

<para
>&dolphin; </para>
<para
>Programa com copyright 2005&ndash;2009 Peter Penz <email
>peter.penz@gmx.at</email
> </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Cvetoslav Ludmiloff <email
>ludmiloff@gmail.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Stefan Monov <email
>logixoul@gmail.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Michael Austin <email
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentação com copyright 2005 de Peter Penz <email
>peter.penz@gmx.at</email
> </para>
<para
>Documentação com copyright 2006 de &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
<para
>Documentação com copyright 2006 de Michael Austin <email
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
> </para>
<para
>Documentação com copyright 2009 Frank Reininghaus <email
>frank78ac@googlemail.com</email
> </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama <email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
><para
>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email
>andrealvarenga@gmx.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Como obter o &dolphin;</title>

<para
>O &dolphin; faz parte do pacote kdebase, que é uma parte essencial do &kde;.</para>

<para
>Para mais instruções sobre como adquirir o &kde;, acesse <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>.</para>

<para
>Para obter mais informações sobre o &dolphin;, você pode visitar as páginas <ulink url="http://dolphin.kde.org"
>http://dolphin.kde.org</ulink
> ou <ulink url="http://userbase.kde.org/Dolphin"
>http://userbase.kde.org/Dolphin</ulink
>.</para>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->